?

Log in

No account? Create an account

fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Элис Токлас "Моя жизнь с Гертрудой Стайн"
freya_victoria wrote in fem_books

Алиса (Элис) Бабетт Токлас (Alice Babette Toklas; 30 апреля 1877, Сан-Франциско — 7 марта 1967, Париж) — американская писательница, многолетняя возлюбленная Гертруды Стайн. В 1907 встретила в Париже Гертруду Стайн, с которой прожила вместе сорок лет, включая годы нацистской оккупации.
В их парижском салоне на улице Флёрюс бывали Ш. Андерсон, Хемингуэй, Скотт Фицджеральд, Торнтон Уайлдер, Пол Боулз, художники Пикассо, Матисс, Брак. После смерти подруги Токлас опубликовала «Поваренную книгу Алисы Б. Токлас» (1954), в которой воспоминания о совместной жизни смешивались с кулинарными рецептами. В 1963 издала книгу мемуаров «То, что запомнилось». Похоронена на кладбище Пер-Лашез, рядом с Гертрудой Стайн.

Аннотация:
В течение сорока лет Элис Бабетт Токлас была верной подругой и помощницей писательницы Гертруды Стайн. Неординарная, образованная Элис, оставаясь в тени, была духовным и литературным советчиком писательницы, оказалась незаменимой как в будничной домашней работе, так и в роли литературного секретаря, помогая печатать рукописи и управляясь с многочисленными посетителями. После смерти Стайн Элис посвятила оставшуюся часть жизни исполнению пожеланий подруги, включая публикации ее произведений и сохранения ценной коллекции работ любимых художников — Пикассо, Гриса и других. В данную книгу включены воспоминания Э. Токлас, избранные письма, два интервью и одна литературная статья, вкупе отражающие культурную жизнь Парижа в первой половине XX столетия, подробности взаимоотношений Г. Стайн и Э. Токлас со многими видными художниками и писателями той эпохи — Пикассо, Браком, Грисом, Джойсом, Аполлинером и т. п.
В сети на русском

Чтение в отпуске: индийские истории
кот
maiorova wrote in fem_books
Седжал Бадани [Sejal Badani] – имя для меня новое, незнакомое. Я бы и прошла мимо, ещё заглавие такое мелодраматическое, “След сломанного крыла” [Trail of Broken Wings]. И да, написано не без мелодрамы, но очень стоит прочтения. Тема – домашнее насилие.




Седжал БаданиCollapse )

Сандхья МенонCollapse )

Upd.: оказывается, обе книги С. Менон уже доступны в русском переводе: соответственно https://www.livelib.ru/book/1002812283-kogda-dimpl-vstretila-rishi-sandhya-menon и

"Десять лучших забытых литературных произведений"
freya_victoria wrote in fem_books
Интересный список с преобладанием женских имен. Авторка - Люси Шоулз, обозревательница BBC Culture

Тэффи "Воспоминания: от Москвы до Черного моря", 1928-1930 годы. Произведение российской писательницы и сатирика Тэффи на английском языке опубликовано впервые. Оно вышло в лондонском издательстве Pushkin Press и нью-йоркском NYBR Classics в переводе Роберта и Элизабет Чандлеров, Энн Мари Джексон и Ирины Штейнберг. Надежда Александровна Лохвицкая (настоящее имя Тэффи) стала литературной сенсацией в дореволюционной России, но была вынуждена бежать за границу в 1919-м году. "Воспоминания" рассказывают историю этого путешествия через всю Россию, Украину и Черное море до Стамбула, а также о людях, которых женщина встречала на своем пути. С присущим писательнице вниманием к деталям Тэффи мастерски изображает исторические события.
Read more...Collapse )