January 3rd, 2016

Мексика: Лаура Эскивель "Малинче"

Эта книга посвящена интересной и неоднозначной фигуре в мексиканской истории - Малиналли, названной испанцами доньей Мариной, рабыне, переводчице и наложнице конкистадора Эрнана Кортеса. Впоследствии Кортес выдал ее замуж за одного из своих соратников. Эту женщину часто рассматривали как изменницу своего народа и сообщницу жестоких захватчиков.  В современной Мексике существует даже термин Malinchismo, означающий предательство родины.
Лаура Эскивель решила реабилитировать эту историческую личность. Учитывая, что многие индейцы приняли пришельцев из-за моря за богов, Малиналли могла изначально думать также.
Книгу с натяжкой можно назвать историческим романом, скорее это фантазия на тему того, какой могла быть настоящая Малиналли и ее жизнь, чем она руководствовалась в своих поступках. Авторка пишет:
"В воздухе, невидимом и почти не ощутимом, витает бесчисленное множество идей. Траектории их движения пересекаются, что дает яркие вспышки, выплески энергии, которые позднее воплощаются в образах, в звуках, в словах — в знании.
Эта книга стала результатом моих поисков ответов на вопросы: какой была Малиналли? о чем она думала? что было ей известно? какие идеи сопровождали ее на протяжении ее жизни?
Ответы я находила не только в исторических трактатах, но и в разговорах с друзьями, а также в моих личных контактах с тем невидимым пространством, где времени не существует и где возможно встретиться с прошлым, как обычно мы встречаемся с настоящим."

Книга фокусируется не на подробностях исторических событиях (хотя они даны достаточно детально, чтобы было понятно, о чем идет речь), а на внутреннем мире героини, ее чувствах и мыслях, на том, как она переживала происходящее в ее жизни и в судьбе ее народа, ее отношении к пришельцам, к их культуре и религии, и то, как оно менялось с течением времени.
Новелла небольшая, восемь глав, чуть больше сотни страниц, есть на русском в интернете.

The Taliban Shuffle: Strange Days in Afghanistan and Pakistan by Kim Barker (2011)



Мемуары Ким Баркер - это не типовые воспоминания циничного и равнодушного иностранного корреспондента, она искренняя, не воспринимает себя всерьез и пишет очень остроумно. Вначале она - неуклюжая новая корреспондентка в Афганистане, но постепенно вырастает в опытную репортерку. В данной книге Баркер предлагает инсайдерский рассказ о "забытой" войне в Афганистане и Пакистане.

В марте 2016 года выходит экранизация -

Маршалловы острова: Кэти Джетнил-Киджинер


Маршалловы острова - маленькое государство в Тихом океане, получившее независимость от США в 1986 году, с населением всего 53 тысячи человек. Удалось найти поэтессу оттуда - Кэти Джетнил-Киджинер (Kathy Jetnil-Kijiner). Журналистка и активистка, пишет на английском в свое блоге на wordpress. Ее поэзия часто затрагивает проблемы ее родных островов - милитаризм, последствия колониализма, ядерные испытания, изменения климата и глобальное потепление, вынужденная эмиграция. Пишет она и о личном - о матери, о дочери.
Стихотворение "2 Degrees" ("Два градуса") посвящено проблеме глобального потепления. Если средняя температура поднимется всего на 2 градуса, ее родные острова скроются под водами океана...
Стихотворение "Lavender Saltwater" ("Лавандовая соленая вода") написано к первому дню рожденья дочери поэтессы. Некоторые строки она написала прямо в родовом зале.
"Campaigning in Aur" ("Кампания на Ауре") - о предвыборной кампании матери поэтессы, которая баллотировалась в сенаторы одной из первых женщин на Маршалловых островах (и выиграла). Кэти Джетнил-Киджинер и другие родственницы принимали активное участие в этой кампании.
Стихотворение "My Rosy Cousin" ("Моя розовая кузина" (или "Моя кузина Рози"?..)) победило на гавайском литературном конкурсе Ian MacMillan Writing Award. Поэтесса рассказывает, что родственницы подшучивают над ней: "Осторожнее с тем, что говорите при Кэти, она может о вас написать!" :)
"
Hooked" ("На крючке")  - об эпидемии диабета на Маршалловых островах (28% населения старше 15 лет болеет диабетом 2-го типа, многие вынуждены пройти через ампутации!) и связи этой проблемы со Второй мировой войной. Оказывается, во время Второй мировой Маршалловы острова стали полем боя между американцами и японцами, местное население могло лишь с ужасом наблюдать за происходящим. Маршалльцы пережили многие лишения и голод. А затем, когда американцы "освободили" острова, на местных жителей хлынул поток вредной консервированной еды, сформировались нездоровые пищевые привычки, которые и привели к распространению диабета. Вот такая, казалось бы, неочевидная связь между современными проблемами и наследием войны.