Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Ленора Чу и учёба по-китайски

Впервые я услышала, что китайская школа самая лучшая в мире, ещё когда сама в школе училась. В третьем классе, если быть точной. Классная руководительница характерным жестом сжала кулаки и добавила загадочно:
– Там бы с вами не церемонились!
Прочитав замечательный роман Хуан Бэйцзя «Я буду умницей», я, кажется, уловила, о чём идёт речь. И всё же это художественная литература. Возможно, глазами документалистки получится увидеть нечто большее? Ленора Чу [Lenora Chu], американка китайского происхождения, подытожила семь лет своего взаимодействия с детскими садами и школами своих сыновей в книге под исчерпывающим заглавием «Китайские дети – маленькие солдатики» [ Little Soldiers: An American Boy, a Chinese School, and the Global Race to Achieve]. Вышла эта книга в 2017 году, так что наверняка англочитающие уже ознакомились. А для меня это новинка: издательство «Синдбад» представило «Солдатиков» на русском языке совсем недавно, в мае сего года.



Сразу оговорюсь, что расскз субъективный, на глобальные обобщения Чу не претендует. Она с педагогикой никак не связана, закончив Стэнфордский университет, работает в сфере журналистики. Собственно, из-за работы и назрела необходимость отдать трёхлетнего Рейни в детсад. Ради совершенствования разговорного языка – в китайский. В один из первых дней мальчик вернулся оттуда с красной звёздочкой, наклеенной на лоб. Это общепринятое поощрение.

– Сидеть! – Ван и Ли вышагивали по комнате, высматривали ревевших детей. Едва ли не на каждом шагу им попадался ребёнок, и они стремительным движением хватали его за плечо и вели крошечное тельце к ближайшему стульчику. Обе учительницы двигались решительно, однако Ван прямо-таки высасывала весь воздух, словно робот-пылесос, у которого нет выключателя.
– Сидеть! – велела Старшая Ван. – СИДЕТЬ, иначе мама за тобой не придет. СИДЕТЬ, иначе бабушка за тобой не придет! СИДЕТЬ, иначе я тебя после тихого часа домой не отпущу.
Дети плакали пуще прежнего. Мама!


Муштра  – неотъемлемая часть образования в китайском духе. Она освящена традицией, она необходима как воздух с точки зрения педсостава, она, наконец, действует! Традиционно высочайшие баллы китайских команд на всевозможных конкурсах и олимпиадах тому подтверждение. Кто же выходит из таких учебных заведений? Аманда читает Эриха Фромма и пытается высвободиться из-под родительского контроля. Дарси пишет идеологически верные сочинения, просто чтобы выдвинуться, и не верит ни одному слову из тех, какие сам же и написал. Игрозависимый Цзюнь-Цзюнь безнадёжно недобирает по баллам в колледж и идёт в ПТУ, где его ждёт подъём в шесть утра, двенадцать часов учёбы ежедневно и ещё два часа общественно-полезного труда по интернату. Об этом последнем Ленора Чу и множестве ему подобных напишет проникновенные строки:

Китайский экономический взлет оставил многие семьи без билета: им остается лишь наблюдать этот аттракцион из-за забора лунапарка. Многие такие семьи и есть провинциальный Китай. Их дети ещё в утробе матери переживают невзгоду за невзгодой. Исследовательская команда Стэнфордского университета взяла под наблюдение триста пятьдесят деревень и обнаружила, что более половины всех проверенных младенцев оказались недокормленными (80%, если включить детей, близких к анемии). Трое из четверых выказывали отсталые познавательные навыки. Родители, которым приходится мигрировать ради работы, бывает, отсутствуют годами, как Лорен, детей приходится оставлять бабушкам и дедушкам, которые образованы еще хуже. К средним классам, как выяснили ученые, почти у половины всех сельских детей в Китае коэффициент интеллекта ниже 90 (средний показатель). Все это – в системе, придающей ускорение лишь 20–25% детей, которые всё же попадут в старшие классы. «Остальными учителя пренебрегают»...

Фиктивный брак ради городской прописки улучшает ситуацию, но не всегда.

Одним словом, китайское педагогическое чудо имеет отчётливую классовую и финансовую окраску. Перед учителями родители не только лебезят (в моём понятии, совершенно неприлично и унизительно), перед ними заискивают посредством дорогих подарков, откровенных взяток, поездок на курорты. За бесплатные факультативы плати, за стенгазету плати, за дополнительные учебники плати... Почитайте у Леноры Чу про сумочку, весьма познавательно. Почему классная наставница вела себя с вами так предвзято? – задаёт исследовательница вопрос молодой абитуриентке и получает ответ, удивительный в своей простоте:
– Мы никогда не платили.
Базовая ставка две тысячи юаней за правильный табель, каждый год она повышается. Не уплатили по таксе: вместо пятёрок будут стоять четвёрки, вместо четвёрок тройки.
– Но ведь это же злоупотребление! – возмущается наивная американка.
– Китайцы так не мыслят, такое поведение – оно везде.

Конечно, никто из нас не прочь иметь подкованных преподавателей-предметников с самых первых школьных дней или углублённую математику, но императивное требование быть всегда на всё готовыми и полностью согласными с учительским подходом уже настораживает. Китайская учительница или воспитательница детского сада без особых моральных терзаний сделает выговор и учащимся, и их родителям. Хвалить не принято. Принято ожидать похвалы и поддержки от старшего поколения и абсолютного преклонения от поколения младшего. Смотреть в рот! Есть глазами начальство! Не иметь возможности даже в туалет отпроситься! Что-то не получается, значит, недостаточно упорно трудишься. Других причин быть не может. Нет ума, нет таланта – разве это причина? Пункт первый: зубри и высиживай чугунным задом. Если зад недостаточно чугунный, смотри пункт первый.

Нетрудно догадаться, что первой жертвой китайского подхода падают учащиеся с особыми потребностями. Ни о какой инклюзии даже речи не идёт. Больных направляют в спецучреждения и интернаты, где все проблемы и все диагнозы собраны в одну группу необучаемых. Хоть синдром Аспергера, хоть СДВГ, хоть рассеянный склероз, – не справляешься с общеобразовательной программой, не будет тебе никакой. Перспективка.

Ленора Чу прекрасно понимает преимущества китайского образования, она отнюдь не против дисциплины или жёсткой программы, однако призывает не делать из неё идола. Коллективное унижение отстающих, яростная конкуренция, идеологизация (да--да, председатель Мао до сих пор на повестке дня), обращение не по именам, а по номерам, вездесущая военная подготовка нисколько семью не прельщают, их можно понять... Цель – золотая середина между условно китайским и условно американским подходами. Большой вопрос, насколько эта середина достижима.
Tags: 21 век, Китай, США, английский язык, дети, научпоп, русский язык, школа
Subscribe

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 32 comments

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…