March 30th, 2015

Марко Вовчок "Маша"

Простите, что все про нее - для меня открытие. Неизвестная мне классика русской литературы.

По наводке b_a_n_s_h_e_e

- Маша! чего ты барыне-то не ответила? Нехорошо, дитятко!
Так она и вспыхнула вся...
-- Не маленькая ты, Маша! -- все увещаю, -- знаешь, чай, что барыне покориться надо... хоть она и сурово прикажет -- слушаться надо.
-- А если не послушаешься? -- промолвила Маша.
-- Тогда горя не оберешься, голубчик! -- говорю. -- Любо разве кару-то принимать?
А Федя даже смутился, смотрит на сестру во все глаза.
-- Убежать можно, -- говорит Маша, -- убежать далеко... Вот тростянские летось бежали...
-- Ну и поймали их, Маша... а которые на дороге померли!
-- А пойманных-то в острог посадили, распинали всячески, -- говорит Федя.
-- Натерпелись они и стыда и горя, дитятко! -- Я говорю, а Маша все свое:
-- Да чего все за барыню так стоят?
-- Она барыня,-- толкуем ей, -- ей права даны, у ней казна есть... так уж ведется.
-- Вот что! -- сказала девочка. -- А за нас-то кто ж стоит?
Мы с Федей переглянулись: что это на нее нашло?
-- Неразумная ты головка, дитятко! -- говорю. Collapse )

"Дача на Петергофской дороге" - сборник русских писательниц 19-го века



Год издания: 1987
Издательство: Современник

Аннотация: "Сборник объединяет произведения популярных авторов XIX века, активно печатавшихся в журналах: "Московский наблюдатель", "Библиотека для чтения", "Отечественные записки", "Современник". В книгу вошли "Сказание об Ольге" З.А. Волконской, "Угол" Н.А. Дуровой, "Суд света" Е.А. Ган, "Дача на Петергофской дороге" М.С. Жуковой, "Хозяйка" Е.В. Кологривовой, "Переписка" Ю.В. Жадовской, "Степная барышня" А.Я. Панаевой, "Из провинциальной галереи портретов" Н.С. Соханской. Произведения отмечены яркой творческой индивидуальностью, большинство из них в наше время не переиздавались."

Свидание. Проза русских писательниц 60 - 80-х годов XIX века



Год издания: 1987
Издательство: Современник

Аннотация: "Сборник прозы русских писательниц 60-80-х годов XIX века представляет своеобразный "срез" литературно-художественной и общественно-политической жизни "послереформенной России". В книгу произведений писательниц прогрессивной ориентации активно сотрудничавших в журналах "Современник", "Отечественные записки", "Дело", вошли роман С.Хвощинской (Ив. Весеньев)"Городские и Деревенские", повести М.Вилинской (Марко Вовчок) "Три доли", С.Соболевой (В. Самойлович) "История Поли", Н.Хвощинской (В.Крестовский) "Свидание", C.Ковалевской "Нигилистка", охотничьи очерки М.Цебриковои (Н.Р.) "Который лучше?"."

Обратите внимание - практически у всех МУЖСКИЕ псевдонимы были.

Степная барышня. Проза русских писательниц XIX века



Год издания: 1989
Издательство: Правда

Аннотация: "Все настойчивее в наши дни интерес к творчеству литераторов, которые составили, так сказать, "второй эшелон" российской художественной словесности. Мы все отчетливей осознаем, что утрата духовных ценностей прошлого оборачивается оскудением настоящего. Расхожий стереотип, внедряемый со школьной скамьи, утверждал: классики - это превосходно, а то, чем жила литература, кроме них, - серо, бесталанно, убого, имеет в лучшем случае лишь узкоспециальное, а не общекультурное значение. В очередной раз возведенная в абсолют здравая мысль мстила за это, уводя к абсурду. Корифеи предстают перед нами на фоне пустынном, обездуховленном, жестко контрастном. Вернуть жизненность нашему восприятию богатейшего литературного ландшафта - значит восстановить творческий облик незаслуженно забытых имен."

Голосование за книгу месяца на апрель 2015 года - Советская литература

Спасибо за аннотации lada_ladushka!

И.Грекова «Кафедра»
Кафедра кибернетики в техническом вузе, учёные и преподаватели, студенты. Истории из жизни людей, объединённых одним общим делом. Важная роль в сюжете отводится размышлениям об образовании, о минусах существующей системы обучения и приема экзаменов.

Вера Панова «Евдокия»
Евдокия мечтала о большой любви, а замуж вышла за нелюбимого Евдокима. Жена досталась ему с "грехом" и родить не могла. Зато было у них пятеро приемных детей. Повесть о том, почему одни семьи живут счастливо, а в других всегда нелады, о своих и приемных детях, о жизненных ценностях.

Ирина Вильде «Несовершеннолетние дети»
Сюжет разворачивается в небольшой деревне на Буковине (Западная Украина), во времена большого политического напряжения между Украиной и Румынией. Дарка и её подруга должны уехать учиться в гимназию. В деревне сильно политическое давление, в городе оно еще сильнее. В гимназии румынские учителя, девушки должны вести себя и думать в соответствии с режимом.

Наталья Баранская «Неделя как неделя»
Короткая повесть, рассказывающая о повседневной жизни советской женщины с высшим образованием. Впервые открыто обсуждается проблема «двойного бремени», лежавшего на плечах советских женщин — домашние дела и работа.

Зоя Журавлёва «Требуется героиня»
Небольшой провинциальный драматический театр. Актёры со своими проблемами и бедами, которые не спрячешь и не утаишь — в театре все всё знают! Здесь нет страшных подковёрных интриг, здесь всё очень обыденно. А ещё выезды в отдалённые деревни и производственные собрания.

Фрида Вигдорова «Семейное счастье»
Спокойно и размеренно автор описывает жизнь обычных советских людей до войны и во время войны, описывает ее, обходя острые углы, не упоминая о репрессиях, о каких-то лишениях, да и вообще о власти. Конечно, в этой книге конкретные герои, но судьбы их, их характеры настолько схожи с судьбами тысяч и миллионов соотечественников, что их истории жизни становятся общечеловеческими.

НАПОМИНАЮ, что при голосовании можно выбрать несколько книг, неограничиваясь одной. Победит, однако, та, которая наберет максимальное количество голосов.

Poll #2005928 Голосование за книгу пемяца на апрель 2015
This poll is closed.

И.Грекова «Кафедра»

И.Грекова «Кафедра»
14(22.2%)
Вера Панова «Евдокия»
9(14.3%)
Ирина Вильде «Несовершеннолетние дети»
7(11.1%)
Наталья Баранская «Неделя как неделя»
17(27.0%)
Зоя Журавлёва «Требуется героиня»
6(9.5%)
Фрида Вигдорова «Семейное счастье»
10(15.9%)


Упс. Смешная поправка: Повесть Ирины Вильде предлагается "Совершеннолетние дети", где они уже выросли:) Опрос поменять уже, естественно, не могу.
profile
  • svarti

Рашель Хин

Хин (Рашель Мироновна) -- писательница. Род. в 1863 г. Ряд ее повестей и рассказов напечатан в "Вестн. Европы", "Рус. Мысли", "Неделе", "Восходе" и др. Они вошли в отдельно изданные книги: "Силуэты" (М., 1894) и "Под гору" (М., 1900). Повести Хин посвящены изображению русских интеллигентных кружков в России и за границей, жизни средних помещичьих семей и, отчасти, еврейского быта. В последних автор очень отрицательно относится к разбогатевшей еврейской буржуазии и рисует трагическое положение интеллигентного еврея, которому приходится делать выбор между любовью к воспитавшей его русской культуре и любовью к обездоленному родному племени. Повести Хин задуманы небанально и читаются с интересом, но им недостает цельности и простоты. Редкая из них обходится без нескольких смертей и другого рода чрезвычайных происшествий; "героини" всегда представляют собой соединение ума, красоты, благородства и т. д.

Отсюда

На az.lib.ru очень мало текстов - мемуары, в т.ч. о Цветаевой, и один рассказ.
Десять или одиннадцать лет назад, когда я была ещё студенткой, наткнулась в журнале "Гендерные исследования" на статью Амелии Глейзер "Рашель Мироновна Хин и бегство от "торговки", вот она. Одну из героинь Хин филологиня сравнивает с Симоной Вайль - юная Сара морит себя голодом, чтобы доказать себе: она не такая, как её племя, низкое и меркантильное; подвиги аскезы и самопожертвования - это не только для христиан. "Не ко двору" - тяжёлая история об интернализованном расизме и попытках одарённой девушки встроиться в общество, которое отвергает её одновременно как женщину и как еврейку.
кот

Как относились к писательницам в XIX веке: штрихи к портрету

Из книги И.Л. Савкиной "Разговоры с зеркалом и зазеркальем". Глава посвящена творчеству Н. Соханской и, в частности, её "Автобиографии".

Автогероиня читает украдкой (лежа под кроватью), тайно пишет стихи, сознавая великость «греха» (7; 19) и необоримость «страсти» (7; 19). Желание творчества у нее возросло после того, как она прочла повесть Рахманного (Н. Веревкина) «Женщина-писательница».
Произведение Веревкина в Автобиографии больше не будет прямо упомянуто, но тем не менее еще не раз «всплывет» в тексте Соханской, поэтому нужно сказать здесь о нем несколько слов[413]. Это сочинение 24-летнего Н. В. Веревкина, писавшего под псевдонимом Рахманный, было опубликовано в «Библиотеке для чтения» в 1837 году и представлял собой смесь из фабульной прозы (повести, которую можно читать и как сатиру, и как трогательную мелодраму, и даже отчасти как литературную пародию), журнального фельетона, критического очерка о женском творчестве.
В центре произведения — история Вареты Шаровой, ее замужества и ее писательской «карьеры».
Collapse )

Євгенія Більченко (Евгения Бильченко)

Современная украинская поэтесса. Пишет по-русски и по-украински.

Из нового:
БЖ. Monte Cristo Blues
Если ты своим словом сможешь сломать тюрьму,
Подарив заключённым радость увидеть свет,
После первых лучей во тьме −
Будь готов к тому,
Что они надоумят стражу искать твой след.
Collapse )

И одно из моих любимых:

ARHE
Collapse )Много ее стихотворений здесь

Энид Багнольд "Национальный бархат"

Английская писательница. Родилась в семье военного инженера. Раннее детство провела на Ямайке, но образование получила в Англии. Во время I мировой войны пошла на фронт добровольцем, работала медсестрой в военном госпитале, затем военным водителем.

В 1920 вышла замуж за главу агентства Рейтер сэра Родерика Джонса. После замужества Багнольд продолжала писать под девичьей фамилией и выпустила несколько романов, самым комерчески успешным из которых был «Национальный бархат» (1935), о девочке, подготовившей коня к национальным скачкам. Непонятно, откуда в переводе взялся "бархат", потому что вообще-то "Velvet" - это имя главной героини.
Саму книгу я не читала, смотрела фильм (фильм понравился)
Что мне особо понравилось - наибольшую поддержку Велвет оказывает мать, сама бывшая спортсменка - в молодости переплыла Ла-Манш. Призовые деньги она сохранила для особого случая, и вот теперь готова вложить их в мечту младшей дочери.

Enid Bagnold "A Diary Without Dates" & "The Happy Foreigner"


Во время I мировой войны Энид Багнольд пошла на фронт добровольцем.
Сначала она работала медсестрой в военном госпитале, однако была уволена за то, что критически писала об администрации госпиталя. О своей работе в госпитале она написала книгу "A Diary Without Dates" ("Дневник без дат").

Затем она работала военным шофёром до конца войны. Об этой своей работе она написала книгу "The Happy Foreigner" ("Счастливый иностранец").

Обе книги есть на английском на проекте "Гутенберг".