June 24th, 2015

Дж. Калифорния Купер "Семья"

Я писала об этой книге и этой писательнице здесь - https://fembooks.wordpress.com/2014/11/01/j-california-cooper-1931-2014/

Начала ее читать, и очень, очень сильное впечатление, подобное "Возлюбленной" Тони Моррисон.

Речь идет о семейной саге, о судьбах нескольких поколения рабынь, очень много тяжелых вещей, разрывающих сердце, но я чувствую, что обязана это читать - так жили эти женщины, рожавшие в поле, от белого хозяина, знающие, что их детей продадут.

Бабушка ГГ, привезенная из Африки, покончила с собой, чтобы не рожать рабов от белого хозяина.
Ее мать тоже покончила с собой, родив белому хозяину 9 детей, а до этого убила самого хозяина, после того, как он подложил ее под сына и пришел узнать, какой тот в постели. Надо сказать, что ни секс с хозяином, ни беременность, ни роды не освобождают рабыню от работы в поле от зари до зари.

ГГ начала рожать от белого хозяина, сына того, которого зарезала ее мать, в 13 лет, несколько первых детей умерли, потому что, работая в поле от зари до зари, трудно ухаживать за младенцем, но пять детей выжило. Когда ее старшая дочь начала подрастать, понимая, какая судьба ее ждет, как и всех прочих детей, ГГ решила отравить их всех и отравиться вместе с ними.

Только умерла она одна, дети выжили - и почему-то осталась на земле, наблюдать за дальнейшей судьбой своих детей и их детей. Сыну после одной неудачной попытки удалось убежать и выдавать себя за белого. Одну дочь продали старому шотландцу, и он увез ее в Европу, вторую дочь, старшую, продали молодому южному джентельмену, собравшемуся жениться.

Я остановилась на моменте, где этот жентельмен насилует ее рядом с трупом ее младшей сестренки, а потом милостиво разрешает похоронить девочку, посмеявшись, что, конечно, ниггерша не может знать, кто ей сестра, кто не сестра, размножаются как животные, но прежде чем похоронить, надо на кухню пойти и еду приготовить. Накрыть тряпочкой от мух? Ни к чему, ей уже все равно.

Вот передохну пару дней и продолжу это чтение.
Потому что надо знать.
Чтобы не романтизировать прошлое.
И людей не идеализировать.

Rumer Godden "The Diddakoi"

Авторка: Румер Годден (Rumer Godden)
Название: "The Diddakoi" (также переиздана под названием "Gipsy Girl")
Год издания: 1972

Diddakoi - обидное название для британских цыган.
Главная героиня - девочка по имени Киззи, которая осталась жить вместе со старой бабушкой возле небольшого британского городка. Бабушка уже сильно больна и хочет дожить остаток дней своих в любимом месте. Других родственников у Киззи нет - родители умерли. Девочку заставляют ходить в школу, но там она сталкивается с травлей со стороны одноклассниц. Хотя классная руководительница относится к ней вполне хорошо.
В 1976 году по этой книге ВВС снял сериал "Kizzy".
Судя по сериалу, в книге много героинь, хороших и не очень.
Кстати, многие книги Годден были экранизированы, об одной я уже писала.

Belize: Felicia Hernandez "A Child Grows Up and Wonders"

Авторка: Фелиция Эрнандес (Felicia Hernandez)
Название: "Ребенок растет и удивляется" ("A Child Grows Up and Wonders")
Страна: Белиз
Это мемуары белизской писательницы Фелиции Эрнандес.
Фелиция Эрнандес родилась в 1932 году в городке Дангрига, Белиз (тогда - Британский Гондурас). В детстве жила в Пуэрто Барриосе, Гватемала, где работал ее отец. Она из многодетной семьи, третий ребенок из шести. В первой половине книги она описывает своё детство. С большим теплом говорит о разношерстном сообществе Пуэрто Барриоса, состоявшем из мигрантов из разных карибских стран - к детям в нем относились очень хорошо, и ее воспоминания почти идиллические. Отец не хотел отдавать детей в испанскую школу, а английских там не было, поэтому мать учила их дома. Однако через какое-то время всё же пришлось отправить детей на родину, чтобы они могли ходить в школу. Мать поехала с ними, а отец остался работать.
Возвращались домой они фактически нелегально - беременная женщина с пятью детьми мал-мала-меньше! Казалось бы, ужас какой, но Эрнандес описывает это с такой легкостью :)
В Дангриге жизнь оказалось совсем другой - Фелиция, ее сестра и братья выделялись из общей массы детей уже тем, что носили сандалии. Маленький городок без электричества с очень суеверным населением. Но и Дангрига выглядит вполне симпатично в описании Эрнандес.
Когда Фелиция Эрнандес выросла, она, по примеру матери, стала педагогом, и замуж вышла тоже за учителя. В 1970 году она вместе с мужем и детьми эмигрировала в США (у Эрнандес восемь детей - семь родных и один приемный), где они проработали много лет, а выйдя на пенсию, вернулись в Белиз. Она преподавала и работала в шелтере для детей. Об этом периоде своей жизни она писала отдельную книгу "I don't know you, but I love you". Работа в шелтере была для нее очень тяжелой морально. Она рассказывает, что видела много девочек 10-13-летних девочек, которые подвергались всевозможным видам насилия, включая сексуальное. А однажды им принесли 6-дневного младенца, в ссадинах и синяках... Часто и сотрудники шелтера обращались с детьми не самым лучшим образом, увы.
Вообще поражаюсь, сколько энергии у этой женщины - столько детей, работа, требующая большой самоотдачи, да еще и книги успевала писать! И всю жизнь продолжала учиться - то проходила повышение учительской квалификации, то поступила на литературное отделение в возрасте 63 лет. Сколько же надо иметь сил, и моральных, и физических! Я осталась под впечатлением от личности этой женщины!
В числе ее книг - детская книга для чтения, двуязычная, на английском и языке гарифуна, под названием "Narenga". Сейчас она используется в белизских школах.
Также в книге есть несколько ее стихотворений, письмо к внуку, а в конце - небольшой очерк о фольклоре гарифуна.
Небольшое ее стихотворение на английском языке под катом
Collapse )

Felicia Hernandez "I Don't Know You But I Love You- Write Me A Letter?"

Авторка: Фелиция Эрнандес (Felicia Hernandez)
Название: "Я тебя не знаю, но я тебя люблю - напишешь мне письмо? ("I Don't Know You But I Love You- Write Me A Letter?")
Год издания: 1978
Издательство: Shameless Hussy Press
Фелиция Эрнандес, мигрантка из Белиза, педагог по профессии и сама многодетная мать, написала эту книгу на основе собственного опыта работы в шелтере для детей в США.
Использованы реальные письма подростков, имена изменены.
Как она пишет, в шелтер попадали детей в основном из неблагополучных семей - те, чьи родители были наркоманами, сидели в тюрьме и т.д. Подростки из шелтера зачастую ненавидели своих родителей, потому что им пришлось пережить всевозможные виды насилия. Иногда приносили и совсем маленьких, даже младенцев.
К сожалению, она упоминает и о том, что сотрудники шелтера, которые должны быть, вроде бы, профессионалами, часто относились к детям враждебно, обвиняя их во всех грехах и видя в них испорченных существ.
Я эту книгу не читала, но думаю, что она должна быть стоящая.
Эрнандес пишет хорошо, да и это основано на ее собственном реальном опыте работы.

Zoila Ellis "On Heroes, Lizards and Passion"

Авторка: Зоила Эллис (Zoila Ellis)
Название: "О героях, ящерицах и страсти"
Год издания: 1991
Издательство: Cubola Productions

Мои поиски книги из Белиза были долгими и поначалу безрезультатными. Есть еще пара писательниц, чьих книг я не нашла, но они достойны упоминания.

Зоила Эллис - первая женщина из народа гарифуна, которая получила юридическое образование.
Занимается природоохранным законодательством, ювенильной и гендерной юстицией, семейным правом. Была одной из основательниц BELPO - Белизского института природоохранного законодательства и политики.
Основала NPO Garifuna Heritage Foundation - Фонд наследия гарифуна.
Также активистка женского движения Белиза и Карибских стран.
(Ничего себе активность, да?)
"On Heroes, Lizards and Passion" - сборник рассказов о жизни белизцев, как в родной стране, так и в диаспоре. Переведен на испанский и немецкий языки.

Zee Edgell (Zelma I. Edgell)

Зее Эджелл родилась в 1940 году в Белиз-Сити, столице Белиза.
По профессии журналистка, работала главным редактором белизской газеты "The Reporter".
Долгое время жила в разных странах - Ямайка, Нигерия, Афганистан, Бангладеш, Сомали, работая в Корпусе мира и различных организациях, занимающихся вопросами развития. Работала и в правительстве Белиза как директор по делам женщин. Получила Орден Британской империи.
Выпустила 4 книги:
"Beka Lamb" (1982) описывает начало национально-освободительного движения в Британском Гондурасе (современный Белиз) глазами девушки-подростка. Книга вышла через год после того, как Белиз получил незавизимость, так что это первый роман, который был опубликован в новообразовавшемся государстве. Эта книга получила британскую премию Fawcett Society Book Prize, которая ежегодно вручается за вклад в понимание положения женщин в сегодняшнем обществе.
Следующая книга, "In Times Like These" (1991), описывает сложности независимого Белиза с точки зрения другой женщины-протагонистки, на этот раз взрослой, директора по делам женщины (этот пост занимала сама Эджелл).
"The Festival of San Joaquin" (1997) - это история женщины, обвиненной в убийстве мужа, в ней Эджелл описывает сложную социальную и расовую стратификацию Белиза, опять же глазами женщины.
"
Time and the River" (2007) посвящена периоду, когда в Белизе процветало рабство. В центре повествования жизнь молодой рабыни по имени Леа Лоусон, которая выходит замуж и сама становится рабовладелицей. В ее собственности оказываются даже члены ее семьи.