September 26th, 2018

Božena Němcová "Babička"


"Бабушка" - самое известное произведение Божены Немцовой и самая издаваемая книга в Чехии. Повесть написана в 1855 году и посвящена бабушке писательницы - Мадлене Новотной, хотя произведение нельзя назвать строго автобиографическим.
Происхождение писательницы окружено тайной - она родилась вне брака у девицы Терезы Новотной, по крайней мере, так по документам. Собственно, даже не факт, что Мадлена Новотна, мать Терезы, была ее кровной бабушкой. Тем не менее, влияние этой женщины на жизнь будущей писательницы огромно. В детстве бабушка посвятила ей много времени, от бабушки девочка почерпнула любовь к чешскому языку, сказкам, песням и к родной стране вообще. Так что бабушка из повести - хоть и идеализированная, но вполне реальная персонажица. А старшая внучка, бабушкина любимица, Барунка - конечно, сама будущая писательница (при рождении ее назвали Барбарой, славянское имя "Божена" она выбрала себе позже сама).
Реальный прототип есть и у другой героини повести - доброй, милосердной княгини, у которой служат родители Барунки.  Это княгиня Катерина Вилемина Заганьска, у которой служили мать и отчим (или все-таки отец?..) писательницы. По одной из версий, она и есть настоящая мать Барбары Новотной.
[Spoiler (click to open)]Жуткая, полумистическая история безумной Викторки, оказывается, тоже основана на судьбе реальной женщины - Виктории Жидовой. Только в отличие от книжной героини, которая погибает в конце книги от удара молнии, реальная Викторка умерла своей смертью в родном селе Червена Гора.


Прочитав, понимаю, почему эта книжка стала всенародно любимой. Повествование старомодно-неспешное, и событий в книге, вроде бы, немного, в основном описывается почти идиллическая, размеренная сельская жизнь со своими радостями и горестями, тем не менее, оно как-то затягивает и начинаешь сопереживать героиням. В то же время, в повествование вплетены несколько сюжетов, каждый из которых мог бы стать отдельным произведением - судьба самой бабушки, трагическая история юродивой Викторки, две любовные линии, увенчавшиеся счастливым браком. Немцова, похоже, любила писать "хэппи-энды" с браком по любви (например, "Дикая Бара" тоже заканчивается двумя свадьбами) - дань моде своего времени? или же хотела хотя бы своим героиням подарить то, чего у нее не было - счастливое замужество?.. Её собственный брак был сплошным кошмаром с начала и до конца...
Кстати, воссоединение одной из пар влюбленных позволяет Немцовой в последней главе описать с этнографическими подробностями старинную чешскую свадьбу. В книге вообще много небезынтересных с этнографической точки зрения описаний - праздники, обряды, суеверия, легенды.

В общем, прочитала с удовольствием, всем, кто еще не читали - рекомендую.

Elyn R. Saks "The Center Cannot Hold"


"Элин Сакс (Elyn R. Saks, 1955) — профессор юриспруденции и психиатрии в юридической школе «Гулд» Университета Южной Калифорнии, работает на кафедре психиатрии в медицинской школе Калифорнийского университета в Сан-Диего.
Выпускница Оксфорда и Йеля, человек с тремя высшими образованиями.
Была стипендиатом Фонда Макартуров (один из крупнейших благотворительных фондов США, его стипендии называют «грантами для гениев».
Она является автором нескольких книг.
Состоит в счастливом браке. И — у неё шизофрения.
В 2007 году она опубликовала мемуары своей борьбы с болезнью «The Center Cannot Hold». Книга тут же стала сенсацией среди специалистов в области психического здоровья и бестселлером среди широкой публики."
Отсюда
"Тридцать лет назад у меня диагностировали шизофрению. Прогноз можно было описать одним словом — «могила»: я никогда не смогу жить самостоятельно, сделать карьеру, завести отношения, выйти замуж. Моим домом станет интернат, где я буду сидеть целыми днями в комнате отдыха и смотреть телевизор вместе с другими людьми, изнуренными психическими заболеваниями, а когда симптомы будут немного затихать, то смогу выполнять какую-нибудь тупую работу. Я провела сотни дней в психиатрических клиниках. После моей последней госпитализации, в возрасте 28 лет, доктор рекомендовал мне поработать кассиром, и, если я справлюсь, может быть пересмотрен вопрос о моей готовности к более ответственной должности.
Тогда я решила: я напишу историю своей жизни. Сама. Сегодня я занимаю должность профессора Юридической школы Гульда Университета Южной Калифорнии, работаю на кафедре психиатрии в медицинской школе Калифорнийского университета в Сан-Диего и была стипендиатом Фонда Макартуров.
Вопреки общепринятому мнению, шизофрения — это не то же самое, что расстройство множественной личности и не разрушение личности. Сознание шизофреника не разрушено, оно раздроблено. Вы наверняка видели на улице неряшливого человека, который стоял и бормотал что-то себе под нос или орал. Скорее всего, у него какая-то форма шизофрении. Но шизофренией страдают люди самого разного социального положения, и среди них есть профессионалы, занимающие ответственные посты."
Отсюда
Книга в переводе на русский
кот

Cьюзен Элоиза Хинтон, «Бойцовые рыбки»

— Вот что я не понимаю, — выпалил Стив. — Как это никто до сих пор не взял ружье и не разнёс тебе голову?
— Даже в самых примитивных человеческих сообществах к безумным относятся с инстинктивным уважением, — ответил Мотоциклист.


Она справедливо считалась властительницей дум американской молодёжи. Она писала бестселлер за бестселлером. Но её знали только по инициалам. «Издатели,» — рассказывает Хинтон, — «настояли на том, чтобы моё полное имя не присутствовало в выходных данных. Они беспокоились, что, с учётом сюжета «Изгоев», критики, в большинстве своём мужчины, будут читать с предубеждением. Дескать, что женщина может во всём этом понимать?» Всё это — подростковые банды, в шестидесятые годы ставшие бичом больших городов.



«Бойцовые рыбки» [Rumble Fish] — третий роман Хинтон,  и после культовых «Изгоев» его сложновато было воспринять без предвзятости. Оказывает влияние и великолепный фильм Копполы, и Микки Рурк в роли Мотоциклиста, сыгравший тогда, наверное, свою лучшую роль. Но главное вижу я в другом. «Изгои», члены шайки грязеров, предстают нам как нормальные, неплохие, в сущности, ребята, и когда умирающий Джонни говорит Понибою: «Оставайся золотым», это не провоцирует иронической усмешки. Понибой действительно золотой парнишка, пусть и запутавшийся. Тогда как к «золоту», описанному в «Бойцовых рыбках», если и приближаться, то в костюме радиационной защиты...

Collapse )