February 27th, 2016

Забытая книга о лечении в психиатрической клинике

Перевела статейку из Гардиан (ссылка потерялась).



Рейчел Кук:

В пятиэтажном букинистическом магазине, мечте библиофилки, я нашла пожелтевший экземпляр The Ha-Ha Дженнифер Досон (Jennifer Dawson), роман, который был впервые опубликован и восторженно принят критикессами в 1961; переиздан в серии Virago Modern Classic в 1985; и с тех пор не печатался. Последнее я теперь, прочитав его, нахожу совершенно непонятным. Такая блистательная книга, на все времена. Если бы я была издательницей, я бы подготовила чудесное новое издание, с восторженным предисловием, написанным кем-то вроде Ruby Wax или Alastair Campbell, и продавала бы книгу на ура.

Как вы уже догадались, если раньше не знали - The Ha-Ha – это короткий, уникальный, элегантный роман о человеке с проблемами в области психического здоровья. Досан писала о своем личном опыта: в Оксфорде у нее был срыв, а позднее она работала соц. работницей в психиатрии, поэтому рассказчица – молодая женщина. Джозефина находится в психиатрической клинике, где лечится от серьезной психической болезни. Это увлекательно в качестве романа об определенном историческом периоде, потому что книга написана сразу после принятия Закона о психическом здоровье в 1959, но еще пройдет несколько лет, прежде чем психиатрические клиники откажутся от наиболее жутких практик («войлочные стены, комнаты для «остывания», запертые двери» - как позднее напишет об этом Досон). Однако, поскольку природа таких заболеваний неизменна, книга актуальна и для настоящего времени. Какое чувство изоляции принес нервный срыв.

Проблемы Джозефин также начинаются в колледже, где ее единственная реакция на постоянный апломб со стороны других студентов – это смех: странные, невеселые конвульсии, которые ее и погубят. На университетском чаепитии Джозефин видит не серьезных девушек в красивых платьях, а «вереницы броненосцев со странной броней и тучи больших черных мух». Потом комната снова фокусируется, она видит чашки и блюдца, и из-за такого контраста у нее начинается истерика. Теперь ее увезут, и внешний мир станет таким же далеким, как и чужая страна.

Анонс: Until We Are Free: My Fight for Human Rights in Iran by Shirin Ebadi

8 марта выходят мемуары иранской адвокатессы Ширин Эбади, в 2003 году получившей Нобелевскую премию мира в о ее борьбе за гражданские права в Иране.



Ширин Эбади - иранская адвокатесса, активистка в области прав человека и основательница иранской ассоциации по защите прав детей. В 2003 ей вручили нобелевскую премию мира за борьбу за права женщин, детей и беженцев.

Эбади закончила юридический факультет Тегеранского университета в 1965 и стала работать судьей. После исламской революции 1979 года ее понизили до должности секретарши - там же, где она раньше была главной судьей. Она и ряд других женщин судей начали протестовали и им дали чуть более высокой, но малозначимое название "экспертки по законам".

До 1993 года ей не разрешали практиковать в качестве адвокатессы, потому что все ее заявления отклонялись, в результате высвободившееся время она тратила на написание книг и статей, что сделало ее известной.

В книге, которая выйдет в марте, Эбади расскажет историю своей жизни, о том, как смело она противостояла правительству, желавшему ее уничтожить, и о своей миссии - принести правосудие людям и стране, которых она любит.

С 2005 года, после пришествия во власть Ахмадинеджада, давление на Эбади усилилось: ее телефоны прослушиваются, ее коллег запугивают, дочь задерживали, сестру арестовывали по надуманным обвинениям. Ее лекции запрещали, к дому подсылали толпы возмущенных граждан, которые вешали ей на дверь угрозы смерти. Однако ничто не могло заставить Эбади замолчать и перестать бороться.

Тем не менее, государственный аппарат подавления инакомыслящих способен на многое: в конечном итоге, иранское правительство отберет у Эбади всё - ее брак, друзей, коллег, дом, карьеру, даже ее нобелевскую премию. Но оно не сможет лишить ее смелости и сломить ее дух.

Это потрясающая история женщины, которая никогда не сдается, невзирая на риски, и она вдохновляет нас и дает нам смелость выступать за те принципы, в которые мы верим.

Папуа - Новая Гвинея: Беатрис Гримшо "Когда красные боги зовут"

В Папуа - Новой Гвинее собственная литература только зарождается, и ни одного женского имени я не нашла. Так что выбрала книгу, написанную ирландкой Беатрис Гримшо, которая прожила в этой стране почти 30 лет. Беатрис Гримшо родилась в 1870 году в Ирландии, получила хорошее образование, работала на различные шиппинговые компании, а также журналисткой. В 1904 году отправилась в Южные моря по заданию газеты Daily Graphic, чтобы написать путевые заметки об островах Кука, Фиджи, Тонга и других. В 1907 году по поручению и Times и Sydney Morning Herald она отправилась в Папуа и осталась там на много лет. Она была первой белой женщиной, которая выращивала табак в тех местах.
Гримшо написала 46 книг - сборников рассказов, романов, путевых заметок.
Книга "Когда красные боги зовут" написана в 1912 году. Эпиграф и название взяты из стихотворения Киплинга  “The Feet of the Young Men”. Зов красных богов - это зов Природы, неосвоенной и дикой, который влечет отважных и сильных в далекие края.
Время действия - конец 19 века и затем, 10 лет спустя, начало 20-го.
Более-менее типичный колониальный роман, главный герой которого - типичный представитель белых колонизаторов. Хью Линч, ирландец, джентльмен по рождению и образованию, ставший искателем приключений и отстранившийся от "общества". Он, разумеется, расист, о своих слугах говорит "мои папуасы" (хотя они вовсе не его рабы) и вообще относится к ним, как к "наивным детям" и одновременно как к страшным дикарям-людоедам - интересное сочетание. В начале книге Линч решается жениться на туземке. Почему на туземке? Как он говорит, белую женщину он не мог бы просить разделить жизнь в таких скромных условиях, как он живет, да вообще говоря, белых женщин вокруг не то чтобы было много. При этом он хочет девушку, говорящую хоть немного по-английски и приученную вести хозяйство по меркам белых, то есть, подойдет ему только девушка, воспитанная в миссии, это значит - официальный брак. И вот Линч находит 14-летнюю Кари и женится на ней. Они поселяются на его плантации, причем, под плантацией не стоит понимать что-то роскошное, это хижина на острове, где его работники выращивают кокосы,  и даже мебель приходится делать самим.
[Spoiler (click to open)]У Кари нет вообще никакого своего голоса в романе, она представлена только глазами Линча. Он же особо не задумывался над ее чувствами и мотивами, так что выглядит ее поведение странно. Сначала жили они, вроде бы, хорошо, Кари всячески старалась его ублажать, хотя иногда капризничала. А затем у Линча появился соперник - некий Сандерсон положил глаз на хорошенькую Кари. Кари изначально про этого Сандерсона сказала, что он плохой человек. Однако как-то раз во время длительной отлучки Линча Сандерсон приплыл на их остров и уехал оттуда вместе с Кари. Причем, Кари "сначала плакала", когда его увидела, а потом вроде как радостно с ним гуляла и пила виски и охотно помогла ему поджечь домик Линча, прежде чем уехать. О мотивации Кари не задумывается ни писательница, ни герой - ну дикарка, да и все, что с нее взять.
Сандерсона Линч нашел и убил, а Кари предположительно погибла.
(UPD: Ой, я еще не написала об одном нюансике. У нее незадолго перед тем, как ее похитил Сандерсон, выкидыш был. Так ее муженек Линч _радовался_. Противна ему была, видите ли, мысль, что у него родится ребеночек-полукровка. Ужасался, когда представлял мальчика или девочку с плоским носом и волосами, как у Кари, но с его чертами или, не дай бог, с чертами его покойных родителей. Фу-фу-фу, мол, какая гадость.)
Далее Линч влюбляется в другую женщину, в белую, дочь губернатора по имени Стефани. Тут все уже далеко не так просто, как с Кари - пришел в миссию, выбрал, женился. Тут долгие и сложные ухаживания, преодоление сопротивления старика-отца, который совсем не рад такому зятю, борьба с соперником за сердце девушки. И больше всего Линч боялся того, что Стефани узнает о том, что он уже был женат на туземке. Вдовец, да еще и вдовец "черной"! Какой молодой девушке это понравится? Надо сказать, чувства Стефани гораздо больше волнуют и героя, и писательницу. Он переживает, любит ли она его (про Кари вообще не переживал), а писательница в дальнейшем передаст ей слово, вторая часть книги написана от лица Стефани. В общем, после ряда перипетий дело доходит до свадьбы, однако практически сразу после венчания, когда молодожены только-только собрались в свадебное путешествие, Линча арестовывают - всплыло дело об убийстве Сандерсона.
Далее следует суд, Линча осуждают на 4 года тюрьмы. Стефани глубоко разочарована - возлюбленный оказался убийцей, да еще и когда-то был женат на туземке (и сложно сказать, что компрометирует его больше). Отец увозит Стефани в Англию и клянется освободить ее от этого брака. Впрочем, последнее не удается - получить развод просто нереально, и Стефани живет соломенной вдовой целых десять лет. Узнав, что Стефани собирается укатить в Англию, Линч посылает ей сообщение, что раз она такая, то он видеть ее больше не хочет.
Последняя часть просто меня добила. Прожив 10 лет в Англии, Стефани все никак не может успокоиться. Положение ее довольно грустно - в новый брак вступить она не может, для внебрачных связей слишком порядочна, а годы-то идут... В итоге попадает она к одному католическому священнику со своим горем. И он ее наставляет: брак - священный союз, она дала клятву оставаться со своим мужем в горе и в радости, но нарушила обещания, бросив его в бедственном положении, в тюрьме. А то, что он кого-то убил и был женат на "черной", так она ж знала, что выходит замуж за человека с темным прошлым, ее семья возражала, она настояла на своем - и вот, закономерный результат. Что, однако, священных брачных уз с нее не снимает. За убийство он наказание отбыл, а брак с туземкой, по мнению священника, это "глупо, но не греховно". Конечно, живя так, как она живет, она несчастна, а что ж она хотела? Она должна найти мужа и воссоединиться с ним.
И... Стефани вдохновляется и бежит воссоединяться с мужем. Наконец-то она осознала! Наконец-то она на истинном пути!
Я до конца надеялась, что концовка окажется не такой банальной, но надежды не оправдались.
В конце, после ее длительного и опасного путешествия в джунгли Папуа, давние возлюбленные вновь обретают друг друга!

Печально, конечно, что в Англии того времени с разводом были такие сложности. Иначе Стефани развелась бы с Хью и думать о нем забыла через пару лет. И не было бы такой драмы.

Книги 2015: феминистские эссе Алиды Наджент

You Don't Have to Like Me: Essays on Growing Up, Speaking Out, and Finding Feminism ("Я не обязана вам нравиться - эссе о взрослении, высказывании своей позиции и обретении феминизма")
by Alida Nugent



Авторка книги Don’t Worry It Gets Worse ("Не беспокойся, будет хуже") пишет о слове на букву "Ф".

Блоггерка Алида Наджент гордится тем, что она феминистка и не боится так себя называть.
Она пишет о том, как на тебя вешают большую "фиолетовую букву Ф", если та назовешься феминисткой на вечеринке и о множестве других тем - смешных и серьезных.

Книги 2015 года: Рост культуры изнасилования и что мы можем сделать

Asking for It: The Alarming Rise of Rape Culture and What We Can Do about It
by Kate Harding



Арест Доминика Стросс-Кана. "Оговорка" конгрессмена Тодда Эйкина. Команда насильников в Стьюбенвилле, штат Огайо. Сексуальное насилие стало так бросаться в глаза в последние годы, что феминистский термин "культура изнасилования", наконец-то, вошел в мейнстрим. Но что это означает? И как нам это изменить?

Кейт Хардинг отвечает на эти вопросы прямо и уверенно - тем тоном, который сделал ее известной блоггеркой-феминисткой. Опираясь на практические доказательства Хардинг показывает, что в современной Америке 21-го века, где только 5 изнасилований из 100 заканчиваются тюремным сроком, насильники получают больше поддержки, чем их жертвы.

Хардинг предлагает идеи, которые позволят нашей культуре серьезнее относиться к изнасилованиям, не нарушая прав обвиняемых.

Анонс: в марты выходит комикс про супергероинь во Второй мировой войне



DC Comics: Bombshells Vol. 1: Enlisted by Marguerite Bennett, Marguerite Sauvage

Комиксы в пинап-стиле 1940-х об альтернативном мире, где во время Второй мировой войны супергероини сражаются с нацистами. И супергероинями в этом мире могут быть только женщины.

В первом выпуске будут истории Бэтвуман, Вандер-вуман и Супергерл.

Отзыв с гудридз: "Комикс основан на обложках и фигурках женских персонажей, сделанных в пинап стиле 1940-х, и эта книга комиксов неожиданно приятно удивила меня: я не ожидала от серии с такими картинками настолько феминистского подхода.

Женщины все равно сталкиваются с сексизмом, который был типичен для того времени, и не получают заслуженного уважения, но это не мешает им быть потрясающими.

В первом выпуске Бэтвуман спасает семью Уэйнов, соответственно в этом мире Брюс Уэйн Бэтменом не становится, и становится четко понятно, что книга только супергероинях.

Когда Кейт Кейн не защищает город в качестве Бэтвуман, она - капитанка женской бейсбольной команды и живет со своей девушкой Мэгги, которая работает в полиции.

Затем мы переносимся в СССР, где две сестры, Кара и Кортни (Супергерл и Старгерл) записываются в "Ночные ведьмы", чтобы стать военными пилотессами. Однако Каре нужны скрывать свои сверх-способности, что становится невозможным, когда ей приходится спасать жизнь сестры.

Еще где-то воздушная битва между военными летчиками прерывается, когда появляются амазонки и убивают всех, чтобы спасти свой народ от бомбежек.

Диана находит одного выжившего, Стива Тревора, который рассказывает ей о том, что всему миру угрожает ужасный диктатор. Диана обращается к подруге, Мере Атлантидской, чтобы вместе спасти мир. А дочь Джокера угрожает Затанне.

Мне очень понравились все эти женщины и каждая страница книги. Очень интересно, и они так хорошо соответствуют своим ролям в альтернативной вселенной. Особенно мне понравилась дружба между Дианой и Мерой, и я хочу почитать об этом еще. В нашей вселенной я их подругами никогда не видела, так что это был приятный сюрприз. А еще Мера поет, чтобы вызвать свои сверх-силы. Это не обязательно, но ей нравится, и я только за!

Иллюстрации прекрасны, персонажки замечательны и я уже жду продолжения!"