November 17th, 2015

Иран: Шахрнуш Парсипур "Женщины без мужчин"

Авторка: Шахрнуш Парсипур (شهرنوش پارسی پور / Shahrnush Parsipur )
Название: "Zanān bidūn-i mardān" / "Women without men"
Год: 1989
После выхода этого романа писательница попала в тюрьму за откровенное и смелое обсуждение вопросов женской сексуальности. В своей книге Парсипур высмеивает идею девственности, протестует против мужского господства и подавления женской сексуальности, затрагивает такие вопросы как изнасилования, убийства чести, проституция, многоженство, внебрачный секс, аборты, многие из которых табуированы в иранском обществе.
Роман короткий, состоит из связанных между собой рассказов о различных женщинах. Используются сюрреалистические образы и приемы, смешение реалистичных эпизодов и странных, похожих на сон или бред. Например, одна из героинь, Махдохт, решила стать деревом - и стала; другая, Мунис, дважды погибла и воскресла, и после второго воскрешения обрела способность читать чужие мысли; третья, Зарринколах, работая в борделе, однажды начала видеть всех своих клиентов без голов. Все героини встречаются в Карадже - живописном предместье Тегерана, знаменитом своими садами, ручьями и реками. Прекрасный сад, где растет дерево-Махдохт, становится на какое-то время их убежищем, где с ними продолжают происходить странные и загадочные вещи.
Книга переводилась на английский и немецкий, на русский не переводилась.
Предыдущий пост в сообществе

Книга была экранизирована в 2009 году иранской режиссеркой Ширин Нешат

B A (Barbara) Shapiro "The Muralist" (2015)



Исторический триллер об искусстве, войне, любви и политике - о жизни и таинственном исчезновении талантливой молодой художницы накануне Второй мировой.

Элизе Бенуа, американская художница, в 1940 году исчезает из Нью-Йорка, и никто не знает, что с ней произошло - ни ее еврейская семья, живущая в оккупированной нацистами Франции, ни ее патронесса Элеонор Рузвельт, ни ее друзья, такие как Джексон Поллок, Ли Краснер и Марк Ротко.

Спустя 70 лет об этом не знает и ее внучатая племянница, Дэниэлль Абрамс, работающая в аукционном доме Christie’s, пока она не обнаруживает несколько загадочных картин, спрятанных среди недавно найденных работ абстрактных экспрессионистов.

В романе реальнеы люди перемежаются с вымышленными персонажами, прошлое сменяется на настоящее, а его тема - забытые страдания беженцев, которых не пустили в США. Много внимания уделяется американскому искусству и такому течению как Абстрактный Экспрессионизм.

Барбаре Шапиро прекрасно удались две незабываемые женщины, Элизе и Дэниэлль.

Главные вопросы книги: Что происходит, когда талант сталкивается с безжалостными силами истории? Может ли великое искусство изменить мир? И на что может и должна пойти человека, чтобы победить зло?
кот в салатнике

Найдены неизвестные произведения Шарлотты Бронте

Автор перевода: Наталья Макашова

Сотрудники Brontë Society обнаружили рукописи классика английской женской прозы в книге, принадлежавшей ее матери.

Мать знаменитых британских писательниц Эмили, Шарлотты и Анны Бронте умерла, когда те были еще детьми, не оставив после себя почти никаких памятных вещей. Одним из немногих артефактов, ассоциировавшихся у девушек с матерью, стала книга английского поэта Роберта Саути «Литературное наследие Генри Кирка Уайта», которая со временем превратилась в своеобразный семейный альбом, заполненный ремарками, посланиями, зарисовками младшего поколения Бронте. Между страниц книги исследователи с удивлением и восторгом обнаружили ранее никогда не публиковавшийся рассказ Шарлотты Бронте и одно из ранних стихотворений.

За минувшие полтора века книга Саути пережила два трансатлантических путешествия. После смерти сестер Бронте и их отца Патрика в 1861-м году семейная реликвия была продана американскому коллекционеру книг и до недавнего времени находилась в США. Ранее в этом году Brontë Society получил из средств фонда культурного наследия National Heritage Memorial Fund и других источников 170 000 фунтов стерлингов на выкуп данного издания и его пересылку в Великобританию для нужд постоянной экспозиции Brontë Parsonage Museum в родном городке писательниц Хауорте.

Распорядитель коллекции музея Энн Динсдейл пояснила в интервью The Guardian: «Книга Роберта Саути чрезвычайно важна в истории семьи Бронте. Она была постоянно на виду и имела огромную ценность в удержании невидимой, эмоциональной связи между детьми и умершей Марией Бронте. Что касается неожиданной находки – рукописи Шарлотты, найденной между страниц книги, то она, конечно, станет предметом пристального изучения для историков и литераторов».

Обе рукописи датированы 1833-м годом, когда Шарлотте было 17 лет. Рассказ насчитывает 74 строки, поэма – 77 строк. Рассказ, вероятно, является плодом совместного творчества Шарлотты и ее брата Бренуэлла. Известно, что он содержит карикатурное описание пастора Джона Винтерботтома, оппонента и личного врага отца сестер Бронте, и сцену публичной порки за растрату денег из церковной казны. Стихотворение посвящено страдающей жене короля придуманного Шарлоттой и Бренуэллом королевства Ангрии.

Источники:
The Guardian http://www.theguardian.com/books/2015/nov/12/unseen-charlotte-bronte-story-and-poem-discovered
mk-london.co.uk http://mk-london.co.uk/news/u489/2015/11/13/10817

Перевод http://www.livelib.ru/blog/news/post/16949
flowy
  • 802_11

Альбертина Сарразен «Меня зовут Астрагаль»

Мне очень понравилась видео-рецензия художника hagra на книгу, которую недавно советовали в сообществе.

hagra: рассказываю о книге Альбертины Сарразен «Меня зовут Астрагаль» и о её сходстве и различиях с творчеством Жана Жене.



Из комментариев к посту:
Я ещё не знал как сформулировать, но меня так же заинтересовало/понравилось как строятся отношения между Альбертиной, её возлюбленным, её подругой из тюрьмы, клиентами Альбертины и любовницами её возлюбленного. Отношения не идеально гладкие, но при этом более-менее открытые (в плане того, что не скрываются). В общем, это далеко не стандартный моногамный роман :)

The Extraordinary Lives of Mary Wollstonecraft and Her Daughter Mary Shelley by Charlotte Gordon

Книга 2015 года, я увидела ее в списке для голосования за лучшую книгу на гудридз (рекомендую принять участие, если вы еще не).



Это первая книга, рассказывающая о двух женщинах-первопроходках, о британской феминистке Мэри Воллстонкрафт и о ее дочери, Мэри Шелли, авторке "Франкенштейна".

Две эти блистательные женщины, мать и дочь, не знали подруга подругу - Воллстонкрафт умерла от инфекции через неделю после родов, в 1797 году, в возрасте 38 лет.

Тем не менее, их жизни тесно переплетены, схожими драмами, мечтами и выборами, который они делали.

Обе женщины - знаменитые писательницы, обе были матерями-одиночками с внебрачными детьми; обе жили в ссылке, обе боролись за свое место в обществе, и обе много размышляли о том, как люди должны жить. И обе женщины нарушили все существовавшие в их время условности - Воллстонкрафт гонялась за пиратами в Скандинавии, Шелли сражалась с бандитами в Неаполе. Воллстонкрафт отплыла в Париж, чтобы посмотреть на революцию, Шелли убежала с женатым мужчиной. Воллстонкрафт объявила, что права женщин должны быть важны для всех.

Кроме того, труды Воллстонкрафт вдохновили такое движение как романтизм, целое поколение молодых писателей, включая ее дочь, которая читала вслух произведения матери у ее могилы. В 19 лет, сама молодая мать, Мэри написала "Франкенштейна", путешествуя по Италии с поэтом Шелли и с Байроном.

Это основополагающее произведение, изучающее ограничения человеческой природы и власть изобретений во время научного подъема. После смерти мужа Мэри Шелли редактировала его стихи, и это позволило закрепить его репутацию как великого поэта.

История двух женщин, которые должны были бы совпасть по жизни, но в результате совпали по величию своего наследия.

Bitch Planet, Vol 1: Extraordinary Machine (фем.комикс, октябрь 2015)



Писательницы Келли Сью ДеКонник и Вэлентайн де Ландро представляют первый том феминистских комиксов BITCH PLANET, великолепной сатирической фантастики. Это как Маргарет Этвуд и "Бесславные ублюдки" в одном флаконе.

Мнения читательниц:

"Эта серия так ОСВЕЖАЕТ. Она против абсолютно всех двойных стандартов. Это не только мужчины против женщин. Это все против всех, и героини - единственные люди, живущие по принципу "да мне уже насрать".

"Это книга о современном феминизме? Еще как. Она сатирически смотрит на все, что не так с нами? Еще как".

"Bitch Planet - это очень феминистский взгляд на эксплуатируемую в СМИ тему "женщины в тюрьме", и эта серия великолепна. Тут есть и экшн, и социальные комментарии о состоянии общества. Понимаете, на планету сук вас ссылают, если вы - женщина - не соответствующая стандартам. Вы толстая или лесбиянка, или мешаете мужу жениться на молодой любовнице, что угодно, что не дает вам быть "настоящей женщиной". Конечно, это антиутопия, но некоторые вещи до неприятного близки к тому, что говорится каждый день. Потому-то книга и эффективна.

Мне больше всего нравится выпуск о Пенни, о счастливой большой женщине, которая не извиняется за свою любовь к себе какая она есть....

В книге много обнаженки, но она не сексуализирована, и мне нравится разнообразие типов тел. Мне кажется, ее намеренно включили, потому что это часть всей эксплуатации образа "женщина в тюрьме" и ДеКонник и Де Ландро хотели десексуализировать ситуацию. И это работает, потому что все женщины не похожи друг на другу, и они уж точно не выглядят привлекательно с общепринятой точки зрения.

Жаль только, что в книгу не вошли эссе, которые были частью оригинальных выпусков".

"Год назад Келли Сью ДеКонник спросили в интервью о комиксах, над которыми она работала (и они стали Bitch Planet), что многие громкоголосые критики жалуются, что ее Капитан Марвел слишком феминистка. Я перефразирую, конечно, но она ответила, что ее реакция на такую критику - что-то вроде "Вы думаете, что это феминистка? Да я покажу вам феминистку!".

Буду очень благодарна, если кто найдет в сети ПЛИИИИИИИИИИИИИИЗ!!!111
кот

Сальвадор: Пруденсия Айяла

В 1885 году молодая индейская крестьянка, беременная на сносях, ехала домой в деревню. Вдруг началась гроза. Молния ударила в огромное "хлопковое дерево", повалила его поперёк дороги. Погибли двое крестьян, а женщина стояла потрясённая, осыпанная листьями, среди мешанины ветвей и сучьев. На ней не было ни царапины. Дочь Аурелии Айяла, Пруденсия, родившаяся через некоторое время, до конца дней носила прозвище "дочь молнии".

Когда Пруденсии было десять лет, её семья переехала в город Санта-Ана, где были школы для девочек и возможность учиться. Программу начальной школы умная и усидчивая девочка одолела за два года, но о дальнейшем образовании пришлось забыть: пора было помогать родителям, осваивать профессию портнихи. Когда Пруденсия жаловалась на головные боли и мелькающие перед глазами искры, все понимали - это от шитья. Скоро привыкнет. Но в один прекрасный день Пруденсия сказала: "Я слышу голоса внутри головы, они говорят мне, что случится и чего нельзя делать".

В нашей культуре такое заявление грозило бы психиатрической лечебницей. Однако в Сальвадоре сохранились языческие верования древней  Мезоамерики, и нашлось множество желающих посоветоваться с голосами. Юная гадалка быстро обрела популярность. Её предсказания даже публиковались в городских газетах - к восторгу поклонников и ужасу скептиков. Окончательно доконало последних лишь пророчество "сантаанской сивиллы" от 1914 года, предвещавшее Соединённым Штатам вступление в войну, а кайзеру Вильгельму падение. Нет, сначала-то веселились. Как же, полуграмотная индеанка полезла в политические сферы! В 1917 США вступают в  Первую Мировую войну, в 1918 кайзера свергают с престола... Вот вам и полуграмотная.

Феноменом сантаанской сивиллы заинтересовались крупные газеты. В "Diario de Ossidente" активно выходили стихи и статьи Пруденсии Айяла, посвящённые вопросам жизни коренного населения, социально-политическим событиям, феминизму. Дважды за свою журналистскую деятельность Сивилла отсидела в тюрьме: сначала за оскорбление мэра одного из небольших городов, а потом - во время путешествия по Гватемале - за подготовку государственного переворота. Своё заключение под стражу она описала в книге "Escible: приключения во время поездки в Гватемалу" (1921). Впоследствии вышли другие произведения Айялы: "Бессмертная любовь сумасшедшей" и "Дымящееся пятнышко, или литературная клоунесса в бою", а к концу двадцатых она уже издавала газету сальвадорского женского движения "Искупление женщин".


С правами женщин в Сальвадоре ситуация была плачевная: не разрешалось избирать и быть избранной, занимать государственные должности. Матери внебрачных детей и сами эти дети становились изгоями. Что тут было делать, как не выдвинуть свою кандидатуру на пост президента страны? И Пруденсия Айяла, сорокапятилетняя представительница индейского населения, опирающаяся на тросточку при ходьбе, включила в программу достижение равенства полов, ограничение торговли спиртным, поддержку профсоюзов, свободу вероисповедания, а также - все права внебрачным детям. Вот тогда-то все эти мачо подавились своими сигарами. Формально запрета не сушествовало: какой женщине придёт в голову баллотироваться в президенты, если она старостой у себя в деревне не имеет права сделаться? Но у Айялы образовались сторонники, в их числе даже просветитель Сальвадора Альберто Масферрер. Он писал: Пруденсия Айяла выступает за благородное и справедливое дело: право женщин голосовать и занимать высокие посты. Её программа не уступает программам других кандидатов по ясности, практичности и простоте, а то и превосходит их. К сожалению, Верховный суд отклонил кандидатуру писательницы, но дебаты продолжались...

В 1932 году в стране произошёл военный переворот, затем - известное крестьянское восстание под предводительством Фарабундо Марти, потопленное в крови. Не осталось письменных свидетельств о связи Сивиллы с повстанцами, однако любой сальвадорец подтвердит, что - активно помогала. В 1936 году Пруденсия Айяла умерла в Сан-Сальвадоре. В 1939 году женщины получили избирательное право. Сейчас Пруденсия Айяла считается национальной героиней Сальвадора.

 

Карина Дёмина "Хозяйка большого дома"

Издательство "Альфа-книга" выпустила эту книгу в серии "Романтическая фантастика". Впервые слышу о таком жанре.

Originally posted by renfry at "Хозяйка большого дома", Демина
Наткнулась на книгу по рекомендации в комьюнити "Что читать". Честно говоря, не все, что там рекомендуют, следует читать (ну что поделать...). Эта книга мне понравилась. Единственный недостаток, на мой взгляд - слишком растянуто в середине. И еще, может быть, местами слишком сентиментально - ну да ладно, я человек вполне сентиментальный.
Вообще в силу своей сентиментальности и мягкости душевной - люблю истории в стиле "вначале у героев было все кошмарно и беспросветно, но постепенно, поскольку они хорошие и не сдаются, стало все замечательно и радужно". Итак, "встретились два одиночества" :). Два человека (то есть совсем не человека - альва и оборотень), у которых одиночество - отнюдь не самая большая проблема. Она - умирает от голода, холода и отчаяния (вместе с грудным младенцем), он - умирает в результате магических ранений, полученных на войне. Войну выиграли оборотни, альвы - проиграли вчистую. И он в качестве награды получил дом, в котором она родилась и прожила свою недолгую жизнь. Дом, кстати, тоже живой и в депрессии.
Если вас не смущает некоторый избыток сантиментов - то рекомендую.