July 25th, 2014

(no subject)

Последнее время читаю так много, что буквально неделя пройдет - и уже все из головы вылетит. И никак не соберусь каждую как надо отрецензировать. Поэтому напишу все в одном посте. Кстати, спасибо сообществу fem_books, так сложилось, что все они написаны женщинами.

Последнее время мне хочется или красивых, "костюмных" исторических романов (и фильмов бы хотелось тоже, смотри я фильмы), или динамичных полицейских детективов. В списке таких книг - большинство.

Collapse )

The Blazing World: A Novel by Siri Hustvedt (вошел в длинный список на Букер-2014)





Сири Хустведт возвращается в мир художников Нью-Йорка, который она описала в своем роман What I Loved (переведенном на русский как "Что я любил" - http://www.livelib.ru/book/1000325882).

Сири рассказывает историю художница Гарриет Берден, работу которой критики годами игнорируют или списывают со счетов. Устав от такого отношения, она решает провести эксперимент под названием "Маскировка": она выставляет свои картины под тремя мужскими псевдонимами, скрыв, что их нарисовала женщина.

Три выставки трех новых художников проходят успешно, но когда Гарриет, наконец, ршает триумфально объявить, что это все она, это ее картины - не все критики ей верят.

Последняя выставка превращяется в общественный скандал - художник, называющий себя Рьюн, отрицает, что Гарриет имеет к нему какое-либо отноешние.

Одно несомненно - Гарриет и Рьюн тесно связаны друг с другом. Дневники Гарриет расркывают, что они вели опасную игру, которая закончилась для художника странной смертью.

Роман оформлен в виде текстов, собранных после смерти гарриет, и рассказан с разных точек зрения - самой Гарриет, критиков и поклонников ее искусства, родственников и других.

Полифонический шедевр, дьявольская загадка, на тему силы предрассудков, денег, славы и желания.

Сири Хустведт "За гранью нервного срыва"



Год издания: 2012
Издательство: Астрель, Corpus
Перевод О. Новицкой

"За гранью нервного срыва" - книга писательницы, поэтессы, эссеистки и литературоведа Сири Хустведт, одной из самых заметных фигур в современной американской литературе, а кроме того, уже без малого тридцать лет жены другого известного романиста - Пола Остера. Хустведт рассказывает о своем нервном расстройстве, которое началось в тот день, когда она произнесла речь в память об умершем отце, и длилось несколько последних лет. Это история долгого и непростого пути, пройденного Хустведт: от поисков симптомов болезни, диагнозов, которые могли бы объяснить, что с ней происходит, и до конкретных шагов, предпринятых, чтобы излечиться. Автор погружается в мир психиатрии, психологии, неврологии, литературы, философии и истории медицины. Перед читателем необычайно честная, трогательная и очень оригинальная книга, которая, вероятно, способна помочь пережить нервное расстройство."

рецензии на лайвлиб, правда, не очень

Karen Joy Fowler - We Are All Completely Beside Ourselves (2013) - в длинном списке на Букер-2014





От авторки бестселлера "Книжный клуб Джейн Остин" роман об американской семье, среднего класса, самой обыкновенной, за одним исключением.
Семья Кук: мама, папа, брат Лоуелл, сестра Ферн и рассказчица, Роузмари, которая начинает свой рассказ с середины.

"Первые 18 лет моей жизни определяющим для меня был один факт: я выросла с шимпанзе", - говорит она. "Я никогда не рассказываю никому об этом в самом начале. Если я скажу вам, что Ферн - шимпанзе, вы уже не будете думать оней, как о моей сестре. Но до ее изгнания я ни минуты не была одна. Она была моей близняшкой, моим кривым зеркалом, моей дикой половинкой, и я любила ее как сестру".

Ферн убрали из семьи, когда Роумари еще и шести лет не было. С годами она научилась болкировать воспоминания о ней.Она умна, ранима, невинна и виновна. Она проведет нас сквозь тьму, секреты и забытые воспоминания, снимая защитные маски и правду, признавать которую слишком больно.

Карен Джой Фаулер "Книжный клуб Джейн Остен"

Мне, как большой любительнице Джейн Остин, будет очень интересно прочитать.



Год издания: 2006
Издательство: Эксмо
Серия: Bella Donna
Переводчица: Мария Семенкович

Аннотация: "Полгода пять женщин и один мужчина каждый месяц собираются, чтобы обсудить очередной роман Джейн Остен. Шесть книг, шесть участников книжного клуба, шесть месяцев. Пока существует книжный клуб, испытываются браки, завязываются романы, неудачные пары понимают, что созданы друг для друга, и внезапно случается любовь. Или, быть может, это всего лишь сюжеты для следующих романов - только чьих? Карен Джой Фаулер? Джейн Остен? Кто теперь разберет?
Калифорния, XXI век. Казалось бы, при чем тут классик английской литературы? Но два столетия назад Остен писала о том же. Прошло двести лет. В "Книжном клубе Джейн Остен" Карен Джой Фаулер прямо обратилась к английской писательнице, и в одном романе переплелись голоса двух проницательных и остроумных женщин, мастеров блестящей социальной комедии. Если бы Джейн Остен жила в XXI веке, она бы писала так."

Экранизирована в 2007 году

Рецензии на лайвлиб: "Шестеро персонажей встречаются, чтобы обсудить шесть романов великой английской писательницы. Уже отсюда понятно, что книга будет перенасыщена цитатами, литературоведческими дискуссиями, спорами. В конце даже помещён весёлый список цитат: "Критики, писатели и литературные деятели комментируют Остен, её поклонников и недоброжелателей на протяжении двух веков". Этот список - хороший аргумент не прославляться, не быть талантливым, а если уж, не приведи Господь, талантлив - зарыть этот талант в землю и никогда о нём не вспоминать.
Генри Джеймс: Отчасти успех Джейн Остен среди потомков объясняется её необычайной бездумностью, даже бессознательностью... [далее - про корзинку с рукоделием].
Джозеф Конрад: Откуда этот шум вокруг Джейн Остен ? Что в ней такого? О чём вообще все твердят?
Марк Твен: Всякий раз, когда я читаю "Гордость и предубеждение", мни хочется выкопать мисс Остен из могилы и съездить ей по черепу её же берцовой костью.
М-да. Среди поклонников зато сэр Вальтер Скотт и Редьярд Киплинг. И шестеро из Книжного клуба в далёкой Америке. Collapse )

Гиллиан Флинн "Темные тайны"

Сподвигнутая рецензией yarkaya на роман Гиллиан Флинн "Исчезнувшая" вот тут - http://fem-books.livejournal.com/172040.html, я бросилась смотреть, какие ее книги издавались в России:)



Год издания: 2012
Издательство: Азбука
Серия: Звезды мирового детектива

Аннотация: "Двадцать четыре года прошло с тех пор, когда чудовищное преступление потрясло весь Канзас: в маленьком городке пятнадцатилетний подросток зверски убил собственную семью. Тогда чудом уцелела лишь семилетняя Либби, но случившаяся трагедия наложила неизгладимый отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Юноша отбывает пожизненное заключение, но он так и не признался в содеянном. Либби, когда-то ставшая главным свидетелем обвинения, после столь долгих лет наконец-то решает встретиться с братом. В прошлое возвращаться страшно, тем более что за его завесой скрываются зловещие тайны…
На русском языке роман выходит впервые."

Экранизация - 2014 - Темные тайны реж. Жиль Паке-Бреннер

Рецензии: Collapse )

Susan Barker "The Incarnations" (2014)





Третий роман англичанки Баркер, вышедший в июле 2014, посвящен китайской истории. Если говорить о сюжете, то он о водителе такси в современном Пекине, который находит письмо от кого-то, кто уверяет, что знает его уже 1000 лет. Затем следуют другие письма, о невесте призрака времен династии Тан, о молодых рабах во время монгольского завоевания, о наложницах, сговорившихся убить императора, о похищении времен опиумных войн, о культурной революции. Жизнь за жизнью люди совершают одни и те же ошибки.

Интересно, что о романе хорошо отозвалась китайская газета South China Post, т.е. развесистой клюквы, значит, не так много.

Впрочем, пистаельница специально прожила несколько лет в Пекине, когда писала этот роман.

Джеймс Типтри, младший

Я уже несколько раз писала о премии имени Джеймса Типтри-мл., о получивших ее книгах, о книгах, рекомандованных жюри и пр.

http://fem-books.livejournal.com/156452.html
http://fem-books.livejournal.com/155779.html

А о самом Джеймсе ничего еще не было. Вот, пожалуйста:



Относительно ее жизни я процитирую Википедию. Википедия в данном случае очень кратка, но каждое слово удивляет и запоминается.

"Джеймс Ти́птри, младший (1915 — 1987) — псевдоним американской писательницы Элис (Алисы) Шелдон.

Дважды выходила замуж. Застрелилась после убийства второго мужа, который ранее утратил зрение и был парализован. Выпускница Калифорнийского университета в Беркли. Дебютировала статьёй «Счастливчики» (англ. The Lucky Ones, 1946). Выпускница разведывательной школы ВВС США. Работала в ЦРУ с момента основания организации. После смены личности защитила диссертацию по экспериментальной психологии в Университете Джорджа Вашингтона. Первой научно-фантастической публикацией доктора философии Джеймса Типтри-младшего стал рассказ «Рождение коммивояжера» (1968). В названии дебютного рассказа видна аллюзия, отсылающая читателя к названию знаменитой пьесы Артура Миллера «Смерть коммивояжера». Псевдоним был раскрыт в 1977 году.

Лауреат 2-х премий «Хьюго» и 3-х — «Небьюла». Лауреат «Локуса» (1984) и «Юпитера» (1977)."

А? А? Впечатлены? Я - да.

АПД. Любопытно, конечно, что самое первое, что о ней говорит Википедия - это не про ВВС, не про ЦРУ, не про диссертацию по экспериментальной психологии, и не про Хьюго с Небьюлой, а про "дважды выходила замуж".

Emily M. Danforth "The Miseducation of Cameron Post" (2012)



Эмили Дантфорт родилась и выросла в маленьком городке в Монтане, затем училась в университете в Монтане же. Живет с женой в городе Провиденс, где преподает литературное творчество в коллеждже Род-Айленда.



Когда родители Кэмерон Пост внезапно погибают в аварии, ее шокирует, что первое, что она чувствует - облегчение: они никогда не узнают, что в тот день она поцеловала девочку.

Но облегчение длится недолго, Кэм приходится переехать к своей консервативной тете Рут и к доброй, но безнадежно старомодной бабушке. Она знает, что она всегда будет отличаться. Чтобы выжить в маленьком городе в Монтане нужно не выделяться и не выпендриваться (от добра добра не ищут, как говорит ее бабушка), и Кэм становится экспертом в этом деле.

Затем в их город переезжает Коули Тейлор. Красивая ковбойша, водящая пикап, обладательница идеального бойфренда. У них с Кэм завязывается неожиданная и интенсивная дружба, но как раз когда начинает казаться, что возможно что-то большее, как ультрарелигиозная тетя Рут решает срочно начать "лечить" племянницу, и Кэм понимает, что это расплата за то, что она отказывалась от самой себя, хотя она даже не знает точно, кто она.

Интересный дебютный роман об открытии самой себя и о том, как можно найти смелость жить по своим собственным правилам.