February 4th, 2016

previous default face

sf/f - Genevieve Cogman, "The Masked City"

The Masked City (The Invisible Library, #2)The Masked City by Genevieve Cogman

Наконец-то вышло продолжение приключений межпространственной библиотекарши Ирены из Невидимой Библиотеки, и продолжение отменное! Первая серия была развеселым междусобойчиком со стимпанковским Лондоном, альтернативным Шерлоком Холмсом, дирижаблями, вервольфами и эльфами; во второй части приключения приобретают абсолютно эпический размах. Дракона Кая, ученика Ирены, похищает с недобрыми целями супружеская пара из Дивного Народа, и Ирена отправляется по следу в совсем уж непотребные хаоситские измерения. Спасти ученика, остановить глобальную межмировую войну - в снежный ком втягиваются высшие эльфы, драконы, оборотни, магическая Венеция и правящий ей темный Совет Десятерых, трубадуры и менестрели, одушевленный поезд, непосредственное начальство Ирены...

Вся книга - один задыхающийся забег на время, она идеально спланирована сюжетно и так и просится на большой экран. О этот падающий водопад в миллиметре от финала! И дальше, в шаге от хэппи-энда - все в дыму, ничего не видно, продолжение следует. Очень хочется прямо сейчас.

Энн Петри "Пароль "Свобода!" (1964)

ВАУ. maiorova умеет находить потрясающие книги.
Оказывается, книгу Энн Петри о Гарриет Табман издавали на русском языке!



Переводчики: Нина Емельянникова, Ан. Горской
Издательство: Детская литература
Сохранность: Хорошая
1964 г.

Аннотация: "Гарриет Табмен - это имя с гордостью произносят все негры Америки и по сей день, хотя жила она сто лет тому назад.
Унизительным и горьким было детство Гарриет - рабыни и дочери рабов. Не выдержав жестокого обращения, Гарриет бежит из рабства на Север американских штатов. А потом с великой опасностью, так как за ее поимку рабовладельцы обещали огромные деньги, Гарриет выводит из рабства своих братьев и друзей, а потом и стариков родителей.
Гарриет участвует в гражданской войне Севера и Юга как разведчица и медицинская сестра.
Историю жизни этой отважной женщины и рассказывает повесть современной прогрессивной писательницы США-Энн Петри. "

"Школа в Кармартене", Коростелева


Originally posted by renfry at "Школа в Кармартене", Коростелева
Про магические университеты писали очень многие. Но такой книги никто не писал. Есть в ней что-то совершенно чудесное. Странно-чудесное, я бы сказала. Явно непривычное нашему рациональному миру, этакое "не от мира сего". Загадочные сюжетные повороты, неожиданные поступки разнообразных личностей, да и сам стиль учебы и жизни. Мне лично особенно запомнилась игра в триады. Рекомендую!

Дженет Фрейм

Дженет Фрейм (1924-2004) - новозеландская писательница. Готовилась стать учительницей, занималась в педагогическом колледже, когда ей в 1947 году был ошибочно поставлен диагноз «шизофрения». До 1954 года находилась в психиатрических клиниках, где перенесла около 200 сеансов электрошока, и только премия, полученная Фрейм за сборник рассказов «Лагуна» (1951), удержала врачей, собиравшихся подвергнуть её лоботомии.
Опыт существования за пределами привычного мира, полученный в клиниках, стал основой романа Фрейм «Лица в воде», 1961, а позднее отражён в автобиографической трилогии.
В 1954—1955 годах начинающей писательнице оказал человеческую и литературную поддержку известный новозеландский прозаик Фрэнк Сарджесон: он предложил ей часть своего дома, настаивал, чтобы она ежедневно писала, читал и рецензировал её рукописи.
Получив стипендию Государственного литературного фонда, Фрейм с 1957 до 1964 года жила в Лондоне. Вернувшись на родину, преподавала писательское мастерство в университете Отаго в Данидине, часто жила в США.
Публикации на русском:
День овцы// Новозеландские рассказы. М., 1963.
[Стихи]// Поэзия Новой Зеландии. М., 1978.
Водоем; История про черную и красную смородину. М., 1990.
[Стихи]// Земля морей. Антология поэзии Новой Зеландии. М., 2007

Рома Тирн "Москит" (Шри-Ланка)

Удивительно дело, Рому Тирн переводили на русский!
Опять же мы узнали об этом благодаря maiorova!

Предыдущий пост о книге - http://fem-books.livejournal.com/310218.html



Год издания: 2009
Издательство: Фантом Пресс
Серия: The Best of Phantom

Аннотация: "Поэтичная и драматичная история любви и потерь на фоне гражданской войны, разворачивающаяся на райском острове. Писатель Тео, пережив смерть жены, возвращается на родную Шри-Ланку в надежде обрести среди прекрасных пейзажей давно утраченный покой. Все глубже погружаясь в жизнь истерзанной страны, Тео влюбляется в родной остров, проникается его покойной и одновременно наэлектризованной атмосферой. Прогуливаясь по пустынному пляжу, он встречает юную девушку. Нулани, на глазах которой заживо сожгли отца, в деревне считается немой, она предпочитает общаться с миром посредством рисунков. Потрясенный даром девушки, Тео решает помочь ей вырваться из страны, пораженной проказой войны. Но вместе с сезоном дождей идиллический остров накрывает новая волна насилия, разлучая героев. Мощный, утонченный, печальный и мерцающий надеждой роман британской писательницы и художницы Ромы Тирн – это плотное, искрящееся красками полотно, в котором завораживающая красота Шри-Ланки и человеческая любовь вплетены в трагическую, но полную оптимизма историю. Роман номинировался на престижную литературную премию Costa."

Интервью с Ромой Тирн на русском: http://www.psychologies.ru/events/books/hudogestvennaya-literatura/roma-tirn-zapechatlet-luchshee/

"Образ Шри-Ланки в сознании большинства – это сказочный остров с золотистыми пляжами, пальмами, теплым океаном, волшебными закатами – настоящий рай. Так Шри-Ланка до сих пор и выглядит в туристических буклетах. Но для меня это рай потерянный. Рай, который разрушила бесконечная гражданская война. В Шри-Ланке малярию переносят москиты. Это не европейские маленькие комарики, шри-ланкийские москиты длинные и очень красивые, такие причудливые крылатые ангелы. Они прекрасны, но они заражены смертью. Для меня это символ Шри-Ланки".

"Для меня красота объединена с творчеством. Искусство – это и есть красота, и я верю, что искусство может исцелить человека. В Лондоне я работала с беженцами из Шри-Ланки. Эти люди видели много страшного и не в силах были рассказывать о том, что пережили. И тогда я просила их просто нарисовать что-нибудь, и они рисовали с радостью, и почти все работы были очень красивыми, на них было запечатлено лучшее, что люди видели в жизни, – цветущие деревья, дети, океан. Так людям гораздо легче выжить".

Цитата из книги: "Свободы не существует. Я не хочу иметь никакой идеологии. Я не вижу смысла... Иметь идеологию значит иметь законы - и убивать тех, кто подчиняется иным законам".

Рецензии читательниц: https://www.livelib.ru/book/1000328677/reviews



Рома Тирн - балерина, художница и писательница с мировой известностью является гражданкой Великобритании, но ее также можно назвать и шри-ланкийкой. Тирн родилась и выросла в Шри-Ланке, но ужасы гражданской войны заставили ее семью покинуть идиллический остров в 1964 году.
Рома Тирн закончила Балетную Королевскую школу в Лондоне и Художественную Школу Раскина в Оксфорде. Ее живопись и художественные инсталляции выставляются в ведущих галереях современного искусства.