February 23rd, 2016

Наталья Горбаневская: Избранные стихотворения



Издательство: ИД Ивана Лимбаха, 2015 г.
Серия: Поэзия

Аннотация: "Всю жизнь Наталья Горбаневская (1936-2013) формировала из своих новых и старых поэтических сборников постоянно видоизменяющее "избранное". Первое такое "избранное" - "Побережье" - появилось в 1972 году. Следующим шагом в этом направлении стала книга "Не спи на закате" (1996). И наконец, в 2003 году вышел ее "Русско-русский разговор" - избранное из избранного. Кроме того, с 1992 года Горбаневская стала "выращивать" циклы из своей излюбленной поэтической формы - восьмистишия. В сборнике "Чайная роза" (2006) восемь написанных к тому времени циклов восьмистиший (по тринадцать стихотворений в каждом) впервые были собраны вместе в разделе "8х13х8". В книге, выпущенной нашим издательством, учтены эти две линии формирования Натальей Горбаневской своего поэтического корпуса: в первый раздел вошли избранные стихотворения 1962-2012 годов (the best of the best, с точки зрения редактора-составителя Игоря Булатовского), в третий раздел - одиннадцать циклов восьмистиший, написанных в 1992-2013 годах. Во втором разделе впервые публикуются стихотворения из "живого журнала" Горбаневской, написанные Натальей Евгеньевной в последний год жизни. Книгу открывает статья Данилы Давыдова, в которой предпринята попытка осмыслить поэтику Горбаневской вне той или иной ""направленческой" партийности", включая политическую и гражданскую ангажированность: "Язык, говорящий с помощью поэта, внутреннее многоголосие, сжатое в пружину краткой стихотворной формы, - все это оказывается важным и значимым для прочтения и перечтения, для диалога, который с Горбаневской вели и ведут поэты следующих поколений. В этом смысле поэтическая судьба продолжается не как окаменевший миф, но как живое и подлинное существование". Замыкают сборник речь Томаса Венцловы при вручении Наталье Горбаневской (одной из крупнейших переводчиц польской поэзии) степени доктора honoris causa Люблинского университета, а также эссе Полины Барсковой и Игоря Булатовского".

Мой жанр взрослеет 13 февраля Sherwood Smith

Выполняю свое обещание, данное тут - http://fem-books.livejournal.com/2016/02/14/

http://bookviewcafe.com/blog/2016/02/13/my-genre-is-growing-up/



Кое-кто, кого я знаю, пишет статью о разных аспектах научной фантастики и изучает эволюцию жанра, параллельно читая разные книги.

Поэтому мы много беседуем о научной фантастике, и о том, как она изменилась. Тем временем, я, как обычно, читаю фантастику для своего удовольствия.

Именно читая долгожданную книгу Лоис Макмастер Буджольд, Gentleman Jole and the Red Queen, я задумалась о том, как изменилась фантастика, с моей ненаучной и не-исследовательской точки зрения.

Ниже я пишу о своих впечатлениях и, как всегда, буду рада вашим предложениям относительно пропущенных мною вещей и - и в плане книг, и в плане «ветвей».

Под «ветвями» я подразумевают разнообразие книг, которые теперь объединяются названием «фантастика». Но моя первая мысль оттолкнулась от Gentleman Jole and the Red Queen.
Более длинную рецензию можно прочесть на Гудридз, однако в целом, при чтении у меня сложилось впечатление, что мой любимый жанр повзрослел, потому что книга о старых людях, которые обретают примирение со своим прошлым и планируют будущее, может быть написана в контексте научной фантастики (Тут я, кстати, от себя могу вспомнить мой любимый сборник Урсулы Ле Гуин, «Четыре пути к прощению», там именно об этом - felix_mencat). Collapse )

Victoria Schwab "A Gathering of Shadows" (2016)



У Виктории мать-британка и отец-американский южанин, она любит сказки, фольклор и истории, из-за которых она задумывается, действительно ли мир такой, каким кажется.

В феврале вышла вторая книга ее серии про несколько параллельных Лондонов.

Краткое содержание первой книги: Кнлл - один из последних Путешественников, волшебников, обладающих редкой способностью путешествовать между параллельными мирами.

Есть Серый Лондон, грязный и скучный, не обладающий магии, там правит безумный король Джордж.
Есть Красный Лондон, где магию уважают, а династия Мареш правит процветающей империей.
Есть Белый Лондон, где правит тот, кто убьет предыдущего правителя, где люди борятся, чтобы овладеть магией, а магия борется в ответ, пытаясь овладеть им.
А когда-то раньше был и Черный Лондон, но о нем пытаются не говорить.

4 месяца прошло с тех пор, как теневой камень был выброшен в Черный Лондон. Все почти вернулось в норму, хотя Келла мучает чувство вины и полные мрачного предчувствия кошмары. Лила пропала из доков, как, впрочем, всегда собиралась.
Красный Лондон готовится к Стихийным Играм, международным соревнованиям по магии, а в порт приплывает пиратский корабль со старыми друзьями.
При этом к жизни возвращается другой Лондон, а если Черный Лондон опять появился, то другой Лондон должен пасть.

Janet Peery "The River Beyond the World" (1996)



Луиса Канту - девочка из горной деревни в Сьерра Мадре. После того, как она забеременела в результате древнего ритуала плодородия, она уезжает из Мексики в Техас, работать на Миссис Эдди Хэтч, женщину очень сильной воли и очень узкого кругозора. Книга о сложных отношениях между ними, и смешных, и серьезных, о том, как люди могут ранить подруга подругу и прощать. О жизни, смерти, столкновении культур и мистике.

Книга вошла в финал Национальной книжной премии 1996 года.