August 13th, 2017

2015
  • svarti

Иоганна Амброзиус

Родилась в 1854 году на хуторе Тишкен посёлка Ленгветен в округе Тильзит-Рагнит (ныне посёлок Лунино Неманского района Калининградской области), в семье высококвалифицированного рабочего. Она была второй из 14 детей в семье. Росла в очень скудных условиях. Деревенскую школу в Ленгветене Иоганна посещала только до 11-летнего возраста, бросив учёбу из-за болезни матери. В дальнейшем занималась самообразованием. Иоганна работала в поле и в мастерских. Позже она вспоминала, что ей приходилось часто плакать от тоски по нормальной учёбе.

Отец Иоганны сам много читал и разрешал детям читать его книги, но только после полностью сделанной работы. Долго эти книги и были её единственной литературой. Она познакомилась с немецкой классикой только после того, как появилось её собственное собрание стихотворений.


Иоганна сочеталась браком, когда ей не было и 17 лет, в селе Клингшпорн (около Забродино) с крестьянским сыном Фридрихом Фоигтом. Получив небольшое наследство, молодые супруги приобрели домик в селе.

Сестра Марта, которая была убеждена в таланте Иоганны, тайком пересылала её первые стихотворения в литературный журнал, где они были опубликованы. В конце 1894 новая удача: Карл Вайсс-Шраттенталь, профессор литературы из Братиславы, занимавшийся поиском талантливой молодёжи, содействовал Иоганне. Благодаря ему в 1894 г вышло первое собрание стихотворений Иоганны тиражом в 50 тысяч экземпляров (книга вышла под девичьей фамилией поэтессы). Следующая книга была напечатана в 1897 г бо́льшим тиражом и выдержала несколько переизданий.Collapse )
Отсюда

Стихи

Джудит Батлер. «Гендерное беспокойство»



UPD: Оказывается, книга переведена на украинский: "Гендерний клопіт". Спасибо за информацию maryxmas (которая также редакторка перевода!)
Originally posted by adilbek at Джудит Батлер. «Гендерное беспокойство»
Книга американской философки Джудит Батлер (Judith Butler) (р. 1956) «Гендерное беспокойство» («Gender Trouble») (1990) является одной из краеугольных работ современной квир-теории.

Батлер уверена, что категории пола (как биологического пола) и гендера (как социально-культурного пола) конструируются определенными структурами подавления, которые она называет фаллогоцентризмом, а также гетеросексуальной матрицей, принудительной гетеросексуальностью, гетеросекизмом и проч.

Более того, эти «культурные операции гендерного подавления» или «эпистомологического империализма» коренятся в самом языке. Поэтому преодолеть их чрезвычайно трудно. И даже ЛГБТ-дискурс, а вместе с ним и движение за права лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, в целом, а также движение феминизма зачастую сами оказываются во власти гетеросексистских и фаллогоцентристских предубеждений.

Выход из этого Батлер видит в гендерной пародии, которая переигрывает гендерные роли и стереотипы, по сути, разоблачая гендеры, а также понятия «мужского» и «женского», гетеросексуального или гомосексуального, лишь как социокультурную игру – перформанс, которым они на самом деле являются.
Collapse )

Флоренс Раш «Многоликий реакционизм патриархата» (1990)

Originally posted by contrary_kind at Флоренс Раш «Многоликий реакционизм патриархата» (1990)

Дозволишь женщинам стать равными себе - и в тот же миг они станут твоими господами.
— Катон Цензор, римский политик, 195 год до н.э.


Вторая волна женского освободительного движения зародилась не так давно, 22 года назад. Немалую часть этого движения сформировали женщины левого крыла - когда они с болью обнаружили, что их товарищи-мужчины пренебрегли борьбой за права женщин как слишком незначительной по сравнению с "более важными вопросами" классизма, расизма, капитализма и империализма. Мужской менталитет не смог - или не захотел - принять утверждение, что женщины как социальная группа страдают от дискриминации, изнасилований и побоев вне зависимости от того, проживают ли они в золочёных клетках пригорода или в городских трущобах. После множества мучительно-ожесточённых стычек эти женщины пришли к пониманию того, что мужчины - неважно, будь то марксисты или милитаристы-реакционеры - не склонны отказываться от своих мужских привилегий. Поэтому они пошли своей дорогой и создали радикальное крыло женского освободительного движения.

Когда сидячие забастовки, уличные перформансы, антивоенные демонстрации и студенческие бунты задохнулись в новой консервативной, не способствующей уже протестам атмосфере, революционеры 1960-х и начала 1970-х променяли Карла Маркса, Мао и Че Гевару на учения восточных гуру, тренинги основателя "ЭСТ" Вернера Эрхарта, "Американский союз защиты гражданских свобод" и "Движение за развитие человеческого потенциала". Они ушли от коллективной свободы к свободе духа, ушли от групповых акций к самоутверждению, ушли от защиты прав угнетенных к индивидуальным правам нацистов и порнографов, от радикальных изменений к косметическим реформам. Радикалы 60-х стали либералами 70-х и 80-х, подрывая, в процессе своих метаморфоз, работу женского движения.
Collapse )

Florence Rush "The Best Kept Secret: The Sexual Abuse of Children"

Флоренс Раш (1918-2008) родилась на Манхеттене, в семье иммигрантов из России. Социальная работница, участница феминистского движения второй волны.
Раш написала первую статью о женщинах "бутербродного поколения", которые несут двойную ношу заботы о детях и о пожилых родственниках - "Women in the Middle" ("Женщины посередине").
В середине 1970-х она создала презентацию, посвященную обесцениванию матерей, использовав в качестве источников обширные материалы, от древней мифологии до СМИ середины 20-го века.
Большой трагедией в ее жизни стала смерть сына Мэттью (всего у нее было трое детей, два сына и дочь). Он и его любовник Рон заболели СПИДом в 1987-м году и оба умерли в 1990-м. После этого Раш основала первую группу по работе с утратой для матерей, переживших такое же горе.
В 1977 Флоренс Раш начала сотрудничество с Женским институтом свободы прессы. Это американская неприбыльная издательская организация, цель которой - увеличить коммуникацию между женщинами и популяризовать женские СМИ.
Пожалуй, самая известная книга Раш - "Самый большой секрет: Сексуальное насилие над детьми" ("The Best Kept Secret: Sexual Abuse of Children"). Раш сталкивалась с этой проблемой в качестве соцработницы в Нью-Йоркском общесте по предотвращению жестокости к детям и в учреждении для преступниц-подростков.
Раш утверждает, что сексуальный абьюз по отношению к детям существовал с древнейших времен и общество всегда смотрело на это явление сквозь пальцы.
Она приводит свидетельства жертв и ужасающую статистику масштабов проблемы.
Collapse )
  • pigbig

(no subject)

Только недавно узнала о женщине, которая считается первой русской поэтессой:
Анна Бунина, 1774-1829. По этой ссылке содержание и вступительная статья тома ее стихов, составленного Марией Нестеренко: https://www.labirint.ru/books/542515/
кот

Новинка: Л. Радзиевская, "Это просто цирк какой-то"

Лора Радзиевская, "Это просто цирк какой-то"
Издательство: АСТ
Серия: "Люди, которые всегда со мной"
ISBN: 978-5-17-104047-5



Издательская аннотация: Лора Радзиевская родилась в 1964 году в цирковой семье. Мама не очень хотела для неё "жизни в опилках", но судьбу обмануть не получилось, и с шестнадцати лет для Лоры начался её Цирк. В антрактах она успела закончить университет и аспирантуру, неоднократно выйти замуж, неожиданно переехать в Москву и начать писать. О цирке тоже. Из записок для друзей, собственно, и родилась эта книга.

Эта книга - о пути. О том, что в нашей жизни происходят вещи, которые невозможно объяснить языком логики и науки. О том, как непросто стать человеком, и о том, как важны те, кто рядом с тобой. Эта книга - о любви, которая и есть смысл и основа всего.
Эта книга - о цирковых. Об акробатах, жокеях, фокусниках, воздушных гимнастах и эквилибристах, о том, что происходит по ту сторону форганга, о том, как живут люди манежа.
Эта книга - о жизни в цирке и о цирке в жизни.


Отрывок на пробу: http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=447809

Кстати, есть вопрос: а вы читали какие-нибудь воспоминания артист_ок цирка? Я помню только "На арене и вокруг неё" Ирины Бугримовой и двухтомную автобиографию Натальи Дуровой...
кот

И снова хорошо забытая старинка: "Мимочка" Лидии Веселитской

Есть такая книжная серия "Русский литературный архив". Издают её сообща "Терра" и "Книговек", а выходят в ней произведения, оказавшие существенное влияние на умы и идеи, но не переиздававшиеся. По идеологическим причинам чаще всего. Например, античное фэнтези Серебряного века - "Сатиресса" Кондратьева или нашумевший роман "Мощи" ["Монахи"] Каллиникова, на поверку оказывающийся никакой не порнографией, а любопытным и всё более актуальным исследованием уклада мужских монастырей... Недавно в "Архиве" появился первый том женского авторства: трилогия, объединённая сквозной главной героиней, известной под уменьшительным именем Мимочка...



Издательская аннотация: Проблема эмансипации женщины стала осознаваться общественным мнением России примерно с середины XIX века. Вокруг этого разворачивалась широкая дискуссия, где новые идеи и веяния переплетались с предрассудками. В области изящной словесности наряду с именами известными эту тему затрагивало и множество менее известных литераторов, ныне забытых, но дававших иногда весьма любопытные варианты трактовки этого вопроса. Среди них хочется выделить имя Лидии Ивановны Веселитской, писавшей под псевдонимом В. Микулич. Наиболее известной работой писательницы стали истории о Мимочке. Это трилогия, состоящая из повестей "Мимочка-невеста" (1883), "Мимочка на водах" (1891) и "Мимочка отравилась" (1893).Вторая часть трилогии привела в восхищение Льва Толстого и Николая Лескова, нашедшего, что "повесть... свежа, жива и любопытна... манера писания чрезвычайно искусна и приятна". Микулич показала жизнь русской женщины конца XIX века в различных ипостасях: девушка на выданье; увлеченная домашним обустройством молодая жена; ветреница, жаждущая любовных приключений и сексуальных радостей; не любящая мужа жена; женщина, желающая обрести покой в семейном кругу и домашнем тихом существовании; женщина, любящая и преданная одному-единственному мужчине...

При слове "эмансипация" я вздрогнула, как конь, заслышавший звук боевой трубы, и двинулась на поиски. Фамилия Веселитской казалась смутно знакомою. Всезнающий Гугл подсказывает: это Лидия Веселитская рекомендовала Мережковскому и Зинаиде Гиппиус некого многообещающего юношу-поэта по имени Николай Гумилёв. Из этого ничего хорошего не вышло, так что боюсь предположить, как складывались потом отношения Веселитской и Гиппиус... А что касается самой трилогии о Мимочке, в своё время был самый настоящий бестселлер. Особенно вторая часть, где про адюльтер. Мимочка было нарицательное имя для светской пустоватой барышни. Веселитскую саму прозвали Мимочкой, по имени героини. Вот некоторые цитаты:

У Мимочки не было и тени романа, -- и, вместе с maman, она смеялась над их соседкой по балкону, молодой вдовой из Смоленска, которая, еще не сняв траура, говорила своей знакомой: "Да, я не прочь бы от романа, только чтобы не моя инициатива". И когда, вслед затем, у нея стал бывать молодой армейский офицер, maman так и прозвала его "офицеръ с инициативой". <…>

-- Представь, что я сегодня видела: они при мне поцеловались. Так, pour tout de bon... Я выхожу на балкон юбку встряхнуть, а они как сидели, так и поцеловались... Шопенгауер на столе, а они целуются. Какая гадость!


Это первое, что я обнаружила, и поспешила читать, конечно. А там, например, такое:

Collapse )

Любопытно, сколько бы я протянула в розовой комнатке на диете из пралине и французских авантюр? Когда бы захотелось на работу? У Веселицкой есть привкус некоторой дидактики - недаром Толстому пришлось по сердцу - но она отчасти любуется беззлобностью и простосердечием барышни, которой к 1917-ому будет пятьдесят с небольшим. О, сколько предстояло этим Мимочкам, какая судьба ожидала их, их "бэби", их внуков! А пока бэби - чудный младенчик в перетяжечках, над которым воркуют незамужние завистливые подружки, и наш милый оранжерейный цветок собирается на курорт поправлять здоровье. Прелестный юмор, едва заметный, не рассчитанный на привлечение внимания, очень привлекает в книге. "Мимочку-невесту" и "Мимочку на водах" можно прочесть по ссылке: http://az.lib.ru/w/weselitskaja_l_i/. Заключительная часть трилогии - "Мимочка отравилась" - повествует о влюблённости нашей героини, уже тридцатилетней, во французского гувернёра, нанятого к её сыну. Так что неясно, где автор аннотации ископал преданность одному единственному мужчине. Про эмансипацию тоже мало, если не принять за будущую эмансипе родственницу Мимочки - четырнадцатилетнюю Вавочку (Варвару), которая гуляет одна по горам-по долам и мечтает об общественной деятельности и собственном сиротском приюте. Но в целом мир Мимочки и мир, например, курсисток-бестужевок, -- евклидовы параллельные прямые... Читать легко и интересно, несмотря на ять и еръ. Рекомендую.