April 10th, 2015

Сара Холл (Sarah Hall) "The Carhullan Army" (2007)



Писательница из Уэльса, родилась в 1974.
Ее дебютный роман, "Haweswater", получил премию Писателей Содружества - 2003 как Лучший Первый Роман, прмеиюобщества авторов имени Бетти Траск и премию Книги Года Lakeland.

Ее второй роман, в 2004,"The Electric Michelangelo", вошел в короткий список на Букер, на премию Писателей Содружества и на французскую премию для иностранных писательниц - Prix Femina Etranger, а также в длинный список на премию для англоязычных писательниц Orange.

Ее третья книга, "The Carhullan Army", 2007, выиграла премию 2006/07 John Llewellyn Rhys, Премию имени Джеймса Типтри мл., премию Книги Года Lakeland, вошла в короткий список на премию имени Артура С. Кларка, которую получают книги в фантастическом жанре, и вошла в длинный список ирландской премии Dublin IMPAC. Газета Times включила "The Carhullan Army" в список 100 лучших книг десятилетия.

Следующий ее роман, "How To Paint A Dead Man", был опубликован в 2009 году и вошел в длинный список на Букер, а также получил премию Portico - 2010.

В 2013 году Сару Холл включили в список Гранта - 20 лучших молодых писательниц.

В 2015 году ожудается публикация ее новой книги, "The Wolf Border".



Мир изменился. В Южной Америке и Китае бушуют войны, а в Британии, которая теперь полностью зависит от США в плане обеспечения продуктами и электроэнергией, установилась полная государственная диктатура, "Авторитет".

Все частные активы и оружие были захвачены государством, за всеми движениями следят, а женщинам насильно вставляют контрацептические устройства.

Это история того, как Сестра пыталась убежать от режима, и рассказывается она из тюремной камеры.

Сестра говорит о полу-мифической Кархуланской армии, о "неофициальных" женщинах, живущих коммуной где-то в Кумбрии.

На русском я ее переводов не нашла..

Забила, Наталия Твори в 4 томах. К.: Веселка. 1971 - 1973 г.

Ух ты, 4-томное издание Натали Забилы, которая написала чудесную "Ясочку"

Оригинал взят у polny_shkaf в Забила, Наталия Твори в 4 томах. К.: Веселка. 1971 - 1973 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket



Забила, Н. Твори в 4 томах. К.: Веселка. 1971 - 1973 г. Переплет: ледериновый; 902 страниц; формат: стандартный. Язык: украинский
Собрание сочинений любимой украинской детской писательницы (1903 - 1985). В каждом томе ее фотопортрет, все портреты разных лет. Издание украшают цветные вклейки с иллюстрациями 30-60 годов.

Т о м 1. Веселым малышам. Стихи, стихотворные сказки, считалки, стихотворные переводы. 208 с. - В. Бичко. "Улюблена письменниця". - "Про дівчинку Маринку". - "Проліски. - "Жила собі бабуся" (з англійських народних пісенок). - "Нам весело жити". - "Під дубом зеленим" (Казки). - "І читати, й рахувати" ("Весела абетка" та ін.) и др. И л л ю с т р а ц и и на цветных вклейках: Н. Лопухова "Кісонька", 1965 г.; Л. Иванова "Ночанка та дитянка", 1964 г.; В. Невский "По гриби" 1940 г.; Л. Григорьева "Казка про веселого метелика", 1959 г.; Д. Шавикін "Рукавичка", "Снігуронька", 1952.
Т о м 2. В широкий мир. Стихотворные циклы. 178 с. "Навесні та влітку", "Восени та взимку", "Дванадцять місяців", "Наша Батьківщина", "Слово про Ігорів похід", казки. И л л ю с т р а ц и и на цветных вклейках: М. Головатинський "Лісова лічилка", 1934 г.; Л. Иванова "На гірських полонинах", 1969 г.; О. Яблонська "Наша Батьківщина" 1968 г.; Й. Дайц "Чарівна хустина", 1946 г.; О. Довгаль "Світолюб-богатир", 1946 г.; Л. Иванова "Слово про Ігорів похід", 1969 г.; Д. Шавикін "Слово про Ігорів похід", 1954 г.
Т о м 3. В сказках и в жизни. Прозаические произведения. 276 с. "Ясочка", "Катруся і Павлусь", "Дивовижні пригоди мальчика Юрчика та його діда" и др. . И л л ю с т р а ц и и на цветных вклейках: О. Головатинська "І в Ясочкі є грядочка", 1970 г.; А. Маренков "Про півника та курочку і хитру лисичку", 1936 г.; Й. Дайц "Бджолина перемога" 1950 г.; В. Євдокименко "Про ліниву дівчинку", 1962 г.; О. Ткаченко "Прогулянка до лісу", 1963 г.; М. Нечипоренко "Дивовижні пригоди хлопчика Юрчика та його діда", 1965
Т о м 4. Занавес открыт. Пьесы 240 с. "Коли зійде місяць", "Весняна казочка", "Перший крок", "Троянові діти". И л л ю с т р а ц и и на цветных вклейках: Л. Григор'єва "Перший крок", 1968 г.; Д. Шавикін "Коли місяць зійде", 1963 г.; О. Павловська "Троянові діти", 1970 г.Нечипоренко "Дивовижні пригоди хлопчика Юрчика та його діда", 1965

Collapse )
Купить
Купить

Брлич-Мажуранич, И. Казки з давнини. Пер. с хорв.-серб. В. Гримич. Худ. Н.Лопухова. К.: Веселка.1971

Оригинал взят у polny_shkaf в Брлич-Мажуранич, И. Казки з давнини. Пер. с хорв.-серб. В. Гримич. Худ. Н.Лопухова. К.: Веселка.1971
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Брлич-Мажуранич, И. Казки з давнини. Перевел с хорватско-сербского В. Гримич. Художник Надежда Лопухова. Черно-белые графичиские иллюстрации в тексте + 7 цветных вклеек, не включенных в пагинацию К.: Веселка. 1971 г. Переплет: издательский картонаж; 128 страниц; формат: энциклопедический

Классик хорватской литературы, писательница Иваны Брлич-Мажуранич (1874-1938) сочинила эти сказки (Priče iz davnine) в 1916 году для своих пятерых детей, однако они вскоре были переведены почти на все европейские языки и принесли автору мировую славу, а критики признали этот сборник вершиной ее поэтического творчества. Сказки написаны на основе древних славянских мифов и через сказку снова возвращают в жизнь утерянный мир языческих верований хорватов. Автора называют хорватским Андерсеном, за виртуозность детского рассказчика, и хорватским Толкином, за погружение в фантастический мир мифологии. В Хорватии есть литературная премия ее имени.
Единственное издание сборника в СССР.
С о д е р ж а н и е. Як Потєх шукав правду. Рибалка Палунко та його дружина. Регоч. Стриборів ліс. Братчик Ягленаць та сестричка Рутвиця. Деревинець Топорко і дев'ятеро жупанчат. Сонце-боярин і Нева-Невічиця. Ягор. - Словничок деяких міфічних імен та старовинних назв.

Collapse )
Купить
Купить
Купить

Конопницкая, М. Про гномів і сирітку Марисю. Сокр. пер. М. Пригары. Худ. Н. Григорова. К.: 1976.

Оригинал взят у polny_shkaf в Конопницкая, М. Про гномів і сирітку Марисю. Сокр. пер. М. Пригары. Худ. Н. Григорова. К.: 1976.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Конопницкая, М. Про гномів і сирітку Марисю. Сокращенный перевод с польского Марии Пригары. Художник Наталья Григорова. К.: Веселка. 1976 г. Переплет: издательский картонаж; 180 страниц; формат: увеличенный
Черно-белые иллюстрации в тексте + 6 цветных вклеек, не включенных в пагинацию.
Collapse )
Купить
Купить

Конопницкая, М. Про краснолюдків и сиротку Марисю. Ил. Е. Штанко. Видавництво Старого Лева. 2004 г.

Оригинал взят у polny_shkaf в Конопницкая, М. Про краснолюдків и сиротку Марисю. Ил. Е. Штанко. Видавництво Старого Лева. 2004 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket




Конопницкая, Мария. Про краснолюдків и сиротку Марисю. Про гномов и сиротку Марысю. Перевод Ларисы Андрриевской (2004 г.) Стихи перевела Марьяна Савка. (2004 г.) Иллюстрации Екатерины Штанко. (2004 г.) Львов: Видавництво Старого Лева. 2004. Переплет: ламинирован. тверд; 176 страниц; формат: энциклопедический
Collapse )

Купить
Купить

Нортон, Мэри. Добывайки. Пер. Г. Островской. Худ. М. Беломлинский. Л.: Детская литература. 1980 г.

Оригинал взят у polny_shkaf в Нортон, Мэри. Добывайки. Пер. Г. Островской. Худ. М. Беломлинский. Л.: Детская литература. 1980 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Нортон, Мэри. Добывайки. Сказочная повесть. Перевод с английского Г. Островской. Художник М. Беломлинский. Л.: Детская литература. 1980 г. Переплет: твердый; 94 страниц; формат: увеличенный

Collapse )
Купить

Романова, Наталья. Ищу говорящую птицу. Ил. И. Наховой. М.: Детская литература. 1985 г.

Книжка о животных для детей младшего школьного возраста.
О писательнице (с livlib)
"Наталья Игоревна Романова - интересное, не совсем обыкновенное явление в современной детской литературе. Ее книги - тонкое и точное, неразрушающее исследование на живых объектах, как бы реализация профессии биолога в художественной литературе, так как на первое место, по ее же собственному замечанию, она всегда ставит художественную ценность того, что делает. Язык Романовой изящен, сюжет прост и строен, а разнообразие повествовательных приемов говорит о профессионализме опытного литератора.
Сборник рассказов и познавательных сказок "Ищу говорящую птицу" содержит в себе интересные вопросы и ответы уже как бы заложенные в текстах самих рассказов. Можно задать вопрос и узнать, когда змеи слепнут; кто умеет превращаться в сучок, в веточку, в листик; сколько ног у жука-оленя и у большого благородного оленя; какой секрет был у кенара с птичьего рынка, и так далее. А на такой вроде бы прозаический вопрос: "Бессмысленно ли роются в земле червяки?" - писательница отвечает настоящим поэтическим гимном: "...молодой червяк... начал рыть норку. Он рыл и рыл, рыл для того, чтобы вся земля покрылась цветами, чтобы бабочки летали от цветка к цветку, чтобы бегали по тропинкам муравьи и пчелы звенели в воздухе".

Оригинал взят у polny_shkaf в Романова, Наталья. Ищу говорящую птицу. Ил. И. Наховой. М.: Детская литература. 1985 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Романова, Наталья. Ищу говорящую птицу. Рассказы и сказки. Иллюстрации И. Наховой. М.: Детская литература. 1985 г. Переплет: ламинированный тверд.; 159 страниц; формат: увеличенный
С о д е р ж а н и е. Ю. Дмитриев. Несколько слов об авторе этой книги. - Муравей Красная Точка. Ящерица без хвоста. Подземный путешественник. На зеленой иголке. У меня дома пчела. В лесу. Кепка на поляне. Встретились два оленя. Кенар Ванечка.
Collapse )
Купить
Купить

Токмакова, Ирина. Летний ливень: Избранное. Художник Л. Токмаков. М.: Детская литература. 1980 г.

 "Аля, Кляксич и буква 'А'" - ааа, я помню этот мультфильм! :)

Оригинал взят у polny_shkaf в Токмакова, Ирина. Летний ливень: Избранное. Художник Л. Токмаков. М.: Детская литература. 1980 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Токмакова, Ирина. Летний ливень: Избранное. Художник Л. Токмаков. М.: Детская литература. 1980 г. Переплет: ламинированный тверд.; 168 страниц; формат: энциклопедический
С о д е р ж а н и е. Цикл стихов "Деревья", цикл сказок в стихах "Кукареку" , повесть "Ростик и Кеша", сказка "Аля, Кляксич и буква 'А'".
Collapse )
Купить издание 1990-го года

Забила, Н. Троянові діти. Драматическая поэма. Худ. А. Павловская. К.: Веселка. 1982 г.

Еще Наталя Забила
Книжка для среднего школьного возраста
Оригинал взят у polny_shkaf в Забила, Н. Троянові діти. Драматическая поэма. Худ. А. Павловская. К.: Веселка. 1982 г.

Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket



Забила, Н. Троянові діти. Драматическая поэма. Художник Александра Павловская. Серия: Бібліотечна серія. К.: Веселка. 1982 г. Переплет: ламинированный тверд.; 101 страниц; формат: стандартный. Язык: украинский
Драматическая поэма о предполагаемых основателях Киева - братьях Кие, Щеке и Хориве и сестре их Либеди.
За эту поэму писательнице присуждена республиканская литературная премия имени Леси Украинки.
С о д е р ж а н и е. См. сканы.
Collapse )
Купить
Купить