March 8th, 2017

Ана Мария Матуте "Первые воспоминания. Рассказы"

Это первая книга из трилогии "Торгаши". Остальных книг - «Солдаты плачут ночью» и «Ловушка» - я в сети не нашла, хотя они тоже выходили на русском.
"Первые воспоминания" написаны от первого лица, но произведение не автобиографическое, хотя некоторые параллели с жизнью писательницы прослеживаются.
В 1936 году, когда началась гражданская война в Испании, Ане Марии Матуте исполнилось десять лет, и три военных года в Барселоне были, по словам писательницы, жестокой школой для нее. Главная героиня, Матия, чуть постарше - ей 14, и в 1936 году она находится далеко от мест боевых действий, на острове Майорка. Ее отец и дядя оказались по разные стороны линии фронта, а на самом острове также преследуют "красных". А еще у подростков своя война - одна банда мальчишек против другой. Наверно, они бы и так дрались, но политическая обстановка усиливает разделение на "ваших" и "наших".
Матия отчаянно не хочет взрослеть и погружаться в большой и страшный мир взрослых. Но этот процесс невозможно остановить...

Что касается рассказов, включенных в сборник, после "Фаусто"[Spoiler (click to open)], где убивают кота,я дальше читать не решилась - очень уж жутко.
Предыдущий пост о писательнице в сообществе

Кэмерон Хёрли, The Stars Are Legion (2017)

Originally posted by v_verveine at Кэмерон Хёрли, The Stars Are Legion (2017)
Гендерно-специфичному празднику -- гендерно специфичный роман! :)
===


Кэмерон Хёрли, «The Stars are Legion» / «Звёзды — это Легион»

С творчеством Кэмерон Хёрли я пыталась познакомиться уже несколько раз, и до сих пор попытки оказывались неудачными: после трёх-четырёх глав интерес к её книгам у меня пропадал, хотя придраться я ни к чему конкретному не могла. Вроде, и сюжет замысловатый, и герои прописаны хорошо, и антураж необычный, но как-то не складывается читательско-писательская история любви. С новым романом (хотя на самом деле он написан несколько лет назад, но впервые увидел свет лишь в феврале этого года) поначалу было так же, однако я сумела преодолеть барьер — и после третьей главы читала, не отрываясь.

Отдельные антуражные и сюжетные элементы TSAR выглядят хорошо знакомыми: далёкое-предалёкое будущее, в котором люди давно забыли о Земле, эволюционировали и превратились в нечто иное (подробнее об этом чуть позже), корабли поколений с выродившимися потомками экипажа, живые звездолёты, достойные встать в один ряд с «Мойей» и «Лекссом», космические войны и шекспировские страсти… Но все эти элементы, сложившись, дают в результате весьма необычную, увлекательную и временами совершенно безумную картину.

К. Хёрли обращается с читателем безжалостно, с бухты-барахты погружая его в самую пучину событий и вынуждая по крупицам собирать сведения о мире и героях, так что некоторые догадки удаётся подтвердить лишь в третьей-четвёртой главах. Это в каком-то смысле интересное занятие, но я всё же возьму на себя смелость сразу же разъяснить два основополагающих момента касательно мироустройства TSAR.
Collapse )

Cьюзан Фалуди «Великая женская депрессия: женщины на грани нервного срыва»


С публикации в 1991 году «Backlash» Сьюзен Фалуди начался феминизм третьей волны. Книга с подзаголовком: «Необъявленная война против женщин Америки», анализировала «откат», произошедший в средствах массовой информации и популярной культуре в 1980-х годах. Первоначальные завоевания феминизма 1960–70-х сменились возвращением к традиционным ценностям. За эту книгу Фалуди получила Пулитцеровскую премию.
Originally posted by sadcrixivan at Cьюзан Фалуди «Великая женская депрессия: женщины на грани нервного срыва»
Из книги Susan Faludi “Backlash: The Underclared War Against American Women”, 1991, pp. 35-41

В азбуке антифеминизма два типа женщин всегда на грани срыва: незамужние и много зарабатывающие. В десятках новостей, книг с полезными советами и руководств по женскому здоровью, рассказывается, как незамужние женщины страдают от «рекордного» уровня депрессии, а женщины-профессионалы мучаются от «сгорания» - синдрома, который, предположительно, приводит к самым разным психическим и физическим недугам от головокружения до сердечных приступов.

В середине 80-х несколько эпидемиологических исследований по психическому здоровью отметили рост психологической депрессии в поколении «бэби-бумеров», феномен, который вдохновил популярных психологов назвать эту эру «Эпохой меланхолии». В поисках причин мрачного настроения психотерапевты и журналисты в первую очередь набросились на женское движение. Если бы женщины этого поколения не получили бы независимость, утверждали теоретики, то все одинокие состояли бы в браке, а все карьеристки сидели бы дома с детьми. В обоих случаях они бы были спокойнее, здоровее и уравновешеннее.
Collapse )
кот в салатнике

Что мы празднуем 8 марта

Авторки Сасса Бурегрен, Элин Линделл
Иллюстраторка Элин Линделл
Переводчица Елена Тепляшина
Год выпуска 2017
ISBN 978-5-906640-81-9
Издательство Белая ворона

Sassa Buregren, Elin Lindell
Feminism Pågår



Так или иначе, люди во всём мире обращаются к проблемам равноправия между женщинами и мужчинами. В одних странах женщины отвоёвывают право водить автомобиль, в других - право иметь такую же зарплату, как у мужчин. Эта книга была написана в Швеции, где женское движение многого добилось за последние 100 лет.
Она рассказывает об истории женского движения, о его подводных камнях, спорных моментах и интересных случаях из жизни.
Что же такое феминизм и откуда взялась эта идея? Почему равноправие женщин и мужчин не очевидно для всех?

"Эта книга прямо, без преувеличений и лишних сложностей, рассказывает о том, что такое феминизм, приводит историю вопроса и главное - делает это легко и с юмором"

Элин Линделл - писательница и иллюстраторка детских книг, работала журналисткой в шведской газете Kamraposten.
Сасса Бурегрен - писательница и художница, член шведского национального союза художниц и шведского союза писательниц, организаторка лекций о демократии и равноправии для детей.

Галина Кабакова "Антропология женского тела в славянской традиции"

ISBN: 5-86218-089-3
Год издания: 2001
Издательство: Ладомир

Аннотация:
"Книга представляет собой первое в мировой научной литературе исследование, посвященное мифологии женского тела в славянском мире. Она подводит итоги двадцатилетней работы автора в архивах, а главное — в полевых экспедициях, проводившихся в одной из самых архаичных областей славянского мира — в Полесье. В центре комплексного исследования, использующего методы социальной антропологии, лингвистики и фольклористики, — женщина во всем многообразии ее функций и жизненных ролей. Автор реконструирует значительный фрагмент славянской картины мира, связанной со взглядом на женщину как существо биологическое и социальное. Исследователь показывает, как разные этапы социализации девочки, а затем девушки и женщины отражаются в языке и ритуалах семейного цикла (родины, свадьба, похороны). Женский взгляд на физиологию и на работу, на долю и на семью формирует тот "женский" текст славянской традиционной культуры, который и придает искомое единство миру."
кот

Япония: Ёко Тавада

Ёко Тавада родилась в 1950 году в Токио. В университете Васэда получила степень магистра по специальности "русская литература", а вторую - в Гамбурге, по литературе уже немецкой. Защитила докторскую в Цюрихе. Первый сборник поэзии - двуязычный, по-японски и по-немецки - выпустила в 1987 году. Но широкая известность пришла к Ёко Тавада в 1993-ем, когда её рассказ "Собачья невеста" получил премию Акутагава. По-русски он вышел в сборнике женской японской прозы "Она" (Издательство "Иностранка", 2003) в переводе Г. Чхартишвили, более известного под псевдонимом Б. Акунин.



Сейчас Ёко Тавада живёт в Берлине, пишет на двух языках - японском и немецком. Многие её произведения можно найти также и в английских переводах, а по-русски издана только одна книга: "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов". Это хроника тринадцати путешествий по железной дороге: в Париж, в Грац, в Иркутск, в Хабаровск и так далее до города, которого нет. Милые, воздушные очерки, в которых так и ждёшь, что писательница снимет изящную маску и скажет изменившимся голосом: "А поговорить я, собственно, хотела о другом". Что же касается премированного рассказа, его можно прочесть по ссылке: http://www.rulit.me/books/sobachya-nevesta-read-11136-1.html. Ни на что не похожий, единственный в своём роде, не лезущий ни в какие рамки и немного дикий. Подробности свадьбы с собакой имеют параллель с мифами нанайцев, ульчей и, по-моему, айнов. Компресс из куриного помёта - тоже не выдумка, а лекарство народной японской медицины.

Предыдущий пост о писательнице: http://fem-books.livejournal.com/187317.html