May 1st, 2016

София Саматар



Опубликованный в 2013 году "A Stranger in Olondria" получил премию Британской Фэнтези, а также Всемирную Фэнтези-премию. Еще в 2014 она получила премию Кэмпбелла как лучшая новая писательница, и премию Крофорд, а также номинировалась на Локус.

Саматар родилась в 1971 в США. Ее отец - сомалиец, Саид Шейх Саматар, а мать - меннонитка немецкого происхождения из США (ну и смесь!), они познакомились в Сомали, когда ее мать преподавала там английский язык.

Саматар училась в меннонитской школе, потом получила степень магистерки по африканским языкам, и степень доктора философии по современной арабской литературе.
Саматар говорит на арабском, суахили и она немного выучила Занде, когда преподавала в Судане.

Она использует в своих рассказах и романах сомалийский фольклор.

Я все жду, когда где-нибудь можно будет найти ее новую книгу, 2016 года, The Winged Histories.
кот в салатнике

Natalie Clifford Barney

Оригинал взят у rikki_t_tavi в Читая биографию Колетт. Natalie Clifford Barney
Дочитываю биографию Колетт, иногда забредая в интернет, узнать больше о ком-то. Сегодня меня заинтересовала Натали Барни. Я даже знаю, какие люди меня заинтересовывают - те, кто живут свою жизнь так, как им хочется, и те, кто свободны от надрыва, тоски и постоянного изгаживания своей жизни. Вот Барни как раз из таких.

Она родилась в Америке, в богатой семье, получила отличное воспитание и рано отправилась жить во Францию. Открыто жила как лесбиянка, писала гомоэротические стихи и прозу, везде подписывалась своим именем. В нее буйно влюблялись мужчины и преданно любили женщины. Она сама говорит, что знала, что любит женщин, с 12 лет. Никогда не испытывала чувства вины или стыда по этому поводу. Была восхитительно (для меня) эгоистична - жизнь должна была приносить ей радость и удовольствие, делать нужно то, что тебя радует. При этом это была гармоничная и спокойная эгоистичность - без мук и без злобности (вы мне все должны и никогда не расплатитесь). Она считала, что жизнь нужно создавать как произведение искусства.Collapse )

На всю жизнь она осталась известна под именем Амазонки. Даже на ее могильной плите написано "Амазонка Реми де Гурмона". Дважды она сама выпускала книги от имени Амазонки - "Мысли Амазонки" и "Новые мысли Амазонки", где писала о своих взглядах на войну и пацифизм, феминизм, сексуальное разнообразие, про историю гомосексуальности, возраст, алкоголь, дружбу и литературу. (эта книга неожиданно привела меня к другому чтению, речь о котором пойдет в следующем посте)

О женской литературе и отношении к оной.

Оригинал взят у phoenix_o в О женской литературе и отношении к оной.
В фейсбуке - обсуждение новой серии женского фэнтези издательства Эксмо. Я не буду копировать здесь весь срач, приведу лишь один показательный кусочек. Контекст: было сказано, что девочки много работают над текстами, и их труд достоин уважения. Далее идёт следующая реплика:

"Oleg Ladyzhensky Этот труд, достойный уважения, вытеснил из фантастики все, что заслуживает называться литературой. Девчонки пашут, как проклятые, и никому больше места не осталось. К сожалению, я не готов принять такую толерантность."

Да, это один из Олди.

У меня несколько вопросов / комментариев.

Что же получается? В падении популярности того, что автор комментария называет Литературой, виноваты девочки, пишущие "Не-Литературу"? То есть хорошего писателя так легко вытеснить? Он потеряет аудиторию только оттого, что на рынке появился кто-то ещё? Причём кто-то хуже? Прошу прощения, но нет, дамы и господа. Хороший писатель, книги которого нравятся читателям, не потеряет аудиторию (помимо минимального изменения аудитории, которое происходит постоянно) из-за того, что появился некто, пишущий хуже него.

Далее. Разделение книг на литературу и не-литературу, простите, надоело. Оскар Уайльд и Мольер почему-то не стеснялись писать смешно и развлекательно. Джейн Остин писала любовные романы. Кстати, в её время её никто особо серьёзно и не воспринимал. Кстати, тоже потому,что она - женщина. Так что, похоже, за пару веков в отношении к женщинам мало что изменилось. В России, во всяком случае. Но, к счастью, изменилось отношение женщин к самим себе. И именно это так безумно выбешивает мужчин-шовинистов. Да-да, господа, оценивать уровень литературы по половому признаку - это шовинизм. Конечно, куда они лезут? Как они смеют? Как смеют писать, да ещё и брать за это деньги? Как смеют быть популярными?

Возвращаясь к вопросу о Литературе. Простите, друзья мои, но кто придумал, будто Литература должна быть философским трактатом? Я, знаете ли, тоже пишу научные статьи и научные книги, и, поверьте, там нет ни любовной линии, ни эротики, ни приключений. Но, простите, художественная литература имеет право быть развлекательной. И юмористической имеет право быть. И любовной. Да самой разной.

Да, и ещё. Я не приемлю отношение к читателям как к быдлу. Полагаю, вдаваться в подробности не стоит. Мне тоже нравится далеко не всё, что пользуется популярностью. И тем не менее.

Конечно, не только талант влияет на популярность. Бывает так, что автор пишет талантливо, но в невостребованном жанре. Конкретно в его эпоху - невостребованном. Это действительно обидно. Но это не значит, что автора не читают из-за того, что кто-то другой пишет иначе.

И, на всякий случай, несколько нюансов. Так сказать, во избежание.
1. Процитированная выше дискуссия лично ко мне никакого отношения не имеет.
2. Не спешите обвинять меня в "продажности": почти все мои книги были выложены в открытом доступе от начала и до конца. Тем не менее, совершенно не понимаю и не принимаю позицию, согласно которой автор не вправе зарабатывать своим трудом.
3. Я пишу только так, как хочу, а не в соответствии с тем, чего требует рынок. Если одно совпадает с другим - прекрасно. Если нет - значит, нет. Пример: я не хочу писать сериалы - и не пишу, хотя это популярно. Так что обвинять меня в "продажности" с этой точки зрения тоже бессмысленно.
4. Я отлично знаю, что пишу развлекательную литературу, которую не будут преподавать в университетах. Но, знаете, мне неоднократно писали о том, что мои книги исполняют функцию антидепрессант. Что они поднимают настроение. Что помогают пережить тяжёлые события. Подчеркну: я совершенно не пытаюсь подталкивать людей к таиким комментариям, они пишут сами, по собственной инициативе. Так вот, дорогие мои философы, такие отзывы дорогого стоят. И такой эффект не менее важен, чем глубокая философия.

А теперь можете бить меня тапками в своих блогах. Я буду в хорошей компании.

С уважением,
Ольга Куно.

кот

Франция: Николь де Бюрон

Хочетя внести свою лепту в списки "что почитать на праздниках", а заодно и "что посмотреть". Николь де Бюрон [Nicole de Buron], французская писательница, родившаяся в 1929 году в Тунисе, радует не только книгами, но и киносценариями. Наиболее известны фильмы "Эротиссимо" и "Давай, мама" [Vas-y maman], оба с Анни Жирардо в главной роли. Первый, несмотря на вызывающее название, не лишён определённого феминистического посыла: исследует вопрос о влиянии  порнографических образов рекламы на повседневную сексуальную жизнь самой обычной женщины. В "Давай, мама" замученная рутиной домохозяйка выбирает себе неожиданное хобби-отдушину: сочиняет любовный роман. Снято в характерной стёбно-отстранённой манере шестидесятых, содержит фильм в фильме: устрашающего качества шведский эротический блокбастер "Сестра моя Нимфомания", где собраны все штампы и шаблоны фривольного жанра.

Что же касается литературных трудов де Бюрон, её книги становятся во Франции бестселлерами, получают премии, а на русский переведена только одна. С очень специфическим заглавием «Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала...» Да, это о семейной коммуникации. И дискоммуникации.  Я в принципе не понимаю семейных комедий. Они мне трагедиями кажутся, но не в случае де Бюрон. Характерная проблематика семьи среднего класса - организация юбилея бабушки (кому бабушка, а кому и свекровь!), дочкина свадьба, планирование бюджета, ревность, общение с внуками, выборы - обсуждается раскованно, вольно и со всепроникающей саркастичностью. Французская Википедия называет юмор де Бюрон самоуничижительным. Нисколько. Хотя у этой элегантной дамы с коллекцией шёлковых косынок "Гермес" сардонический взгляд на фамильные радости, чувству собственного достоинства не изменяет она нигде. А уж если с комментариями встревает кот Мельхиор - тут только держись. Всему клану милый котик, ненавистник жасминового мыла и любитель креветок, заменяет супер-эго.

Collapse )

 

А больше всего гордится писательница медалью "За сельскохозяйственные заслуги".


Что входит в ваш праздничный список чтения, дорогие сообщницы?