July 1st, 2019

лытдыбр

Женская история на Домашнем очаге: июнь 2019. Лариса Хомайко, Лилит Мазикина

1. Катерина Каренина - инструктор по экстремальному вождению. Россия

2. Обыкновенная история абсолютной чемпионки мира, убитой мужем. Инга Артамонова (Воронина), конькобежка. СССР, Москва.

3. Крутые и отважные! Истории самых смелых женщин-путешественниц. Амелия Эрхарт, США, лётчица; Герлинде Кальтенбруннер, Австрия, альпинистка; Рози Суэйл-Поуп, Великобритания, экстремальная путешественница по северу; Лаура Дэккер, Нидерланды, совершившая кругосветное путешествие на яхте в 15 лет; Кассандра Де Пеколь, США, посетившая все страны мира; Моника Пускеппеляйт, ФРГ, глава первой чисто женской экспедиции в Антарктиде; Сьюзи Эстерхаз, США, фотографирующая диких животных.

Collapse )
кот

Польша: Ганна Ожоговская

Ганна Ожоговская [Hanna Ożogowska] родилась в Варшаве в 1904 году, закончила Институт специальной педагогики и педагогический факультет Свободного Польского университета. Работая учительницей, первые стихи и рассказы она печатала в еженедельнике "Огонь" [Płomyk], а после войны, в 1947 году заняла редакторский пост в "Огоньке", приложении к "Огню" для младших школьников. В 1950 году вышли в печать её первые книги: сказка "Про улитку, которая искала пироги с сыром" [O ślimaku, co pierogów z serem szukał] и "Ученики третьего класса" [Uczniowie III klasy]. Главы из "Учеников", о-о-очень агитационно-пропагандистские по тону, можно прочесть в русском переводе: https://coollib.com/b/349700-ganna-ozhogovskaya-ucheniki-tretego-klassa-glavyi-iz-povesti.

 


Проработала Ожоговская в "Огоньке", впрочем, всего четыре года, уехала в Лодзь, где снова возвратилась к педагогическому труду. Но уже в 1952 году стала главным редактором "Огня" -- и до 1969 года. Не знаю, были ли у этих карьерных пертурбаций какие-то идеологические причины. Collapse )

Ганна Ожоговская умерла в 1995 году в Варшаве. К сожалению, других её произведений на русском языке я не нашла. Но есть надежда! Сейчас любят переиздавать популярные детские книги прошлых лет, переводить недопереведённое, и повести Ожоговской мне кажутся подходящей кандидатурой. В них чувствуется дух времени.