September 10th, 2014

кот

Новости Букера

Карен Джой Фаулер (Karen Joy Fowler) с романом We Are All Completely Beside Ourselves и Али Смит (Ali Smith) с книгой How to be Both выходят в финал самой известной англоязычной литературной премии. В коротком списке Букера появились их имена. Таким образом, если в лонг-листе, включавшем тринадцать имён, женщин было всего три, то в шорт-листе, который состоит из шести имён, - два женских имени. Треть-с.

Особую пикантность происходящему придаёт то, что Фаулер и её соотечественник Джошуа Феррис - первые американка и американец, номинированные на Букеровскую премию за все годы её существования. Ведь с этого года на Букера получили право претендовать все, кто создают свои произведения на английском языке и публикуют их в Великобритании. До 2014 года премию могли получить только жители (и жительницы) Соединенного Королевства и других стран Содружества наций, к которому по традиции прибавляются Ирландия и Зимбабве.

У К. Дж. Фаулер это первая номинация на шорт-лист, а вот шотландка Али Смит уже два раза там побывала: в 2001 и 2005 годах.

                  

                   Карен Джой Фаулер                                                                                Али Смит

Софи Ханна «Домашняя готика»

Софи Ханна  «Домашняя готика»
Софи Ханна «Домашняя готика»

Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, а через полчаса Салли чуть не угодила под автобус. Она уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. А вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бродерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей — вовсе не тот Марк Бродерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение — она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история: оказывается, Джеральдина Бродерик не просто погибла, а сначала убила свою маленькую дочь, а затем покончила с собой.


П.С. У меня есть последний роман Ханны на английском, про Эркюля Пуаро, в личку:)

Тесс Герритсен «Гиблое место»

Тесс Герритсен  «Гиблое место»
Тесс Герритсен «Гиблое место»

"Гиблое место" — восьмая книга в серии романов Тесс Герритсен о полицейских и врачах, вступивших в борьбу с убийцами.
В поселке Лучший Мир стряслось что-то ужасное… Жители как будто испарились, хотя в гаражах остались машины, а на столах — недоеденный ужин.
Снежный буран заставляет Мауру Айлз задержаться в этом жутком месте. Она приехала на конференцию в Вайоминг и, встретив однокурсника, согласилась отправиться с ним и его друзьями далеко за город, на лыжную базу. Их машина завязает в снегу, и путешественникам приходится искать приют в Лучшем Мире…
Через несколько дней Джейн Риццоли прилетает в Вайоминг на поиски пропавшей подруги. А местные власти обнаруживают сгоревшую машину с останками четырех людей — одна из них якобы Маура…Или все же это неправда?

Вэл Макдермид «Отраженный кошмар»

Вэл Макдермид  «Отраженный кошмар»
Вэл Макдермид «Отраженный кошмар»

На свободе разгуливает страшный маньяк, претворяющий вымысел в реальность. Он с невероятной жестокостью расправляется с известными сочинителями детективных романов, издеваясь над ними так, как убийцы в их книгах издевались над своими жертвами. И в поединок с кровожадным чудовищем вступает женщина, для которой его разоблачение становится вопросом жизни.

Маккалоу Колин «Неприкрытая жестокость»

Маккалоу Колин  «Неприкрытая жестокость»
Маккалоу Колин «Неприкрытая жестокость»

Автор легендарных "Поющих в терновнике" продолжает серию детективов! Новое дело Кармайна Дельмонико — полицейского, способного раскрыть даже самое изощренное преступление…
1968 год. Жители маленького университетского городка в ужасе. Садист-насильник по прозвищу Додо снова и снова выходит на улицы, чтобы поиздеваться над очередной жертвой.
С каждым разом он становится все более жестоким и однажды решается на убийство. Капитан Дельмонико отмечает закономерность: Додо нападает на женщин только раз в три недели. Но что им движет? И почему маньяк нарушил свой "график" лишь раз — когда городок потрясло другое загадочное преступление?..

Барбара Вайн «Пятьдесят оттенков темноты»

Барбара Вайн  «Пятьдесят оттенков темноты»
Барбара Вайн «Пятьдесят оттенков темноты»

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одной из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…
Барбара Вайн — псевдоним знаменитой "баронессы детектива" Рут Ренделл. С тех пор, как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: "Золотой кинжал" Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), "Бриллиантовый кинжал" за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Урсула Ле Гуин

Какие ее произведения вы любите больше всего? Почему?

Ursula La Guin

Вчерашняя новость (спасибо rotten_k:

http://www.startribune.com/entertainment/books/274451231.html

Урсуле Ле Гуин вручили почетную национальную книжную премию - Медаль 2014 года за выдающийся вклад в американскую литературу.

Радует, что она согласилась принять эту премию: Урсула критиковала "коммерческую машину бестселлеров и премий", но в электронном письме новостному агентству The Associated Press, она сказала, что "я была бы грубиянкой, если бы не сочла эту награду честью для себя".
tuutikki

Fox Woman, by Kij Johnson

Kij Johnson
Fox Woman

Tor Books, 2000
Десять лет назад я прочла книгу, которая привела меня в восторг — Fox Woman, by Kij Johnson. Была уверена, что на русский не переводилась, но оказывается — вот она: «Женщина-лиса» Кий Джонсон (почему Кий, понятия не имею), издательство Гелеос ИД, 2008 г. с голой спиной на обложке, вместо оригинальной иллюстрации, которую я регулярно вижу в виде изерпиков.
https://fantlab.ru/edition24025
https://fantlab.ru/edition26905
Нашла свой старый отзыв и переписала на русском. Собственно, первой я прочла вторую книгу из серии — Фудоки. Это не продолжение, а отдельная история, в том же месте и времени, но про кошку. И все-таки про лису лучше читать сначала.
Итак, давным-давно, в Японии периода Хэйан жила-была лиса, которая влюбилась в мужчину. У лисы — своя лисья магия, мужчина вскоре был очарован прелестной молодой женщиной и стал жить в ее доме, с ее семьей, с их общим сыном, и был в общем-то счастлив. Пока не понял, что живет в лисьей норе. А еще у этого мужчины была жена-человек, помимо жены-лисы. И у нее своя тоска и свои тайны.
Книга написала в виде дневников лисы-кицунэ, ее возлюбленного Йошифудзи и его жены Шикудзё. С одной стороны, текст стилизован под литературу того периода, по крайней мере, читая японскую литературу в русском переводе, а эту книгу на английском, я видела родство стиля (не знаю, как бы я отнеслась, если бы была японкой), с другой — это книга конца 20 века по темам, да и отношениям к женским персонажам. Любовное очарование заканчивается, мечты разбиты, но жизнь продолжается.
Мне нравился прекрасный слог, рождающий яркие картины того места и времени — Японии, которая существует в нашем воображении. Различные реальности сосущесвуют, пересекаются, сообщаются между собой: обыденная жизнь, мечты и сны, воображение и волшебство, память и литература, то, что было и то, что могло бы быть. Персонажи вроде легко воспринимают все эти пересечения реальностей, но мучительно ищут себя среди них. Кто-то находит, кто-то теряет, кто-то создает.

Гарриет Бичер-Стоу (1811 - 1896)

Harriet Beecher Stowe

Американская аболиционистка и писательница. Ее роман "Хижина дяди Тома" (1852) о жизни рабов, был прочитан и увиден на сцене миллионами, он оказал большое влияние на читателей США и Великобритании, подтолкнув те силы Севера, которые выступали против рабства, и вызвав огромный гнев на рабовладельческом Юге.

Всего она написала более 20 книг, и была очень влиятельной общественной деятельницей. i

Гарриет родилась седьмой из 13 летей проповедника, училась в женской семинарии своей сестры, где они изучали предметы, традиционно считавшиеся в те времена "мужскими" - математику, языки и классическую литературу. Вместе с ней училась девочка, которая позднее писала под псевдонимом Фанни Ферн (кажется, в ообществе о ней был пост).

В 1836 она вышла замуж за проповедника, активно выступавшего против рабства, и вместе с мужем они помогали "Подземной железной дороге", прятали беглых рабов. Гарриет родила семерых детей.

В 1850 Конгресс принял закон о беглых рабах, согласно которому помогать беглым рабам запрещалось. Во время церковной службы у Гарриет было видение умирающего раба, и она решила написать о нем.
9 марта 1850 Гарриет написала редактору еженедельного аболиционистского журнала, что она хочет публиковать свой роман в его журнале: "Я чувствую, что пришло время, когда даже женщины и дети, которые могут выступать за свободу и человечность, не должны молчать. ... Я надеюсь, что все женщины, умеющие писать, не будут молчать".

В июне 1851, ей было 40 лет, в журнале National Era была опубликована первая часть Хижины дяди Тома. Части печатались до апреля 1852 года, Гарриет за это заплатили всего 400 долларов. В марте 1852 роман вышел отдельной книгой. Менее чем за год было продано беспрецедентное количество экземпляров: 300 000ю

После Гражданской войны Гарриет активно выступала за расширение прав замужних женщин, в 1869 году она писала:

"Положение замужней женщины... во многих отношениях подобно именно положению чернокожего раба. Она не имет права заключать договора, владеть собственностью; все, что она унаследует или заработает, в этот же момент становится собственностью ее мужа... Даже если он через нее получит богатство, или если она заработает богатство своими талантами, принадлежит оно исключительно ему, и она не имеет права получить ни пенни. По английскому гражданскому законодательству замужняя женщина - ничто. В юридическом смысле ее не существует".

В старости у нее развилась деменция, и она заново начала писать свой роман, Хижину дяди Тома, работая по несколько часов в день, почти слово-в-слово воссоздавая главы романа.

Дайана Халперн "Психология критического мышления"

Хочу порекомендовать книгу, которую сейчас читаю (скорее, изучаю) сама с превеликим удовольствием и немалой пользой.
Это действительно скорее учебник, книга предназначена для серьезной проработки, а не для поверхностного прочтения (но можно и просто прочитать, написана относительно легко, просто меньше будет пользы.
Дайана Халперн (Diane Halpern) - американский психолог и в прошлом президент Американской психологической ассоциации, завоевала множество наград за свои научные исследования. Опираясь на свой научный и педагогический опыт, она разработала эффективную программу обучения навыкам «критического мышления». Книга полезна тем, кто занимается самообразованием, хочет улучшить свои навыки мышления и память, научиться критически оценивать информацию. Неоценима в наше время, когда всем здравомыслящим людям необходимо научиться выживать в условиях постоянной информационной войны и промывки мозгов. Также будет отдельно полезна преподавательницам.

Есть в сети в электронном виде, в хорошем переводе.
Немного сокращенное содержание под катом.
Collapse )