китайская Сапфо
"Всех этих слов на русском нет", понятно, почему.
У Цао родилась приблизительно в 1830 году, по другим данным - около 1800 года.
Перевожу биографическую справку Аликс Норт:
"Точные даты рождения и смерти У Цао неизвестны. Она родилась в семье купца и вышла замуж также за купца. У неё был неудачный опыт отношений с мужчинами, поэтому она предпочитала женщин - как в качестве подруг, так и в качестве возлюбленных. Посвящала куртизанкам эротические стихотворения, полные нежной тоски.
У Цао была популярна при жизни, её песни пел весь Китай. Её творчество отличает разноплановость тематики, несвойственная другим [китайским] поэтессам того времени. Подобная универсальность в сочетании со стилистической непринуждённостью и личной интонацией, вероятно, способствовала популярности.
В старости У Цао избрала уединённый образ жизни и стала даосской монахиней.
Кеннет Рексрот пишет о ней: "Она принадлежит к величайшим лесбийским поэтессам всех времён. Возможно, не столь великая, как Сапфо, но, безусловно, превосходящая современниц". Он указывает, что У Цао считается одной из трёх выдающихся китайских поэтесс, после Ли Циньчжао и Цу Шу Чжэнь, а также - наряду с Нелан Синьтё, одной из двух ведущих поэтесс империи Цин.
Удручает тот факт, что У Цао, несмотря на качество её работ и личную историю, редко упоминается западными литературоведами и не фигурирует в дискуссиях о лесбийской поэтической традиции".
Стихи в переводе на английский: http://www.sappho.com/poetry/wu_tsao.html
http://www.goodreads.com/book/show/304433.Women_Poets_of_China
У Цао родилась приблизительно в 1830 году, по другим данным - около 1800 года.
Перевожу биографическую справку Аликс Норт:
"Точные даты рождения и смерти У Цао неизвестны. Она родилась в семье купца и вышла замуж также за купца. У неё был неудачный опыт отношений с мужчинами, поэтому она предпочитала женщин - как в качестве подруг, так и в качестве возлюбленных. Посвящала куртизанкам эротические стихотворения, полные нежной тоски.
У Цао была популярна при жизни, её песни пел весь Китай. Её творчество отличает разноплановость тематики, несвойственная другим [китайским] поэтессам того времени. Подобная универсальность в сочетании со стилистической непринуждённостью и личной интонацией, вероятно, способствовала популярности.
В старости У Цао избрала уединённый образ жизни и стала даосской монахиней.
Кеннет Рексрот пишет о ней: "Она принадлежит к величайшим лесбийским поэтессам всех времён. Возможно, не столь великая, как Сапфо, но, безусловно, превосходящая современниц". Он указывает, что У Цао считается одной из трёх выдающихся китайских поэтесс, после Ли Циньчжао и Цу Шу Чжэнь, а также - наряду с Нелан Синьтё, одной из двух ведущих поэтесс империи Цин.
Удручает тот факт, что У Цао, несмотря на качество её работ и личную историю, редко упоминается западными литературоведами и не фигурирует в дискуссиях о лесбийской поэтической традиции".
Стихи в переводе на английский: http://www.sappho.com/poetry/wu_tsao.html
http://www.goodreads.com/book/show/304433.Women_Poets_of_China