November 29th, 2014

фотка на пропуск

Надежда Мандельштам, Собрание сочинений в двух томах

Еще один пост в ЖЖ про выпуск собрания сочинений Надежда Мандельштам:
philologist.livejournal.com/7031537.html
( у нас было здесь: http://fem-books.livejournal.com/373413.html)
Wayne_George_turtle_t

Филлис Дороти Джеймс

Это я копирую короткий картиночный пост из своего жж с короткой же добавкой оттуда же из комментов (часть моих ответов): Филлис Дороти Джеймс. По-хорошему Ф.Д. Джеймс заслуживает отдельного поста, и у меня он почти готов, но только пока что в голове, осталось найти время и записать.

Прочитала в ленте: Сегодня умерла Филлис Дороти Джеймс, создательница серий детективов об Адаме Дэлглише и Корделии Грей. И ещё: Королева детектива.

А я буквально на прошлой неделе читала её очередную книжку из серии про Далглиша и думала про неё и её героев и героинь, и про её стиль, и в чём мы с ней не совпадаем, но всё равно это круто, и что надо бы про всё это написать. Теперь уж точно надо -- в виде эпитафии. А пока только разве что картинки с ней покажу.



Под катом ещё. Collapse )

У меня с ней сложные отношения: я прочитала все её книги (кроме Children of Men, эту пока что не хочу), и я её очень высоко ценю, как литератора и выдающуюся женщину Её книги дают пищу для ума и души, но всё равно она "не моя". И всё потому, что мы с ней принадлежим к разным типам восприятия действительности. Она -- классический "описатель", место действия для неё такой же важный элемент, как сюжет и персонажи. А я с детства не понимала, зачем нас в школе пытали, заставляя учить наизусть тургеневские описания природы. Мне давай интригу и трагикомедию нравов. Так что поначалу я считала её скучноватой (со временем, когда вчиталась и вошла во вкус, это прошло) и старомодной (это осталось, но старомодность её вместо раздражающей, стала милой).
фотка на пропуск

"Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили" Адель Фабер, Элейн Мазлиш

Авторки:  Адель Фабер, Элейн Мазлиш
Название: Как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать,  чтобы дети говорили
по-английски: "How to Talk So Kids Will Listen & Listen So Kids Will Talk" by Adele Faber, Elaine Mazlish
Год выпуска: 1980 (первое издание)
Год выпуска на русском языке: 2010
http://mirgram.com/articles/Eleyn_Pavlovich_Mazlish_Kak_govorit_chtobyi_deti_slushali_i_kak_slushat_chtobyi_deti_govorili.pdf
Мое впечатление -  чудесная книга о том, как наладить взаимопонимание с детьми. В ней не просто общие рассуждения, а целая россыпь практических советов на многие случаи жизни. Например, если к ребенку придирается учительница, и Вам нужно, с одной стороны, не унизить ее авторитет, а с  другой - поддержать своего ребенка, то можно сказать: "Просто учительница не знает тебя так хорошо, как я!"  К тому же авторки показывают, как выработать у ребенка умение относится с уважением к окружающим и навык того, чтобы держаться с достоинством.
Collapse )

ромашка

Королева детектива

27 ноября в возрасте 94 лет скончалась старейшая британская писательница Филлис Дороти Джеймс (P.D. James). Баронесса Джеймс – знаменитый автор детективных романов, переведенных практически на все европейские языки. Еще при жизни ее называли королевой британского детектива. Последний свой роман "Смерть приходит в Пемберли" она написала в возрасте 90 лет. В Великобритании смерть знаменитой писательницы воспринимается как национальная утрата.


Collapse )

Завершая свою автобиографию “Время быть честной”, Филлис Дороти Джеймс пишет:

"Я вступаю в старость, сопровождаемая любящими друзьями, хотя мы и осознаем, что не можем пройти весь этот путь вместе. И у меня все еще есть моя работа. Я продолжу писать детективы, пока смогу хорошо писать, и, надеюсь, смогу понять, когда настанет время остановиться. Это доставляет удовольствие и мне, и тысячам читателей. И другого оправдания тут не нужно".

Отсюда

Анонс: "Воскрешение Тесс Блессинг" Лесли Каген (и "Насвистывая в темноте", рус. пер. 2014)

Выходит на английском языке в декабре.



"Узнав о своем диагнозе - рак груди, 49-летняя Тесс Блессинг решает выполнить все свои задачи перед неотвратимой, как она думает, смертью. Ей нужно помириться с сестрой, с которой они не общаются; наконец-то развеять по ветру материнский прах, который у нее давно хранится, спасти свою дочь, страдающую от расстройства пищевого поведения, помочь сыну-подростку пережить проблемный подростковый период и вдохнуть жизнь в свой 30-летний брак.

Помощь Тесс оказывает рассказчица, Грейс, которая вносит в историю самые лучшие ее элементы: тонкий магический реализм и психологическую сложность. КТо Грейс - воображаемая подруга? ангел-хранительница? или часть личности самой Тесс?

Авторка многочисленных бестселлеров, Лесли Каген, написала новую незабываемую книгу, которая одновременно говорит о проблемах и мрачных сторонах жизни, поднимает дух читательниц и при этом еще очень смешная."

На русском языке в 2014 году вышел перевод одного детектива Лесли Каген (написанного в 2007):



http://www.litres.ru/lesli-kagen/nasvistyvaya-v-temnote-2/#reviews

"В американском южном городке одна за другой пропадают две девочки. Вскоре их находят мертвыми, со следами насилия на теле. Полиция активно ищет убийцу, но безрезультатно – даже несмотря на то, что городок небольшой и каждый здесь вроде бы на виду. Как раз в это время на голову десятилетней Салли О’Мэлли сваливается куча неприятностей: тяжело заболевает мама, пьющему отчиму нет до семьи никакого дела, из дома их собираются выселять… Кроме того, Салли уверена, что знает убийцу и что своей следующей жертвой тот избрал именно ее. Конечно, она – большая фантазерка, и потому ей не особо верят, когда она рассказывает, что за ней охотится страшный человек в больших черных ботинках. Салли понимает: поддержки ждать неоткуда и ей придется защищать себя и свою младшую сестру, полагаясь лишь на собственные силы…"

Карен Мейтланд "The vanishing witch" (2014)

на английском языке вышла новая книга Карен Мейтланд в ее серии средневековых детективов - "Исчезающая ведьма"

(Я писала о ее книге, опубликованной в русском переводе, тут - http://fem-books.livejournal.com/227016.html)



Правление Ричарда II - время трудное. Бедные становятся все беднее, а землевладельцы богатеют. Каждая сама за себя, неважно, богата ты или бедна. Кому можно доверять в мире, где ничему нельзя верить?

Мрачному купцу?
Его импульсивному сыну?
Его падчерице с гипнотическими глазами?
Или черноволосой вдове с ожерельем из кровавика?

Люди начинают умирать насильственной смертью, крестьяне решают, что им пора положить этому конец, и слишком легко увидеть во всем колдовство.

Карен Мейтланд известна тем, как трепетно она подходит к исторической достоверности и к деталям в своих книгах о средневековье.

Сюжет данной книги разорачивается на фоне Крестьянского восстания 1381 года.

Ютта Бауэр "Однажды мама ругалась"

Новая любимая книга у нас с ребенком.



Авторка: Бауэр Ютта
Художница: Бауэр Ютта
Редакторка: Аромштам Марина Семеновна
Издательство: ИД КомпасГид, 2012 г.

Ютта Бауэр, художница, начала создавать иллюстрации в 1980 г., и с тех пор из-под ее кисточки вышло около сорока полюбившихся читательницам книг. В 2010 г. Ютта Бауэр стала лауреаткой премии им. Х. К. Андерсена. За книжку-картинку "Однажды мама ругалась" она получила Немецкую детскую литературную премию.

Дальнейшее взято отсюда: http://littlereader.ru/odnazhdy-mama-rugalas-yutta-bauer/

Однажды я ругалась… и вдруг дочка чуть наклонила голову, едва заметно вздохнула и на секунду зажмурилась, а у меня перехватило дыхание. Я отчетливо поняла, что сейчас ее «голова улетела в небо, живот забросило в море, а крылья пропали в джунглях». Мне кажется, я вздрогнула оттого, как ясно мне представилась ее боль. Не сказав больше ни слова, я ушла успокоиться, а когда вернулась – тихо предложила почитать книжку. Это была книжка «Однажды мама ругалась» Ютты Бауэр.

Мы читали ее пять дней подряд до, во время и после любых других книг. Дочка читала ее наизусть своей младшей сестре и всем своим плюшевым игрушкам. Потом постепенно книга превратилась просто в «историю про пингвиненка», и я почувствовала, что книга отдала ребенку все, что могла.

Ютта Бауэр росла в большой, не очень обеспеченной семье, на ее склонность к рисованию первыми обратили внимание учителя в младшей школе и посоветовали родителям Ютты организовать девочке дополнительные уроки. На это отец ответил, что он может организовать Ютте, сколько угодно бумаги и карандашей, и этого будет достаточно. Collapse )

Констанс Рид

Констанс Рид представляет собой удивительный пример женщины, которая будучи писателем, а не математиком, едва ли не единственная, смогла  описать и обобщить все достижения математики с бурного девятнадцатого по двадцатый век, объединив их воедино в биографии Гильберта. Также была выдающимся биографом, в частности, составила прекрасные, не имеющие конкуренции биографии математиков: Куранта и  Неймана, помимо, собственно, Гильберта.
Итак, "Гильберт", Констанс Рид - 1970гг.
По признанию многих математиков - это одна из лучших книг о математике  и истории математики вообще. И - лучшая о Гильберте, однозначно.

Collapse )

пс: а почему нет тега "наука", не научпоп, а именно наука, т.к. вообще многие научные женские публикации очень даже читабельны и даже не специалистами, по-крайней мере по ряду дисциплин, или в фем-буксе только художественное?
а еще - а давайте введем тег "математика", т.к. вообще очень много материала по этой теме в мире есть.
HannahMcKay

Шошана Шабабо, книги и шерсть

Оригинал взят у aconite26 в Шошана Шабабо, книги и шерсть

На этой неделе я узнала о писательнице Шошане Шабабо, о творческой биографии которой пишет в феминистской перспективе одна наша докторантка. Творческая биография у нее прервалась намного раньше, чем ее жизнь.
Шошана Шабабо родилась в 1910 году в сефардской семье в Зихрон-Яакове. В семье было семеро детей, отец преподавал арабский язык и Танах, сначала в Палестине, потом в университете в Каире, потом в Зихрон Яакове, так что семья относилась к образованному среднему классу. Шошана начала публиковаться в 15 лет как критикесса и журналистка, в 16 начала писать свой первый роман "Мария", который был опубликован, когда ей исполнилось 22. Второй и последний ее роман, "Любовь в Цфате", вышел через десять лет, в 1942-м. Уже в 2009-м был опубликован посмертный сборник ее рассказов.
В 32 года Шошана вышла замуж за дальнего родственника, Давида Карасанти, оставила писательскую карьеру и стала помогать мужу в его магазине шерстяных ниток. Ее единственная дочь Орна предполагает, что причиной могла быть депрессия, которой она страдала после того, как ее второй ребенок умер в родах, и просто само бремя семейной жизни. Сама она в воспоминаниях написала так: "Писательница Шошана Шабабо умерла! Есть г-жа Карасанти. Где я, и где она."

Но кроме личных причин, были и политические, которые сыграли свою роль в безвременном уходе писательницы Шошаны Шабабо. Она была единственной женщиной-сефардкой на местной литературной сцене тридцатых-сороковых, и круг ее тем не соответствовал тогдашнему мейнстриму. Она ничего не писала о трудностях и героизме сионистского движения (ну не близка была ей эта тема, видимо - ее семья просто жила уже много поколений в Цфате, и сионизм был для них не очень актуален). Зато она писала о жизни местных женщин, которые могли оказаться и христианками, и арабками, и непослушными дочерьми раввина, главная проблема которых - что отец заставляет выйти замуж не за того, кого они любят. Хотя ее романы привлекли внимание большой читательской аудитории, критический истэблишмент принял ее в штыки. Даже ее учитель и ментор Йехуда Бурла, который тоже был практически единственным тогда писателем-сефардом, но мужчиной - написал разгромную рецензию на "Марию". Так что наверное дело не только в шерсти...