November 1st, 2016

2015
  • svarti

Мишель Клифф

Мишель Клифф Michelle Carla Cliff (2 November 1946 – 12 June 2016) недавно умерла, очень жаль.


Бывшая жена Эдриенн Рич: С 1976 г. и до конца жизни Рич жила с писательницей Мишель Клиф. Рич признавала, что быть лесбиянкой для нее было важно и лично, и политически: «подавленная лесбиянка, которую я носила в себе с юности, начала расправлять крылья».

Авторка ямайско-американского происхождения, родилась в Кингстоне, окончила Лондонский университет. Писала рассказы, стихотворения в прозе, литературную критику. Затрагивала проблемы самоидентификации, лесбийского феминизма, постколониализма. Под её редакцией вышла антология произведений чёрных феминисток "Домашние девочки".

Мемориальная статья: http://www.nytimes.com/2016/06/19/books/michele-cliff-who-wrote-of-colonialism-and-racism-dies-at-69.html?_r=0

Статья о романе "На небе нет телефона", текст считается автобиографическим и рассказывает о молодой цветной женщине в поисках идентичности. Героиню зовут Клэр Сэвидж - вероятно, ироническая аллюзия на миф о благородном дикаре.
Если вбить в поисковую строку michelle cliff no telephone to heaven download - говорят, можно скачать)
На русском нет ничего, естественно.

Rachel Swirsky - If You Were a Dinosaur, My Love

"Дочери Шахерезады" снова с вами, как и было обещано! Во-первых, я попыталась конвертировать тексты в несколько различных форматов. Во-вторых, в проекте пополнение! Тот самый скандально известный рассказ Рейчел Свирски. Рассказ, ставший одним из формальных поводов для начала "Хьюгогейта". Теперь и на моём родном языке.

Выкладываю ссылку на вновь созданную страницу проекта на ex.ua. Рассказы пока не удостоены отдельных страниц ввиду своей малочисленности.

http://www.ex.ua/105735875

P.S.: на всякий случай предупреждаю о триггерах у Свирски. Присутствует описание физического насилия и стигматизирующая лексика. 
кот

Новинка: Елена Шварц, "Зверь-цветок"

Елена Шварц, "Зверь-цветок"
Издательство "Пальмира", 2017



Издательская аннотация: В книгу вошли избранные стихотворения Елены Шварц (1948-2010), одного из лучших поэтов ленинградского андерграунда 1970-х и 1980-х годов.
Составитель: Борис Останин.

Стихотворение (выбрано методом тыка):

Прощание с цифрами

Смысла я не ищу,
не хочу состраданья.
Сердце умножить на крест,
и нарождается знанье….

Четверкою нос обозначился,
Брови дрожали
Разъединенною тройкой…
О милые цифры,
Как будет мне вас не хватать — там, где ни чисел, ни меры.
О буквах я не жалею, ни о плодах, ни о травах.
Но цифры родные!
Сама я живу в номерах
У чужих,
Уже долго,
Мгновенно и долго.
То сплю, то на запад смотрю или плачу.
Какое то в сердце число —
Как альраун в корнях мандрагоры
В красном живет шалаше.
И какую-то цифру с дробями, несомыми в вечность я значу.
Вот дроби они и спасут нас,
Превращаясь
В холодную звездную дробь,
В дробинки охотничьи,
Которыми небо расстреляно
Летней последнею ночью..
В число безымянное Бога
Влиться щепоткою меряной пыли,
Где восьмерку, бокастую и молодую,
Набок уже повалили.
кот

Новинка: О. Матич, "Записки русской американки"

Ольга Матич, "Записки русской американки. "
Издательство: НЛО, 2016
Серия: Критика и эссеистика
ISBN: 978-5-4448-0583-1



Издательская аннотация: Ольга Матич (р. 1940) - русская американка из семьи старых эмигрантов. Ее двоюродный дед со стороны матери - политический деятель и писатель Василий Шульгин*, двоюродная бабушка - художница Елена Киселева**, любимица Репина. Родной дед Александр Билимович, один из первых русских экономистов, применявших математический метод, был членом "Особого совещания" у Деникина. Отец по "воле случая" в тринадцать лет попал в Белую армию и вместе с ней уехал за границу. "Семейные хроники", первая часть воспоминаний, охватывают историю семьи (и ей близких людей), начиная с прадедов. "Воля случая" является одним из лейтмотивов воспоминаний, поэтому вторая часть называется "Случайные встречи". Они в основном посвящены отношениям автора с русскими писателями - В. Аксеновым, Б. Ахмадулиной, С. Довлатовым, П. Короленко, Э. Лимоновым, Б. Окуджавой, Д. Приговым, А. Синявским, С. Соколовым и Т. Толстой… О. Матич - специалист по русской литературе и культуре, профессор Калифорнийского университета в Беркли.

* - ужасающий черносотенец
** -

Традиционно дополняю о феминитивах: ладно, допустим, профессорка - это возмущает чувство языка. Но почему специалист, а не специалистка? Хорошо хоть, американка, а не женщина-американец.