October 28th, 2015

Элена Гарро (Мексика, 1916 - 1998)



В латино-американской литературе преобладают мужские голоса, однако Элене Гарро, благодаря остроте умна и силе лирического голоса, все-таки удалось пробиться на тот уровень признания и уважения, который обычно для женщин закрыт.

Ее называют одной из трех наиболее значимых мексиканских писательниц, наряду с монахиней-поэтессой 17-го века, Сестрой Хуаной де ля Крус, и современницей Гарро - Росарио Кастельянос.

Первую книгу Гарро, "Воспоминания о будущем", писатель Карлос Фуэнтес назвал одним из самых важных мексиканских романов 20-го века.

Теперь вступает русскоязычная вики: "Октавио Пас [муж] на долгое время заслонил Элену Гарро как самостоятельную литературную фигуру. Между тем, она была предтечей магического реализма в латиноамериканской словесности: ее роман Воспоминания о будущем (1963), блестяще воплотивший основные черты поэтики магического или фантастического реализма, вышел четырьмя годами раньше знаменитых «Ста лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса (в 1969 его экранизировал А.Рипштейн)"

О жизни писательницы: в 1937 вышла замуж за О. Паса и попавла в круг интеллектуалов и радикалов. Затем они уехали в Испанию, писать о Гражданской войне, после Второй мировой войны жили в Париже, общались с Борхесом и Андре Бретоном, жили в Японии, вернулись на родину, развелись, и больше никогда не разговаривали друг с другом.

В конце 60-х в Мексике, как и по всему миру шли протестные студенческие волнения. Интеллектуальная элита подогревала эти настроения, но Гарро была с этим движением не согласна, в какой-то момент назвала все это "безумной авантюрой", в результате чего все стали к ней очень враждебны, и ей пришлось на 23 года уехать жить в Нью-Йорк, а затем в Париж.

Тут я удивилась и полезла читать другие источники, которые немного прояснили ситуацию:

"После резни в Тлателолько (1968) обвинила мексиканских интеллектуалов в безответственном подстрекательстве студентов на протестные акции и позднейшем их забвении, то есть выдаче на произвол властей. Отвержение со стороны мексиканского интеллектуального сообщества вынудило Элену Гарро в 1972 на двадцать лет эмигрировать из страны во Францию".

В общем, стало понятнее, естественно, "илита" не любит нести ответственности, а еще меньше любит, когда ей об этом говорят.

В 1991 году Гарро вернулась на родину, в совершенно изменившуюся страну, и превратилась в своего собственного персонажа из "Воспоминаний о будущем", который пытался выйти из времени, останавливая часы. При этом она продолжала писать.

На английский язык ее потихоньку начинают переводить, вышли уже пара новелл, вышел ее знаменитый роман. На русском я ничего не нашла.

Впечатления от чтения: "Чейпелвуд" Черри Прист



Прекрасная книга в жанре "олд-эдалт" - Лисбет тут за 60, но это не мешает ей храбро размахивать топором в борьбе за спасение мира в целом и молодой девушки Руфи в частности.

В отличие от Мэплкрофта эту книгу не получится читать как самостоятельное произведение - слишком много отсылок к первой книге.

Очень была расстроена, узнав, что третьей книги не будет (издатель считает, что вторая себя не окупила, как я понимаю), хотя в конце второй специально оставлены разные заделы на будущее, ну и не очень понятно, что же именно случилось с Лизбет.

Что мне понравилось: картина Юга в 1920-ом, засилье Ку-Клукс-Клана, запрет нанимать на работу католиков (я все время забываю, кстати, что католики - такие же неблагонадежные "другие", как и евреи), сухой закон, общая атмосфера победившего, сгущающегося зла, которому все с улыбкой кланяются и пожимают руки, а людей, выступающих против этого, можно пересчитать по пальцам, и избавиться от них очень легко.

Интересный персонаж - серийный убийца с топором, убивающий людей во имя добра и света. Может, уже не оригинально совсем, но тем не менее.

Не понравились эти обильные и остроумные разговоры в минуты ужаса и экшена, ну и слишком уж легко оказалось победить зло, говорит пессимистка во мне.

Kate Charles "Evil Intent" (Callie Anson 01)



Все знают, что священники живут тихой, мирной и уважаемой жизнью, и именно на это и рассчитывала Кэлли Энсон, когда, после травматического расставания с женихом, пошла на новую работу - викарессой (младшей приходской священницей) В Церкви Всех Святых в Пэддингтоне.

Однако вскоре она узнает, что на новой работе все не так просто. Ей очень неприятно осознать, что коллеги-мужчины ее почему-то (сюрпрайз!) очень ненавидят.

Особенно один из них, отец Иона, который выливает на нее потоки вербального абьюза. К счастью, за Кэлли заступается ее хорошая подруга и наставница Фрэнсис Черри. Однако, когда на следующий день отца Иону находят задушенным, на Фрэнсис падает подозрение, и Кэлли нужно спешить, чтобы доказать невиновность подруги.

Lisa Scottoline "Corrupted, третья книга в серии про Rosato & DiNunzio), Book 3 (2015)

Вышел новый юридический триллер авторства адвокатессы Лизы Скоттолайн (она сама работала в суде, и знает, о чем пишет).



Основательница адвокатской конторы "Rosato & DiNunzio", Бенни Росато, прячет свое доброе сердце за суровым поведением. Она не любит проигрывать, но теперь всплывает дело, которое она проиграла 13 лет назад: ее подопечный, 12-летний мальчик, Джейсон, попал в исправительную колонию за драку со школьным булли, и Бенни ничего не смогла сделать.

Все эти годы Джейсон снова и снова попадал в тюрьму, и Бенни это мучает. Теперь же его обвиняют уже в убийстве того самого булли, и у Бенни нет выбора, она становится его защитницей. Она не знает, можно ли верить его уверениям, что убил не он, но она знает, что виновата перед ним - за то, что его подвел закон, подвела исправительная система, да и она сама тоже.

Венгрия: Магда Сабо "Улица Каталин"

Новелла "Улица Каталин" вышла в 1967 году, и отличается от более ранних произведений.
В ней внутренний монолог героинь, Ирэн и Генриэтты, перемежается с авторской речью, кроме того, присутствует мистика, которой не было в предыдущих новеллах.
На судьбах многих персонажей Сабо оставила свой след Вторая мировая война, но по судьбам героинь "Улицы Каталин" она прошлась катком, просто разрушив их мир. Три семьи, жившие рядом на улице Каталин, стали уже почти родными друг другу. Дети дружили друг с другом, когда подросли - влюблялись, мечтали о будущем, строили планы. Война уничтожила все мечты и планы. Один из персонажей погиб, другой попал в плен. Единственная еврейская семья была уничтожена Холокостом. Родителей Генриэтты увезли в неизвестном направлении, впрочем, можно предположить, куда увезли евреев в 1944-м и что с ними сталось дальше. Генриэтту же пытались спасти соседи, но из-за трагической случайности им это не удалось.
В итоге и сама улица Каталин исчезла - для них: дома забрала новая власть под дом престарелых.
"Между живыми и мертвыми разница лишь количественная и не столь уж значительная", пишет во вступлении Магда Сабо. И действительно, даже те, кто выжил - лишь тени самих себя, они живут в не вполне реальном мире воспоминаний и несбывшихся надежд. Собственно, мир выживших ненамного более реален, чем посмертное существование погибшей Генриэтты. Генриэтта может посещать мир живых и даже приобретать телесную форму, но ее не узнают. В мире мертвых она даже выстроила для себя собственную улицу Каталин, ту, которой уже нет. Живые же никак не могут вернуться в мир своего детства и молодости, хотя это единственное, чего бы им хотелось. Пережитый ужас, чувство вины, разочарование терзают их, и приспособиться к новой жизни на новом месте никому из них не удается.
Страшноватая книга, при этом завораживающая. Прочитав вступление, я поняла, что прочитаю обязательно:

Collapse )

Интервью с Йониной Леосдоттир

"Йонина Леосдоттир  (Jónína Leósdóttir) – исландская писательница, драматург, журналистка.
Вышла замуж в 20 лет, родила сына, работала в туристической сфере. В середине 80-х присоединилась к движению за права женщин, за равную заработную плату.
Быстро поняла, что мотивацией для участия в движении послужили ее особые чувства к одной из его лидеров - Йоханне Сигурсадоттир (Jóhanna Sigurðardóttir), которая на тот момент уже активно строила политическую карьеру.
В 1985 году Йонина развелась с мужем, осознав, что действительно влюбилась.
Через два года то же сделала Йоханна. Она расторгла свой брак, в котором родила двух сыновей.
Беспокоясь о том, что их отношения могут негативно повлиять на публичный имидж Йоханны, они начали жить вместе лишь в 2000 году.
Как говорит Йонина во всех интервью: "Мы надеялись на покой и уют".
Осенью 2008-го начался мировой экономический кризис, который имел разрушительное воздействие на Исландию и кардинально изменил ход истории страны. В январе 2009-го года Йоханна Сигурсадоттир стала премьер-министром Исландии и до мая 2013-го руководила процессами спасения страны.
История любви Йонины и Йоханны длится 30 лет, хотя официально они оформили свои отношения лишь в 2010-м году, после легализации однополых браков в Исландии.
Это событие стало прецедентом и получила всемирное освещение в СМИ. Покой снова был утрачен.
В 2013 году Йонина опубликовала автобиографическую хронику их отношений "Йоханна и я"."

Интервью здесь (на украинском)  

Книга, кажется, не переводилась, а жаль, если бы она была на английском, я бы прочитала.
я

"Билет на Мандалай" Светланы Гусаровой

Не скрою, эту книгу я купила из-за ее оформления. Просто увидела в сообществе фотографии обложки и поняла, что хочу! И когда она ко мне прилетела, да еще с автографом nebella, ее просто не хотелось выпускать из рук. Обычно я спокойно отношусь к оформлению взрослых книг - был бы текст хорошим. Но в эту просто влюбилась.
Но так случилось, что я на нее полюбовалась-полюбовалась и отложила, потому что было лето, море и планов громадье. А теперь наконец на нее нашлось время. Я собиралась написать о своих впечатлениях после прочтения, но быстро поняла, что тянуть нельзя. Потому что это именно та книга, которую необходимо читать промозглой осенью или холодной зимой! Я читаю ее в метро и в очередях, и, кажется, я полюбила очереди:) Это очень согревающая и душевная книга! Помогает избежать осенней хандры лучше глинтвейна:) Путевой дневник, написанный с удивительным вниманием к деталям и большой любовью к стране. Ну, и сама тема - одиночное путешествие молодой женщины! Для меня это какая-то невероятная круть!
Светлана, спасибо!