December 20th, 2015

кот в салатнике

Юлия Чукова "Женщина в Арктике (Утерянные в буднях)"

Юлия Чукова
Женщина в Арктике (Утерянные в буднях)



Первая в мировой литературе книга о женщинах, посвятивших свою жизнь (или отдавших её) освоению Арктики. Это сборник документальных рассказов и очерков. Все героини этого сборника - реальные женщины, оказавшиеся в Арктике со времен Петра Первого и до Великой Отечественной войны. В основе повествования лежат результаты архивных поисков и личных контактов.

Издательство: Мегаполис
Год издания: 2015
Количество страниц: 386
Тираж: 150

post

Оригинал взят у alisa_neverova в post
Электронная книга «Дети-404» поступила в продажу в Литресе и Амазоне. В чём разница? В Литресе больше вариантов выбора формата для скачивания и цена выставлена в рублях, в Амазоне — в долларах. Больше разницы нет. Бумажная книга на сайте Ozon.ru появится через полторы недели.

P. S. Напоминаю, желающие получить бумажный экземпляр с автографом — пишите в личку либо на почту 404deti@gmail.com, указывайте Ф. И. О. и почтовый адрес. Заявки принимаю до середины января, тогда же закажу тираж. Пока заказана 171 книга. Ориентировочная стоимость одной штуки без пересылки — 600 рублей.

"Чернильное сердце", Корнелия Функе

Originally posted by renfry at "Чернильное сердце", Корнелия Функе
Прочитала всю трилогию. Конец понравился мне больше, чем начало. Вообще отличная идея - автор попадает в книгу, которую сам написал. И что еще веселее - он может менять реальность, но это нелегко и опасно. Первая книга - немного детская, там какие-то нестрашные злодеи и кровь похожа на клюквенный морс. Дальше становится страшнее и серьезнее. Интересные повороты сюжета, но опять-таки - ближе к концу трилогии.
Хорошее, качественное чтение.

Люксембург: Аниз Кольц

Аниз Кольц (Anise Koltz) родилась в Люксембурге в 1928 году. Одна из наиболее известных современных люксембургских авторок, ведущая поэтесса Люксембурга. Наиболее известна своей поэзией и поэтическими переводами, также написала ряд произведений для детей. В 1962 году совместно с Ником Вебером основала поэтическую академию "Journées littéraires de Mondorf" (сейчас: Académie Européenne de Poésie), в которой всегда играла одну из ключевых ролей.
Начала писать в 1950-х, сперва сказки на немецком и люксембургском (оказывается, это отдельный язык). Также работала переводчицей. Многие ее произведения были переведены на английский, испанский и итальянский.
А вот для своих стихотворений выбрала французский язык.
Некоторые ее стихотворения переводились на русский, вот подборка в журнале "Иностранная литература".

***
Сяду писать —
страница заворачивается

Черт меня дернул жить в это время
в этом месте
писать на таком языке —

бьюсь я о свою бумажную клетку

* * *
Подаю тебе листок со стихами
словно стакан воды

Они не утолят жажду
они – озеро
и в нем ты утонешь

«Wanted»
Где Бог?

На двери каждой церкви
вывешен
его фоторобот

портрет отсутствия