freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Женщины-философы: Мурасаки Сикибу


Второй том "Истории женщин-философов" под редактурой Мэри Эллен Уэйт посвящен философкам средневековья, Ренессанса и Просвещения.
Открывает второй том глава о... Мурасаки Сикибу. Несколько удивительно: хотя она одна из известнейших японских писательниц, редко о ней говорят как о философке.
Однако Мэри Эллен Уэйт начинает своё эссе так:
"Гэндзи-моногатари" Мурасаки Сикибу (970-1031) - философский труд, который не следует традиционному западному формату философского письма: дискуссия, анализ, экспозиция, возможно, диалог. Вместо этого он принимает форму эпического романа. Его содержание имеет философскую значимость с точки зрения эстетики, нравственной философии, философии религии, космологии и метафизики. В этом эссе я, однако, сосредоточусь на метафизических и эпистемологических аспектах ее труда, уделяя особое внимание экзистенциалистским вопросам. <...> "Гэндзи-моногатари" использует литературную форму эпического романа, чтобы проследить воздействия восточных философий начала XI века на японское общество и представить авторскую критику этих философий."
Далее:
"Гэндзи-моногатари" демонстрирует озабоченность самой Мурасаки воздействием на женщин синто и буддизма, в частности, школы Тэндай, принципов Махаяны и "иномирного" буддизма Чистой Земли, которому учил Гэнсин Содзу (942-1017). Но "Повесть о Гэндзи" содержит также и другие философские влияния. Буддистская и конфуцианская нравственные философии и другие аспекты восточных философий представлены в романе различными персонажами."

Известно, что Мурасаки Сикибу прозвище свое получила по имени одной из героинь "Повести о Гэндзи" - госпожи Мурасаки. Однако, Мэри Эллен Уэйт считает, что сама писательница идентифицировалась с другой своей персонажицей - безымянной девушкой, которую позднее стали называть Укифунэ. Это условное имя значит "брошенная в волны лодка" - такой образ фигурирует в одном из стихотворений главы "Ладья в волнах". Образ Укифунэ, по мнению Уэйт, связан с духовными исканиями самой Мурасаки Сикибу.
Краткая история Укифунэ такова: побочная дочь одного из принцев, она фактически исключена из клановой системы, составлявшей костяк японского общества, что уже ставит ее в маргинальное положение; запутавшись в перипетиях личной жизни - двое ее любовников друзья между собой, и она не знает, как выпутаться из этого затруднительного положения: кого бы она ни выбрала, скандал неизбежен. Тогда Укифунэ решает совершить самоубийство. Однако, ее спасает монах Содзу. Укифунэ принимает монашеские обеты, а все, кто знал её в прежней жизни, считают, что она мертва.

Японские исследователи единодушно считают, что прототип Содзу - Гэнсин Содзу, изложивший основы учения амидаизма. Мурасаки Сикибу была приверженкой этой школы буддизма, о чем упоминается в ее дневнике:
"А сейчас я буду совершенно откровенна. Что бы люди там ни говорили, а я решила все помыслы обратить к будде Амиде и сутрам. Беды этого мира – лишь недолговечная роса и не должно душе заботиться ими и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности. Но ведь если даже и решу отвернуться от мира, еще будут минуты слабости – вплоть до тех пор, пока не вознесусь на облако. Вот и колеблюсь. Но годы подходят. Когда состарюсь, глаза ослепнут, сутры будет читать не в мочь, и порыв мой ослабнет. Может показаться, что я лишь подражаю людям с чувствами истинно глубокими, но сейчас мысли мои действительно заняты только одним. Разумеется, грешникам вроде меня спастись не так просто. Стоит лишь вспомнить о прегрешениях в прошлых рождениях, и печаль охватывает тебя."

С точки зрения популярной в то время в Японии школы Тэндай, женщина не может достичь нирваны. Лучшее, на что может надеяться женщина - в следующей жизни воплотиться мужчиной. Это делает бессмысленными для женщин духовные искания... Однако, Гэнсин не придерживался такого убеждения, его метод должен был работать независимо от пола.


"История Укифунэ отвечает на вопрос, который Мурасаки поставила за несколько лет до того в своем дневнике: стоит ли сделать ставку на то, что женщина может повлиять на свою собственную карму? Стоит, потому что не сделать ставку и сделать ошибочную ставку приведет к одинаковым последствиям - исключению из Западного Рая. История Укифунэ демонстрирует, что ставка надежна. Мурасаки показывает Укифунэ приближающейся к просветлению. Женщина _может_ эффективно воздействовать на свою судьбу. Она _может_ обрести собственную идентичность; она _может_ преодолеть страдание и желание "посюсторонности" через практику "потусторонности". Путем медитации, созерцания, философствования о своем месте в философских системах, даже женщина может изменить свою карму и достичь нирваны. Нужно ли ей стать монахиней, как Укифунэ, или она может остаться в миру, как Мурасаки, зависит частично от ее способности вести аналитическую, инстроспективную и созерцательную жизнь в окружении, которое для этого не предназначено. Мурасаки могла вести такую жизнь среди отвлечений. Укифунэ понадобилась ряса, физическая изоляция и духовное руководство и дисциплина религиозной жизни.
Важно отметить значимость того, что у Мурасаки женщина, Укифунэ, олицетворяет важный философский переход от доктрин предопределения, реинкарнации, переселения душ и сопутствующего отсутствия индивидуальной свободы к относительно новой философской концепции - о способности индивидуумов, которых общество в целом не считало личностями в нравственном смысле, повлиять на карму и достичь спасения. Обычные мужчины, имея больший контроль над своей повседневной жизнью, имели меньше надобности обращаться к некому смутному аспекту интерпретации преобладающих буддистских доктрин какой-то новоявленной сектой, чтобы обрести чувство собственного "я". Это было им дано социальной структурой, просто за то, что они были мужчинами. <...>
Персонаж Содзу заявляет, что Будда спас бы женщину. Но он не говорит, что женщина может войти в Рай, не проходя через реинкарнацию мужчиной. Мурасаки же полагает, что женщине стоит искать просветление и собственный путь, _будучи_женщиной_."

------

Женщины-философы
Античность:
Ранние пифагорейки: Фемистоклея, Феано, Аригнота, Мийя и Дамо
Поздние пифагорейки: Эсара, Финтис, Периктиона I, Периктиона II, Феано II
Аспазия и Диотима
Юлия Домна, Макрина, Гипатия и другие
Tags: 20 век, Азия, Америка, США, Япония, английский язык, впечатления от чтения, история женскими глазами, классика, религия, средневековье, философия, философский роман, японский язык
Subscribe

  • Леда Космидес

    Леда Космидес – американская психологиня, которая вместе со своим мужем, антропологом Джоном Туби, стояла у истоков новой области –…

  • Старейшины у водопада

    Урсула Ле Гуин The Elders at the Falls In 1958 a dam was completed below the great falls of the Columbia River at Celilo, where for thousands of…

  • Эмили Дин "Все умерли и я завела собаку"

    Спойлеров можно не опасаться, так как весь сюжет кратко описан в заглавии.))) Эмили Дин – английская писательница, журналистка и радиоведущая.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments