December 6th, 2014

кот

Эльфрида Елинек, "Пианистка"

Обнаружила я тут, что у нас ещё не обсуждались книги нобелевской лауреатки и феминистки Эльфриды Елинек. Вывожу из-под замка свою старую ливлибовскую рецензию, а то что она там плесневеет, пользы не приносит.



Если автор рассчитывала шокировать - в моём случае она не преуспела. Две трети "Пианистки" я нежно улыбалась. Боже, где оно, всё это далёкое-светлое-милое? Прятки по кустам от разъярённого югослава, застигнутого за реализацией половых потребностей. Поход на пип-шоу: "женщина платит за то, что может узреть, просто расстегнувшись перед зеркалом"! Да и достопочтенные стены консерваторской уборной повидали куда больше, чем ... нет повести печальнее на свете, чем повесть о минете в туалете. В зеркале сексуальной любознательности общество отражается неслабо, писатели - от Вольтера до Лотреамона - отправляют своих персонажей за жизненным опытом в публичный дом.

Последнюю треть я молчала и хмурилась.

Смех взял реванш при исследовании критических источников. У кого что болело, тот о том и говорил. Болели такие места - диву даюсь. Журналист с характерной фамилией Рабовский пишет:

...даже самый нормальный любящий человек, раздоСАДованный отсутствием отклика на свою страсть, может и ударить объект своей любви.

Да-да, самый нормальный любящий человек, будучи раздосадован, может сломать объекту своей страсти пару ребер, поставить фингал, каблуком растоптать музыкальные пальцы. И при этом оставаться любящим. Узнаю логику. Одиннадцатая заповедь: Не раздосадуй.

Либрусековская аннотация вообще довела до судорог. Вслушайтесь: Классическая музыка... Что интуитивно отталкивает все больше людей от этого искусства, еще вчера признававшегося божественным?.. утонченная музыкальная культура произрастает подчас из тех же психологических аномалий, маний и фобий, что и здоровое тихое помешательство пошлейшего обывателя.
У фройляйн Кохут неустроенная личная жизнь. Бах с Бетховеном виноваты. А если бы она архитектором работала? Или инженером-строителем?

В комментариях лидирует крик исстрадавшейся души: "Бабоньки! Отдавайтесь! От воздержания вона чего бывает!!" Да зачем запрягать телегу впереди лошади? У Эрики нет проблем из-за воздержания. У неё воздержание из-за проблем. Какого рода? Спросим мнения Эрикиной создательницы:

...абсолютно в интересах мужчин добровольно предоставить женщинам половину власти во внешнем мире, чтобы уменьшить то давление, которое женщины оказывают на мужчин в быту. При этом особенно сильна материнская власть. Ведь единственная социальная роль, повсеместно признаваемая за женщиной, - это материнство; в то же время общество относится к материнской роли без должного уважения... Общество одновременно презирает и превозносит роль матери, что естественным образом приводит к искаженным формам проявления женской власти, и в этом я вижу большую беду.
Э. Елинек, из интервью "Иностранной литературе", 2003, №2.

Итак, искажённое материнство фрау Кохут и искажённая дочерняя власть (тоже власть!!) самой Эрики. Семейному садо-мазо уделена львиная доля романного времени. Потрясает взаимная сосредоточенность обеих. Фактически Пианистка не имеет опыта близости, кроме связанной с битьём, оскорблением, унизительными манипуляциями. Вину за искалеченную дочь, по мнению и дочери, и автора, несёт родительница. Инквизиторша, расстрельная команда, которую семья, частная собственность и государство наделили неоспоримым материнским правом.

Здесь, мне кажется, г-жа Елинек немно-ожечко, самую чуточку выдаёт дурное настроение за хороший вкус. Самодовлеющая фигура матери нависает над миром Пианистки, словно громовержец. Мать - всему причина и следствие, альфа и омега, всесильное квазибожество, идол, которому первые 35 лет мазали губы салом и воскуряли ладан, а теперича топят в помойной яме. Никакой попытки оправдать или хотя бы объяснить поведение жестокого божка. А ведь любопытно, на кой ляд мамаша так зашпыняла Эрику: из любви к искусству? по неистребимой порочности натуры?
Заметьте, Эрика лишь объясняет свои поступки маминым влиянием или желанием спастись из-под влияния, а в реальности действует полностью автономно. У неё мать встроенная. Не представляется возможным понять, кто кого больнее исказил.

И что же в сухом остатке? В сухом остатке молодчик с немецкой фамилией, бьющий ногами женщину со славянской фамилией.

«Я решил проблему собственным способом», — говорит студент технического вуза, очень довольный собой.

Бить/быть битым. Ранить ножом насильника - или себя. Быть/не быть. Бить/не бить. Битьё определяет сознание.

Лиза Гольдстейн "The Red Magician" (1982)

Родилась в 1953 году. Писательница в жанре фэнтези и фантастики, ее книги номинировались на премии Небьюла, Хьюго и Всмирную премию за фэнтези.

Ее роман 1982 года, Красная волшебница, получила Национальную книжную премию. Ее недавний роман, The Uncertain Places, получил Мифопоэтическую премию за фэнтези для взрослых в 2012 году. Ее рассказ, "Paradise Is a Walled Garden", выиграл премию Sidewise за лучшую альтернативную историю в форме рассказа.

Ее отец, Хайнц Юрген (Гарри) Гольдстейн пережил концлагерь Берген-Бельзен, ее мать, Мириам Рот, родилась в Чехословакии, выжила в Аушвице. Они познакомились в США, в классе по изучению английского языка.



Девушка раскрывает для себя силу магии во время Холокоста.

Школьница простой деревенской школы где-то в Восточной Европе, Kicsi, все дни напролет мечтает о далеких землях за горами - о Париже, Нью-Йорке, об Аравии и Шанхае.

Когда местный раввин проклинает школу за то, что обучение там ведется на иврите, священном языке (ФМ: насколько мне известно, иврит был мужским языком, женщинам его изучать запрещалось, отсюда, вероятно, гнев раввина), ей начинает казаться, что мечтам ее никогда не сбыться. Но потом в деревне появляется таинственный незнакомец, который рассказывает о дальних землях, и Kicsi снова кажется, что все достижимо.

Незнакомца зовут Vörös, он помощник волшебника и, кажется, сам обладает силой. А вокруг деревни сгущается тьма, тьма темнее любых проклятий раввина.

Vörös предупреждает жителей деревни о нацистской угрозе, но только Kicsi слушает его. По мере того, как зло будет поглощать целый континент, Vörös научит Kicsi, что иногда самый сложный фокус для волшебника - это выжить.

"Красная волшебница" Лизы Гольдстейн... превращает тайный мир восточноевропейских евреев в 1940-е в мир чудес, а потом преодолевает Холокост с магическим оптимизмом" - The New York Times Book Review

Вот это я хочу прочитать.

Сьюзан Уилкинс (Susan Wilkins) "The Informant" (2014)



Шесть лет назад Каз Фелпс была укуренной молодой девушкой-оторвой, которая взяла на себя вину за неудавшееся вооруженное ограбление, совершенное младшим братом Джои.

Они отсидела шесть лет, вышла по досрочному освобождению, и под влиянием своей влюбленности в авдокатессу Хелен хочет оставаться законопослушной гражданкой, не нарушающей и не принимающей, для чего Каз надо вырваться из влияния своей гангстерской семейки.


Подросший Джоуи стал очаровательным и рассчетливым психопатом. Он обожествляет свою сестру и очень хочет вернуть ее в семейный бизнес. Все, что хочет Каз - шанс начать жизнь заново и забыть о прошлом.

Когда Джоуи убивает полицейского под прикрытием, полицейская детективка Никки Армстронг уверена, что она посадит его за решетку, но она не знает, что все ее усилия саботируются каким-то коррумипрованным полицейским.

А еще из тюрьмы выходит Шон, двоюродный брат Каз, злобный бандит старой школы, и он хочит показать девушке, где ее место.

Сможет ли Каз выстоять и вернуть себе свою жизнь?

Новинка: Jennifer Marie Brissett, "Elysium" (декабрь 2014)



Первый, дебютный роман Дженнифер Бриссет по сложности, амбициозности и экспериментальности местами напоминает "Жизнь после жизни" Аткинсон.

Элизиум - это рай в греческой мифологии. Обычно при обсуждении рая все задаются вопосом: "Как туда попасть?"
А Бриссет спросила себя: "Как он работает?"

Книга состоит из нескольких виньеток, неявным образом связанных между собой. Все начинается с несчастного случая в США в наши дни, потом мы переносимся в ближайшее будущее, в отдаленное будущее, в мифологическое прошлое, с несколькими пост-апокалиптическими остановками.

ГГ две - Адриана и Антуан, время от времени это Адриан и Антуанетта. Иногда они любовники (в разных вариантах гендера и ориентации), иногда родственники.

Нарратив отчасти напоминает "The Female Man" Джоанны Расс или (если говорить о жизнях в нескольких воплощениях) "Годы риса и соли" Кима Стэнли Робинсона (ФМ - неплохая книга, о мире, где Европа вымирает от чумы 14-го века, мир делят между собой арабы, китайцы, индийцы и индейцы, повествование идет по разным временным отрывкам, но персонажи всегда одни и теже, хотя их пол и обстоятельства меняются от жизни к жизни).

Время от времени текст прерывается компьютерным кодом, чтобы читательницам стало окнчательно ясно, что это необычный нарратив.

Пазл складывается в последних главах.

Адриан/на, Антуан/етта и их подруга/любовница/защитница Хелен/Гектор во всех воплощениях выглядят очень правдоподобно.

Вопросы гендера и расы исследуются в книге не до конца, но обыгрываются довольно любопытным образом. Главный вопрос, который задает "Элизиум" - что такое бессмертие и память?

Го Сяолу (Xiaolu Guo) "A Concise Chinese-English Dictionary For Lovers" (2007)



Китайская писательница и режиссерка, драматугиня и сценаристка, родилась в Китае в 1973 году. Использует разнообразные средства, чтобы рассказывать истории об отсуждении, самоанализе и трагедии, а также, чтобы изучать прошлое, настоящее и будущее Китая.

Ее роман "Краткий китайско-английский словарь для любовников" в 2007 году номинировался на премию Оранж. В 2013 году она попала в список Granta "Лучшие молодые британские новелистки".

Ее фильмы также получали разные награды:

She, A Chinese: Гран-при международного кинофестиваля в Локарно, 2009. Приз Монбан за лучший сценарий, HГамбургский кинофестивал, 2009.

Once Upon A Time Proletarian: Гран-при Женевы, Forum 2011

How Is Your Fish Today?: Гран-при, Международный фестиваль женских фильмов, 2007; номинировался на фестивале в Санденсе и на многих других кинофестивалях.

The Concrete Revolution: Гран-при, Международный кинофестиваль по правам человека, Париж, 2005; Специальный приз жюри на международном фестивале документального кино в Сеуле, 2005



Молодая китаянка, переехавшая в Лондон, к английскому бойфренду, решает состаить китайско-английский словарь для любовников.

Это первый роман Шиаолу, оригинальное повествование о самоанализе.

АПД. Спасибо Ольге Майоровой за инфу, книга есть в русском переводе:

Го Сяолу, "Краткий китайско-английский словарь любовников"



Год издания: 2008
Издательство: Издательство Ольги Морозовой

Аннотация: "роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает ничего; ее представления о Западе - причудливая смесь отрывочных фактов из школьной программы и голливудских клише. Поэтому с первого же дня жизнь в Лондоне становится для нее постижением нового, чужого мира, где все не так: и еда, и грамматика, и отношения между людьми. На помощь ей приходит любовь. Кажется, в симпатичном одиноком англичанине средних лет она находит свое счастье, свое будущее, свой "дом". Но ее возлюбленный - человек очень непростой. У него своя, давным-давно сложившаяся система ценностей, в которой многое противоречит мировоззрению юной Чжуан. И вот парадокс: чем лучше влюбленные узнают друг друга, тем выше вырастает между ними стена непонимания...
Язык - еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека."

Рецензии: http://www.livelib.ru/book/1000390521

Исабель Кинтеро (Quintero) "Gabi, a Girl in Pieces" (2014)

Это первый роман дочки и внучки мексиканских эмигрантов, Исабель Кинтеро, написанный для подросток - дневник молодой мексиканской девушки, живущей в США.



Габи Эрнандес кажется, что она недостаточно мексиканка для своей семьи, а для Беркли она недостаточно белая. Смелая Габи встречает каждый вызов с открытым лицом, вульгарным юмором и абсолютной честностью.

Новый взгляд на фэт-шейминг и слат-шейминг.

Дневник Габи Эрнандес описывает ее последний год в старших классах школы, рассылку заявлений по колледжам, беременность подруги Синди, каминаут друга Себастьяна, хорошенькие мальчики, наркомания отца, еда, о которой она мечтает, и поэзия, которая помогает ей осознать свою идентичность.

"24 июля

Мама назвала меня Габриэллой, в честь бабушки, которая, кстати, видеть меня не хотела после того, как я родилась, потому что мама была незамужем, то бишь, жила во грехе. Мама Mрассказывала мне эту историю много, много, МНОГО раз, как бабушка ее побила, когда она призналась, что беременна. ПОБИЛА! 25-летнюю женщину. Вот так закладывалось мое сексуальное просвещение, с упором на то, как важно ждять до замужества, чтобы распрощаться с этим. Так что каждый раз, когда у меня свидание с парнем, мама говорит:"Ojos abiertos, piernas cerradas." Глаза открыты, ноги сжаты. Вот такой у нас секспросвет. И я не против. Хотя мне необязательно соглашаться со всей этой чушью насчет воздержания до брака. Мы живем в Америке в 21-ом веке, а нев Мексике сто лет назад. Но маме, конечно, я так сказать не могу - она решит. что я плохая. Или еще хуже - что я пытаюсь стать БЕЛОЙ".
рыба Баррамунди
  • makrina

Маржан Сатрапи "Персеполис"

Маржан Сатрапи. Персеполис: [автобиографический роман]. СПб.: Бумкнига, 2013.

Я не буду рецензировать лауреата разных премий, а напишу только свои личные впечатления.
Collapse )