April 17th, 2016

Молдова: Наталия Осояну "Дети Великого Шторма"

Недописанная трилогия писательницы из Кишинева. Первые две книги - "Невеста ветра" и "Звездный огонь" - есть в сети.
Фантазия Наталии Осояну впечатляет. Она создала действительно необычный мир, полный загадок.
Итак, кто населяет мир Великого Шторма.
Есть люди - просто люди. Среди них, впрочем, тоже случаются наделенные необычными талантами, например, целители.
Есть магусы - внешне похожи на людей, но живут по несколько веков, наделены большой физической силой, не старятся, как обычные люди, а также наделены различными магическими способностями, в зависимости от клана. Кланы носят названия птиц - Цапля, Скопа, Феникс, Жаворонок, Голубь, Воробей. Дети могут наследовать дар от отца или от матери, соответственно, к тому клану, дар которого унаследовали, они и относятся. Магусы когда-то прибыли в этот мир из другого на корабле под названием "Утренняя звезда" и по каким-то причинам не смогли вернуться обратно. Разумеется, благодаря необычным талантам они получили власть в этом мире. Магусы не вступают в браки с людьми - это запрещено. Но внебрачные дети время от времени рождаются - магические способности они обычно не наследуют, но долгожительство и силу - да.
Мерры - морской народ, совершенно не похожий на людей. Общаться с меррами могут лишь немногие люди и магусы, которых называют "очарованными морем".
Гроганы - мохнатые великаны, считаются неразумными, используются как рабы. Впрочем, по крайней мере один вполне разумный гроган в книге есть.
Крыланы - люди-птицы, их почти не осталось (или же они скрываются на каком-то дальнем острове).
Живые корабли, наделенные своеобразным разумом, связанные с навигатором телепатически.
Море, помимо мерров, населяют различные чудовища - кракены, сирены, пожиратели кораблей и другие твари.
Яркие героини - присутствуют.
Эсме - человек, целительница, также наделенная даром "очарованной морем", может общаться с морским народом. Также Эсме удалось открыть темную сторону своего дара - оказывается, целители могут не только лечить, но и убивать.
Ризель - принцесса, дочь Капитана-Императора. Оставшись единственным ребенком в семье, не может унаследовать престол, так как он передается только мужской линии... Ризель - правая рука своего отца, который из-за загадочной болезни перестал показываться на люди. Она прекрасно образованна, переводит с древнего языка Основателей и - плетет свои интриги.
Фаби, фрейлина принцессы Ризель, из клана Воробья. Воробьев считают жалкими и бесполезными - дар их клана утерян. Однако, в Фаби пробудились способности ее предков.
Камэ - величайшая из картографов этого мира, также сестра пиратского короля Лайры.
А самые необычные персонажицы - это живые корабли, фрегаты, все они женского пола. Например, "Невеста ветра" - имя фрегата самого неуловимого пирата, Кристобаля Крейна, на который попадает целительница Эсме, с чего и начинаются ее приключения.
Прочитала с интересом, жаль, что трилогия не дописана и окончание истории не удалось узнать. Надеюсь, Наталия Осояну допишет трилогию.
кот в салатнике

Джоан Робинсон "Когда здесь была Марни"

Оригинал взят у acdimon в Когда здесь была Марни на русском

Азбука выпустила роман Джоан Робинсон Когда здесь была Марни на русском языке.

Анне не очень-то легко живется на свете. Родителей у нее нет, только «тетушка», миссис Престон. С одноклассниками эта девочка не слишком ладит, ничем особенным не увлекается, кроме разве что грез наяву, — неудивительно, что все вокруг считают Анну странноватой и предпочитают с ней не связываться. Может, с ней и вправду что-то не так? Но поделиться своими сомнениями Анне не с кем — ведь задушевной подруги у нее нет. По крайней мере, не было, до тех пор пока ее не отправили к морю — погостить у старой приятельницы миссис Престон. Там-то Анна и повстречала девочку по имени Марни — свою первую настоящую подругу. С Марни можно делиться секретами, с ней так весело играть в дюнах и ходить по грибы, а живет она в загадочном Болотном Доме, который почему-то сразу показался Анне знакомым… Только иногда Марни вдруг начинает вести себя очень странно, и Анна поневоле думает: «Настоящая ли она?» Если уж на то пошло: настоящая ли сама Анна? И что на самом деле связывает двух непохожих девочек из совершенно разных миров?..

«Когда здесь была Марни» — первое произведение для подростков британской писательницы Джоан Робинсон, автора популярных во всем мире детских книг. Вскоре после выхода в свет роман был номинирован на престижную медаль Карнеги, а в 2014 году всемирно известная студия «Гибли», созданная известнейшим режиссером Хаяо Миядзаки, выпустила на основе книги анимационный фильм «Воспоминания Марни». История дружбы Анны и Марни заняла восемнадцатое место в знаменитом списке из пятидесяти детских книг, которые Хаяо Миядзаки рекомендовал к обязательному прочтению.

Эйлин Майлз



Американская поэтесса, которая годами считалась маргиналкой, но тут в прошлом, 2015-ом году, ее назвали своей вдохновительницей сразу несколько молодых и популярных феминисток, таких как Бет Дитто и Лена Данэм, она внезапно стала популярной, ее все читают.
Она говорит, что расстояние во времени (десятилетия, прошедшие между ее творчеством и интересом публики) сделало ее более приемлемой для публики. Потому что"когда ты слишком лесбиянка, пишешь о том, о чем не принято говорить, близко к настоящему, это страшнее".

Ниже мой перевод ее стихотворения "Американская поэма", 1991 года. Collapse )