?

Log in

No account? Create an account

fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


"Мать чешского народа"
freya_victoria wrote in fem_books

Хорошая статья о Божене Немцовой
"Она стала для чешского народа всем: великой женщиной и великой надеждой, матерью, бабушкой и, по большому счёту, открыла людям дорогу в будущее. Именно Божена Немцова подняла самосознание чешской нации, помогла людям почувствовать свою историческую значимость и исторические корни.
Её литературные труды вдохновляли чешский народ на борьбу с могущественной Австро-Венгерской империей, вдохнули в чешское общество чувство патриотизма. В глазах многих она до сих пор является мученицей, прожившей возвышенную, но тяжёлую жизнь. Изображение Божены Немцовой на купюре в 500 крон напоминает потомкам о былых заслугах.
Тайна рождения
Read more...Collapse )

Дороти Пулис Лэтроп
freya_victoria wrote in fem_books
Дороти Пулис Лэтроп сперва иллюстрировала детские книги других авторов, а с 1931 года стала публиковать также и собственные истории со своими иллюстрациями.

Вот некоторые ее илюстрации к собственным книгам:
"The Fairy Circus" (1931)


Read more...Collapse )

Polly Adler «A house is not a home»
freya_victoria wrote in fem_books

Автобиография Полли Адлер, владелицы самого известного борделя в США.
По-моему, очень грустная история и очень показательная :( Отсутствие жизненных перспектив и родительской поддержки (отправить 12-летнюю дочь одну в чужую страну и бросить ее там - каково?!), бедность, насилие... В общем, куда это могло привести...
В оригинальной статье цитаты из книги даны на беларусском, я для большей понятности переведу их на русский (с беларусского перевода, т.к. оригинальные цитаты искать затруднительно).


"О месте своего рождения (родилась 16 апреля 1900 года в Янове, теперь Иваново Брестской области, Беларусь) Полли Адлер написала в своей биографии «A house is not a home». Хотя в интернете и в американской литературе местом ее рождения называют Польшу или Россию. Перл (это ее настоящее имя) была старшей дочерью в семье. После нее родилась еще одна девочка и семь мальчиков.

В своих воспоминаниях (перевод отдельных фрагментов — Наталья Гордиенко и Левон Юревич) Перл писала: «сколько я себя помню, у меня всегда было сильное желание получить образование. Когда мне исполнилось 12, все мои планы на будущее зависели от того, получу ли я стипендию на учебу в гимназии в Пинске. Я знала, что получить ее непросто, потому что на еврейских детей из Янова выдавалась только одна стипендия, и обычно ее давали только мальчикам. Но я не теряла надежды и обратилась за помощью к самому умному и образованному человеку в деревне - раввину. Каждый день после школы он учил меня русскому языку, еврейской истории и математике, и после года интенсивной зубрежки моя голова была так забита разными знаниями, что хорошо, что у меня не было шляпки, потому что она не налезла бы мне на голову».

Но девушка так и не узнала, получила ли она стипендию. В день, когда было объявлено имя счастливчика, Перл отправилась в дорогу. Это было решением ее отца, Изидора. Когда девочке был всего год, он первый раз отправился в Америку, которую жители Янова называли Goldine Medina (золотая земля), и пробыл там несколько месяцев. Позднее он ездил в Варшаву, Берлин и снова в США.

Изидор мечтал переселиться в США и решил отправить вперед свою 12-летнюю старшую дочь. Так 12-летняя Перл оказалась одна в Америке. Ее первой остановкой стал городок Holyoke, штат Массачусетс. Друзья знакомых согласились принять, кормить и смотреть за девочкой, пока будут приходить деньги.

Но началась Первая мировая война, связь с родными прервалась, деньги перестали приходить. Перл бросила школу и устроилась на фабрику. Позднее она переехала к родственникам в Бруклин, устроилась на другую фабрику и поменяла имя на Полли.





Read more...Collapse )


Читать полностью:  https://news.tut.by/culture/578395.html


Имморталисты, или К гадалке не ходи
кот
maiorova wrote in fem_books
Название романа Хлои Бенджамин The Immortalists почему-то перевели как "Бессмертники". Однако флора тут ни при чём, а иммортализм -- почтенное философское течение, стремящееся к биологическому бессмертию. Для нью-йоркской девушки Вари Голд поиски долголетия начались в тринадцать лет, когда она с братьями и сестрой отправилась для развлечения погадать к местной знаменитости, якобы умеющей безошибочно определить день смерти человека.

Последующие события показали, что -- не якобы.



В социальной психологии много лет обсуждается явление "эффект Пигмалиона", или самосбывающееся пророчество. Любое предвещание будущего вынуждает тех, кто это предвещание получает, невольно ожидать реализации предсказанных событий. Пример: незадолго до свадьбы мать жениха сообщает сыну, что ходила к ворожейке и получила прогноз из хрустального шара: невеста непорядочная, нечестная женщина, с ней жизни не будет. Сын отмахивается -- он не верит ни в чох, ни в сон, ни в птичий грай, в будущую супругу влюблён -- но высказывает ей в лицо какие-то подозрения, и свадьба расстраивается. Впоследствии выясняется, что мать не ходила к ворожейке и сказала "просто так".

Вот книга Бенджамин -- это классическое описание самоисполняющегося пророчества. Представлю себя на месте одного из героев: [осторожно, спойлер]семилетний мальчик, младший в семье, нервный, самолюбивый, замкнутый, осознающий свою непохожесть на других в отношении сексуальной ориентации. Мать балует, отец игнорирует, с сестрой отношения симбиотические. Домашняя обязанность одна -- вытаскивать из дымохода "чёртову кошку", которая повадилась там спать. И вот такому-то малышу докторальным тоном сообщают, что он отдаст Богу душу двадцати лет от роду. Естественно, когда из визжащего от ужаса первоклассника вырос импульсивный юноша, он не стал ждать неминуемого конца при маминой юбке, пустился во все тяжкие, заразился ВИЧ и погиб. Двадцати лет от роду. А мог бы покончить самоубийством ещё в малолетстве, чтобы опровергнуть пророчество -- такие случаи бывали. Мог бы довести себя до психоза. Мог бы от психологического напряжения попасть в аварию или ввязаться в поножовщину. Мог бы, мог бы, мог бы. С моей знакомой был подобный случай: ей позвонили по телефону, представясь ясновидцем, и гнусным изменённым голосом сообщили некоторые биографические данные, которые очень мало кто в её окружении знал, а затем назвали дату её смерти. Число, месяц, год. Конечно, недель перед этой датой она бы злейшему врагу не пожелала бы. Таинственный голос хотел насолить и таки насолил -- но его пророчество не сбылось. А сколько народу наложило на себя руки с подачи таких самозваных Тиресиев? Если человек определяет ситуацию как реальную, она — реальна по своим последствиям, гласит теорема Томаса, и дело Томас говорит.

"Бессмертники" -- роман дебютный, написанный ярко и в то же время неровно. Запоминается мать героев, неунывающая Ниоба современности, невыносимая зануда на инвалидной коляске, влюблённо поверяющая всем подробности своих операций. Запоминается гадалка, запоминается Варя -- чем-то похожие. Саймон и Клара -- это вообще отдельный сюжет, книга в книге. А вот на отца и старшего брата Дэниела уже немного пороху, что ли, не хватило... Ну, и чёртова кошка хороша, разумеется.