freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Элизабет Элстоб


Автопортрет Элизабет Элстоб
Элизабет Элстоб (29 сентября 1683 - 3 июня 1756) - одна из первопроходцев в области англосаксонистики, которую называли "Саксонской Нимфой"; одна из первых английских феминисток.
Родилась и выросла в Нью-Касле. Рано осталась сиротой, ее воспитывал дядя, который презирал женское образование и считал, что "одного языка для женщины достаточно". Однако, дядя всё же позволил ей учить латынь и французский. Впоследствии Элизабет Элстоб освоила 8 языков.
Ее старшего брата Уильяма отправили учиться в Итон, а затем в Кембридж, он стал священником и ученым. Элизабет жила с братом в Оксфорде с 1696 года, а затем, с 1702 года, в Лондоне. Брат и познакомил ее с небольшим, но полным энтузиазма кругом людей, которые изучали англосаксонскую историю и культуру.
В Лондоне Элстоб перевела "Эссе о славе" Мадлен де Скюдери и рождественскую проповедь Григория Нисского. Оба перевода посвящены королеве Анне.
С 1702 года Элстоб входила в кружок интеллектуалок, сформировавшийся вокруг Мэри Эстелл, которая и помогла ей собрать деньги по подписке для ее книги - "Зачатки грамматики для англосаксонского языка" ("Rudiments of Grammar for the English-Saxon Tongue"). Это был первый подробный труд, написанный на английском.
После смерти Уильяма Элстоба в 1715 году Элизабет осталась без дома и в долгах как в шелках - брат занял немало денег для финансирования публикаций, своих и сестры. Она попыталась открыть школу для девочек в Челси, но, хотя учениц было много и работы тоже, скромная плата не окупалась, и школа обанкротилась через полгода. В 1718 году Элизабет Элстоб пришлось покинуть Лондон, скрываясь от кредиторов, оставив свои книги и незавершенные переводы. Она прожила много лет в зависимости от своих подруг, держала небольшую дамскую школу под вымышленным именем Фрэнсис Смит.
Осенью 1738 года Элстоб представили богатой аристократке Маргарет Бентинк, герцогине Портлендской, и та взяла Элизабет в гувернантки для своих детей. До конца жизни Элизабет Элстоб служила у герцогини. Как писала Элстоб в одном из писем, в свои последние годы она "жила среди грязи и своих книг". Еще одна цитата из ее письма: "сейчас не та эпоха, чтобы надеяться на поощрение учебы любого рода." Странно, а ведь у герцогини была репутация интеллектуалки. Видимо, бедную гувернантку она не считала себе ровней...
Tags: 18 век, Великобритания, Европа, английский язык, забытые имена, лингвистика, переводчицы, феминистка
Subscribe

Posts from This Сommunity “забытые имена” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments