May 3rd, 2015

"Я - Майя Плисецкая", автобиография

Оригинал взят у skeily_ramires в Мая Плисецкая
Сегодня, 2 мая 2015 года мир понёс огромную утрату, скончалась Майя Михайловна Плисецкая.
Это была женщина такого масштаба, что ни в каких представлениях она не нуждается.

Я только что прочитала её биографию "Я - Майя Плисецкая".


Collapse )

Аннемари Зелинко (Селинко) "Мой муж сегодня женится"

Авторка: Аннемари Зелинко (Annemarie Selinko)
Название: "Мой муж сегодня женится" ("Heute heiratet mein Mann")
Год выпуска: 1943

Роман австрийской писательницы о любви и войне.
Время действия: с мая 1939 года по ноябрь 1940-го.
Главная героиня, Тези, уроженка Вены, живет в Копенгагене. Выйдя замуж за датчанина, она переехала с ним в Данию. После развода вынуждена остаться там - собственно, ей некуда возвращаться: Австрия аннексирована Германией, "мою Родину стерли с карты", как она говорит.
Она рисует и продает эскизы дамских нарядов, это позволяет кое-как сводить концы с концами. Помогает репутация ее родного города - все-таки Вена одна из столиц моды. Ее терзает тоска по родной стране. Ей неприятно, когда ее принимают за немку ("Вы же немка, наверно, вы за Франко").
От своего зубного врача она узнает, что ее бывший муж собирается снова жениться...
Сама по себе фабула любовного романа не так уж сложна, хотя интрига сохраняется до самого конца. Но исторический фон придает остроты сюжету: в начале книги предчувствие близкой мировой войны носится в воздухе, а в конце Копенгаген уже оккупирован. Ощущение сгущающегося мрака - и всё-таки жизнь продолжается.
Что мне понравилось: продуманность сюжета, все ружья, развешанные в нужных местах, стреляют. Случайная встреча, недописанное письмо - каждая деталь имеет значение.
Сама Аннемари Зелинко в 1939 году, в начале Второй мировой войны, перебралась на родину своего мужа - в Данию. Потом, в 1943 году, им снова пришлось стать беженцами, на этот раз они перебрались в Швецию. Так что бегство от войны, ностальгия, жизнь в чужой стране, оккупация были знакомы ей непонаслышке.

Елизавета Дьяконова "Дневник русской женщины"

Елизавета Дьяконова (1874-1902) - девушка из купеческой семьи, рано погибшая, вероятно, в результате несчастного случая (также рассматривалась версия самоубийства).
Ее дневник писался на протяжении 16 лет, с 11-летнего возраста. Благодаря ее брату, дневник был издан без купюр, в отличие от дневника Марии Башкирцевой, над которым изрядно "поработали" родственники. И, честно говоря, мне дневник Дьяконовой понравился гораздо больше. Она с юных лет рассуждает на самые серьезные темы: о жизни и смерти, о религии, о "женском вопросе".
Лейтмотив первых двух частей дневника - борьба девушки за возможность получить образование. Деспотичная мать не желает дать ей разрешение на продолжение учебы после гимназии, так что Елизавета вынуждена ждать до гражданского совершеннолетия - 21 года, чтобы распорядиться своей судьбой. Другой вариант - выйти замуж и таким образом получить свободу. (По этому пути пыталась пойти ее младшая сестра, и потерпела неудачу, оказавшись запертой в рамках обычного патриархального брака.)
Как только это становится возможным, Елизавета покидает дом и отправляется в Петербург, чтобы учиться на Бестужевских Женских Курсах - в единственном высшем учебном заведении для женщин в Российской империи. После окончания курсов она отправляется в Париж, чтобы продолжить образование на юридическом факультете.
Интересно наблюдать развитие Дьяконовой - как постепенно меняется ее отношение к религии, как она приобретает социалистические взгляды, как меняется ее восприятие себя самой. В начале дневника она постоянно называет себя "уродом" и уверена, что никогда не может рассчитывать на взаимную любовь, в конце - у нее уже есть поклонники и она себе нравится. Впрочем, третья часть дневника, похоже, уже не совсем автобиографична - она перерабатывала свои записи, писала разные варианты, видимо, с целью издать эту часть как художественное произведение. Меняется и тон, и характер героини.
В первых двух частях Дьяконова крайне отрицательно высказывается о браке. Причины этого вполне понятны: ей претит двойная мораль.
Collapse )
У Дьяконовой критический ум, она весьма здравомыслящая, и ей чужд пафос и высокопарные слова. Видимо, сказывается то, что она из купеческой, а не из интеллигентской среды :) Например, она иронически описывает спор между марксистами и народниками по поводу "блага народа".
Collapse )Еще один пример ее личностного развития: в начале своего дневника Дьяконова часто повторяет сексистские штампы о том, какие женщины ничтожные, жалкие, болтливые и т.д., а вот в написанной в год ее смерти статье "О женском вопросе" она выступает уже с продуманных феминистских позиций: высказывается о женщинах и христианстве, о тяжелом неоплачиваемом женском труде, и даже критикует патриархальные взгляды Л.Н.Толстого. Последнее особенно заслуживает уважения, учитывая то, что к Толстому она относилась с глубочайшим почтением и видела в нем великий нравственный авторитет.
Вообще она много приводит примеров сексистских высказываний знакомых ей мужчин и зачастую им оппонирует. Кстати, надо отметить, что за сто с лишним лет аргументы сексистов не слишком изменились. Вот пример:
"Этот молодой человек очень добр, очень мил, но у нас, в сущности, мало общего. Он специалист, погружённый в свои колбы и реторты, и выразился как-то, когда прошёл закон о женщинах-адвокатах: "ну, хорошо; только могут ли женщины-адвокаты быть хорошими матерями?" -- "Ах, какое горе! -- сострадательно ответила я ему в тон, -- а могут ли быть мужчины-адвокаты хорошими отцами?" Он растерялся и не нашёлся, что ответить."
Знакомо, правда? :)

О неприятном
Collapse )


В целом же книга весьма интересна и, безусловно, заслуживает прочтения.
Предыдущий пост об этой книге в сообществе

Голда Меир "Моя жизнь"

3 мая - день рожденья Голды Меир!
Уроженка Киева, урожденная Мабович, по мужу - Меерсон. Израильская политическая и государственная деятельница, 5-й премьер-министр Израиля.
Репатриировалась в подмандатную Палестину с мужем, Морисом Меерсоном в 1921 году. Приняла фамилию Меир будучи на государственной службе, по настоянию главы правительства Израиля Давида Бен-Гуриона в 1956 году.
Книга доступна здесь
Несколько цитат Голды Меир:
Я могу честно сказать, что меня никогда не интересовал успех моего поступка. Если я сознавала, что поступаю правильно, я делала всё, что от меня зависит, независимо от возможного результата.
Лидер, который не задумается прежде, чем пошлет свой народ сражаться, не достоин быть лидером.
Не нужно скромности. Вы не такие уж великие.
Те, кто не умеет плакать с переполненным сердцем, не умеют и смеяться от этого.
Я никогда не прощу арабам то, что они заставили наших детей учиться их убивать.
Лучше ли женщины, чем мужчины, я не могу сказать. Но они, конечно, не хуже.