?

Log in

No account? Create an account

fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Новая Зеландия: Кэтрин Мэнсфилд
кот
maiorova wrote in fem_books
Стихи в переводе Н. Мальцевой



К Л.Х.Б. (1894-1915)

Вчера во сне явился ты подруге
Впервые с той поры, как умер ты.
Мы были дома. Над ручьём кусты,
Все в ягодах, клонились от натуги...
«Не трогай их!» – я крикнула в испуге,
Но медлил ты, пронзил твои черты
Луч света странный, заплясавший в круге, —
Ты наклонился, дрогнули листы...
«Хлеб мёртвого» – так звали их в округе.

Очнулась я от грохота воды,
Летящей в ночь, смывающей следы.
Где тропка сна, невидимый рубеж?
Там брат меня давно и одиноко
Ждёт с горстью диких ягод у потока...
«Се плоть моя. Сестра, возьми и ешь».

[Л.Х.Б. – Лесли Х. Бошем, младший брат Мэнсфилд, погибший во Франции во время Первой мировой войны]


Ещё пять стихотворенийCollapse )