September 14th, 2018

Валери Брайсон "Политическая теория феминизма"


"В книге описываются исторические корни женского движения, его бурное теоретическое и общественное развитие в 20-м веке, споры и противоречия внутри самой феминистской традиции вплоть до сегодняшнего дня. Это самая популярная книга по 400-летней истории феминистской мысли."
кот

Феномен Нины Дашевской

Рассказы и повести Нины Дашевской -- это почти всегда вариации на тему музыки и тех, кто её слушает, любит, делает. Этому не прпиходится удивляться: писательница закончила сначала музыкальную школу, потом музучилище, консерваторию, играет на скрипке в оркестре  Театра Наталии Сац. Писать книги начала, по собственному признанию, пребывая в глубоком декрете -- в отпуске по уходу за двумя детьми. Вообще прекрасное выражение: в глубоком декрете. Почти в глубокой ночи или даже в глубокой теснине Дарьяла.  И первая сказка была про паровоз, который мечтал играть на скрипке.



Ещё одна особенность произведений Н.  Дашевской -- они мирные. Иногда я воображаю картину, как родители, да и бабушки с дедушками взывают в библиотеках:
-- Дайте нам спокойные книжки! Про детей,которые не занимаются преступной деятельностью, не становятся объектами сексуального насилия и сами никого не насилуют, не избивают друг друга, не воруют, не матерятся, не издеваются над животными, не пьянствуют и не употребляют наркотики, детей, которые чем-то увлечены... у которых, наконец, порядочные и любящие родители, порядочные и любящие бабушки с дедушками, нормальное человеческое окружение. Пусть это идеалистично, пусть наивно, но неужели о порядочных людях нельзя написать что-то увлекательное?
И сияющие сотрудницы библиотеки без дальнейших рассуждений указывают путь к стендам с книгами Дашевской...

Я росла на другой литературе. Мой старший школьный возраст пришёлся на девяностые. Тогда было модно чтение проблемное, жёсткое,  с крутыми сюжетными поворотами. Ранящее. Жалящее. Помню, какой громадной популярностью пользовались, например, "Круг" и "Лабиринт" Лии Симоновой  -- а ведь они создавались по мотивами реальных уголовных дел. У Дашевской сцен насилия практически нет... когда Игнат в повести "Я не тормоз" ударил младшего брата, это было как пушечный выстрел над ухом.  Вдохнуть успела, а выдохнуть забыла. Нет, у этих благополучных мальчиков и (значимо реже) девочек со скрипками, виолончелями и гитарами в футлярах тоже всё непросто.

Заглавный рассказ из сборника "Второй", где юный пианист понимает, что его призвание -- быть вторым в дуэте, не первым, не солировать, а сопровождать.
"День числа π", Соня с талантом к психологической поддержке, которую не оценят ни несуразный вундеркинд Лёва-Моцарт, ни индивидуалист Кирилл по кличке Паразауролоф... Ну, у нас есть девочки, они животных спасают, одна вообще волонтёром ходит в приют, с собаками гулять. А Т. выгуливает Моцарта. Чтобы ему не так одиноко было. И правильно: надо помогать убогим, ушибленным головой. Мальчики занимаются собой, девочки -- помогают.
Подросток N, представляющий, как влюбится и пригласит девушку в своё любимое место в городе: под мост. А девушка наморщит носик и промолвит: "И это всё? А Паша водил меня в "Шоколадницу"..." А он тогда скажет: "Ну и вали к своему Паше". Девушки ещё нет, но всё спланировано.
"Я не тормоз", Игнат, понимающий, что с СДВГ нет смысла бороться, остаётся только учиться с ним жить.

Мирность так обманчива...

Джулия Эвелина Смит


На фото - Джулия Эвелина Смит и ее сестра Эбби Адасса Смит
Джулия Эвелина Смит (27 мая 1792 года - 6 марта 1886 года) - американская суфражистка и переводчица Библии. Родилась в семье богатых фермеров в Коннектикуте, четвертая из пяти дочерей Ханны Адассы Хиккок Смит и Зефании Смита.
Мать была активной аболиционисткой, авторкой одной из ранних антирабовладельческих петиций, она помогала рабам бежать на Север по "Подземной железной дороге". Хорошо образованная Ханна Адасса Хиккок Смит владела французским и латынью, а также самостоятельно выучила итальянский, чтобы переводить классику. Она же позаботилась о хорошем образовании для дочерей. Отец некоторое время был нонконформистским священником, потом из-за религиозных споров оставил это занятие и  занялся фермерством и юридической практикой.

Джулия была самой большой интеллектуалкой из всех сестер. Училась в школе Эммы Уиллард, а позднее в 1820-х годах преподавала там французский и эвклидову геометрию. Владела, кроме французского, также латынью и древнегреческим (еще со школы), также самостоятельно выучила древнееврейский - для того, чтобы перевести Библию с языков оригинала на современный английский. Это был первый полный перевод Библии, сделанный женщиной.Труд занял восемь лет, перевод был завершен в 1855 году, а напечатан лишь спустя два десятилетия - в 1876 году. Работу она осуществляла совершенно самостоятельно, отказываясь от какой-либо помощи.
Джулия Смит стремилась, чтобы ее перевод был как можно более близким к тексту, буквальным. По ее замыслу , каждое греческое или еврейское слово должно было быть переведено тем же английским словом повсюду, где оно встречается. Это весьма нелегкая задача, и ей пришлось переписать Библию пять раз. Перевод в итоге получился весьма сложным для понимания. Однако, это был единственный перевод на английский с языков оригинала на тот момент.
Еще одна книга, опубликованная Джулией Смит, называлась "Abby Smith and Her Cows" ("Эбби Смит и ее коровы"). Она посвящена тяжбе сестер Смит со штатом Коннектикут. В 1872 году город Гластонбери поднял налоги для сестер Смит (на тот момент в живых оставались только Джулия и самая младшая, Эбби). Сестры отказались платить налог по принципу "нет налогам без представительства ("No taxation without representation"). Лозунг использовался британскими колонистами в Северной Америке во время борьбы за независимость США - американцы отказывались платить Лондону налоги. Впоследствии этот же принцип использовали американские суфражистки.
В 1874 году у Эбби Смит конфисковали семь коров ценной породы Олдерни, чтобы продать их за долги. В том же году у них отняли 15 акров (6.1 га) пастбищ, стоимость которых составляла 2000 долларов, при том, что налоговая задолженность была всего 50 долларов. Местный сборщик налогов не только незаконно конфисковал землю, но уже и сговорился с одним из соседей о продаже ему участка. Если он счел, что обобрать двух старушек будет легко, то он сильно ошибался - Джулия и Эбби Смит подали в суд и выиграли дело.
Сестры Смит так же, как их мать, были аболиционистками - в их дворе выступал с речью аболиционистский деятель Вильям Ллойд Гаррисон, они распространяли антирабовладельческую газету "Charter Oak". Также сестры принимали участие в суфражистских митингах и многократно выступали в федеральных и местных законодательных собраниях по вопросам суфража.
В 1878 году умерла Эбби Смит. Джулия осталась одна, но ненадолго. В 1879 году, в возрасте почтенных 87 лет, Джулия Смит вышла замуж за некого Амоса Паркера, вдовца того же возраста. Джулия умерла в 1886 году. Амос Паркер пережил ее на 7 лет, дожив почти до 102 лет.

Julia Evelina Smith
Julia E. Smith Parker Translation

Мелоди Битти "Спасать или спасаться?"


Аннотация:
Если вы живете проблемами близкого человека, если постоянно стремитесь контролировать его жизнь, если чувствуете, что растворяетесь в другом, забыв о себе - значит, вы склонны к созависимости. И эта книга, ставшая международным бестселлером - для вас. Мелоди Битти впервые популярно объяснила, что такое созависимость, и это оказалось созвучно огромному количеству людей. В книге вы найдете: пронзительные жизненные истории; признаки созависимости, которые помогут каждому оценить свою ситуацию; советы по преодолению зависимых отношений; рекомендации, как начать новую жизнь.

Оригинальное название: "Codependent No More: How to Stop Controlling others and Start Caring for yourself"
Из ЖЖ femina_vita:
Collapse )

Фиби Энн Коффин Ханафорд


Фиби Энн Коффин Ханафорд (6 мая 1829 - 2 июня 1921) - суфражистка и христианская универсалистская священница. Она была третьей женщиной в США и первой в штате Коннектикут и во всей Новой Англии, получившей священнический сан в универсалистской церкви.
Коффины - старое квакерское семейство, возводившее свое происхождение к прибывшим на "Мэйфлауэре" первопроходцам.
Мать, Фиби Энн Коффин (в девичестве Барнард), умерла через месяц после рождения дочери. Отец, Джордж Коффин, судовладелец и торговец, в следующем году снова женился - на Эммелине Картрайт. Таким образом, у Фиби появился сводный брат, а затем - семеро единокровных сестер и братьев.
Фиби Энн получила хорошее образование в школах родного острова Нантакет, дома также дополнительно изучала математику и латынь. Впрочем, школу ей пришлось оставить в 17 лет, чтобы заботиться о бабушке по отцовской линии.
В 20 лет начала преподавать в школе. Вскоре вышла замуж за Джозефа Ханафорда, врача, который также был и учителем. У них было двое детей - Флоренс и Говард. В 1857 году супруги Ханафорд  переселились в Массачусетс, осели в Ридинге, неподалеку от Бостона.
Во время Гражданской войны Ханафорд стала аболиционисткой. Она также была активной суфражисткой, состояла в Американской ассоциации равных прав (American Equal Rights Association) - эта организация отстаивала избирательные права для чернокожих и для женщин. Выступала на суфражистских митингах, в 1874 году была вице-президенткой Ассоциации за продвижение женщин.
Ханафорд начала активно проповедовать и писать, всего написала 14 книг. Первая ее книга "Квакерша Лукреция" ("Lucretia the Quakeress") была посвящена ее знаменитой кузине, Лукреции Коффин Мотт. Написала она еще несколько биографий - например, первую посмертную биографию Авраама Линкольна (Life of Abraham Lincoln (1865)) и биографию Джорджа Пибоди.
Collapse )