September 23rd, 2016

кот

Индия: Манджу Капур

Что заграница читает об Индии и что сама Индия читает об Индии - это, оказывается, разные подмножества книг. Так, например, Манджу Капур [मंजुल कपूर], которую называют Джейн Остен индийской литературы, нашей аудитории практически неизвестна. Родилась писательница в 1948 году в Амритсаре. Семья была достаточно богата, чтобы оплатить дочери канадское образование - университет в Галифаксе, и второе, индийское - Делийский университет. Манджула Капур Далмия преподаёт английскую филологию, состоит в долгом счастливом браке, воспитала троих детей и нянчит троих внуков. Манджу Капур написала уже пять романов и готовит к изданию шестой. Написала на английском языке. Смеётся:
- Я классический постколониальный продукт: училась по-английски, пишу по-английски. На хинди говорю, но ужасно.



Самый титулованный из романов Капур - дебютный. В 1998 году "Трудные дочери" [Difficult Daughters] заслужили приз Содружества за лучшее первое произведение. За рубежом чаще всего читают четвёртую книгу: The Immigrant, посвящённую проблемам адаптации индийской семьи в Канаде в 70-е годы. На родине наиболее популярен последний роман, "Опека" [Custody], по мотивам которого снято, кроме шуток, пять телесериалов на разных языках полуострова. Собственно, доставшаяся мне третья книга, название которой Home хотелось бы перевести как "Дом родной", поначалу вызывала ассоциации с мыльной оперой. Действие медленно разворачивалось в декорациях старинного купеческого рода, чей наследник вздумал совершить непоправимое - жениться по любви. За преступление последовало примерное наказание: десять лет пара была бездетна. Наконец молитва и пост Соны достигли цели, она произвела на свет дочь и сына. Однако судьба оттопталась на новорождённой девочке. Бедняжа оказалась мангли.

Как, вы не знаете, что значит мангли? А между прочим, везде, где пользуются индийской астрологией, тлетворное влияние Марса, обозначаемое сим термином, - настоящий приговор женщине, как ни будь она красива, богата и разумна. Выйти замуж мангли может только за собрата по несчастью, манглика. В противном случае семье мужа грозят неожиданные смерти. Вот, к примеру, тётушка Ниши тоже была мангли. Муж её терпел-терпел, да и сжёг. Типа несчастный случай на кухне, где волею судеб индийская хозяйка проводит большую часть времени. И все всё понимают, включая братьев и отца погибшей, но убийца остаётся безнаказанным. Тоже, наверное, в Марсе дело.

Не то, впрочем, ошеломляет, что взрослые образованные люди, предприниматели, подстраивают каждый шаг к гороскопам, гаданиям и предсказаниям учёных пандитов. Есть люди верующие, есть и суеверные, тут дивиться нечему. Речь о другом: о безоговорочном приоритете чести семьи, блага семьи, спокойствия семьи над личностью. Девушка с ног до головы в экземе, врач осторожно выясняет, нет ли психологических причин.
- Доктор, как можно?! - возмущается мать, - В нашем доме всё идеально! Дочку попросту сглазили, виноват дурной глаз.
И больную сажают на кортизон, тогда как могли бы обойтись психотерапией. Зато сор из избы не вынесли, молодцы.

Пи этом сама писательница целиком и полностью за расширенную семью: дедушек, бабушек, дядей, тёть, кузин и кузенов под одной крышей или хотя бы в тесном контакте. Больше семейных сценариев, больше разнообразия, больше взаимопомощи, наконец. И то сказать, где была бы главная героиня, если бы не самоотверженная тётя Рупа и её муж? А с другой стороны... Всегда есть эта самая другая сторона, и такая скрупулёзная исследовательница изнанки патриархального благополучия, как Манджу Капур, найдёт и среди нас своих поклонниц.

Darlene Price "Well Said!: Presentations and Conversations That Get Results"


Книга бизнес-тренера с 20-летним стажем Дарлин Прайс  «Хорошо сказано! Презентации и разговоры, которые приносят плоды» - о том, как научиться говорить с любой аудиторией. Нужно ли обаять клиента, предложить свою идею или завершить продажу - очень важно сделать свою речь убедительной.
На основе ее книги написали уже несколько статей:
С чего начать выступление: 7 успешных стратегий
Думаю, должно быть что-то годное и особенно полезное для женщин, так как женщинам, в силу особенностей гендерной социализации, часто бывает трудно говорить убедительно. И, кстати, этот навык может пригодиться не только на работе.
кот в салатнике

Проблема с главными героинями

Спасибо masha_belko за наводку. Ссылки внутри статьи ведут на соответствующие данные на английском языке.

Проблема с главными героинями
Джо Эберхардт
http://writerunboxed.com/2016/08/06/the-problem-with-female-protagonists/

Несколько месяцев назад я прочитала потрясающую статью в блоге «Что вы пропустили на уроках истории». Они получали бесконечные жалобы на то, что в подкасте «слишком много говорили о женщинах» или «говорили исключительно о женщинах». И тогда Трейси Уилсон прочесала прошлые выпуски и составила диаграммы распределения серий, сфокусированных на мужчинах, женщинах и внегендерных событиях. Результаты можно посмотреть здесь http://www.missedinhistory.com/blogs/our-final-answer-on-too-many-women.htm Сюрприза не произошло: (сейчас будет спойлер!) диаграммы показали, что рассказы о женщинах занимают примерно 30% общего содержания.

Эти результаты хорошо согласуются с недавними исследованиями, показавшими, что в смешанных группах статистически значимо мужчины говорят больше, чем женщины, но женщин воспринимают как более разговорчивых и говорящих большее количество времени. Есть разные объяснения этому несовпадению объективной реальности и субъективного восприятия – от старомодного сексизма до разницы в стилях речи у мужчин и женщин. Какова бы ни была причина, древняя банальность о том, что женщины говорят в 3 раза больше мужчин, оказалась полной противоположностью правде.

Мне напомнили об этих вещах несколько дней назад, когда 9-летний сын спросил: «Почему мы всегда читаем книги только с девочками-главными героинями?» Collapse )

Жанна Резникова «Animal Intelligence: From Individual to Social Cognition»

В обсуждении поста о Мередит Смолл maiorova дала ссылку на интервью Жанны Резниковой, откуда я и вытащила информацию об этой книге.
Жанна Резникова о своей книге:

"В 2007 году у меня вышла книжка в издательстве «Cambridge University Press», которая называется «Animal intelligence: From individual to social cognition». В ней про всех животных — насекомых, птиц, млекопитающих... Причем роль интеллекта рассматривается в разных аспектах их жизни и на разных уровнях социальной организации: от индивидуалистов до членов организованных сообществ. Казалось бы, ум животных — какая благодатная тема. Но самая большая и, пожалуй, самая вдохновенная глава этой книжки посвящена соотношению интеллекта и врожденного поведения. Ведь если мы представим себе поведение у разных видов, то у них интеллект — это как бы верхушка айсберга, а основную часть составляют врожденные поведенческие стереотипы. Это в какой-то мере касается и человека. Вопреки убеждениям многих психологов, которые считают, что представители нашего вида обучаются всему только у своего социального окружения (а сначала, конечно, у родителей), человек, как и другие живые существа, не рождается как чистый лист. У нас тоже огромная врожденная компонента. Даже универсальные грамматические структуры человеческого языка, согласно гипотезе американского лингвиста Ноама Хомского, имеют врожденную компоненту. Есть на этот счет конкурирующие гипотезы, но роль врожденных структур в развитии языка уже не отрицается. И уж если человеческий язык имеет врожденную основу, то тем более интересно распутать интеллектуальные подвиги животных и понять, как соотносятся обучение и использование наследственно обусловленных стереотипов. Это, в частности, касается феноменов культурной передачи навыков у животных, таких как приматы, китообразные. Здесь речь идет уже об особой форме обучения — социальном обучении, и, на мой взгляд, исследователи часто торопятся назвать «культурой» феномены, включающие много врожденных элементов. В общем, вопрос о том, каким образом наше врожденное богатейшее поведение связано с возможностью обучаться и применять этот опыт в новой ситуации, мне представляется одним из самых интересных и перспективных для познания эволюции психики."
Рецензия на сайте "Элементы"
А еще (ну надо же!) Жанна Резникова пишет пьесы!

"Хобби у меня — это создание сатирических пьес о научной жизни, то есть о том, что я так хорошо знаю изнутри. Их можно прочесть на моем сайте, в блоге, а последнюю — мюзикл «Мизерабли: жизнь в науке», посвященную реформе РАН, — ещё и на сайте saveras.ru. Этот мюзикл, в котором действуют не только персонажи, известные по роману Гюго «Отверженные», но и такие узнаваемые личности, как президент месьё Вован, академик Форте-Пиано и некоторые другие, был закончен в день подписания известного указа, отдающего реформирование РАН на откуп чиновникам. Пока все, предсказанное в мюзикле, сбывается с пугающей скоростью. Там у меня на базе слияния трех академий создано Агентство Экстаза, и в результате на месте былого полигона научной мысли бывший «современный Лаплас» Жан Вальжан, полностью одичавший, пасет свиней. Стихами мюзикла я пытаюсь сказать, что, хотя Академия, несомненно, нуждается в реформировании, но не силами чиновников, они уже пытаются на этом поле свинтить очередную Ладу-Калину."