Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Четверг - стихотворение: Мэв Макгукин

Теперь – в лучшем отеле


У весны было, кажется, больше, чем обычно,
хорошей погоды. Целебная весна!
Крепкие сигнальные цветы, за которыми
я так любила наблюдать, не прерывая течения времени,
вбирали в себя спелость будущего,
что говорит настоящему: «Уже скоро!»

Моя прическа, подобная строящемуся дому,
напомнила мне, насколько я привыкла
поддерживаться в себе жизнь.
Этот дом столь совершенен, что двери
уменьшаются, зарастают сверху,
а окна показывают прошлое.

(Перевод А. Кудрявицкого)

Staying in a Better Hotel

Spring seemed to hold more weather
Than elsewhere; it was full of medicine,
A warning device whose tight flowers
I liked to watch not breaking time,
But gathering in their least softness
The future saying 'soon' to the present.

From my hair I understood,
Like a house under construction,
How used I was to being kept alive:
A house so perfect all the doors
Grew smaller at the top, and
The windows were addressing the past.
Tags: 20 век, 21 век, Европа, Ирландия, английский язык, перевод, поэзия, природа, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Оливия Лэнг о теле и погоде

    Новые книги Оливии Лэнг в издательстве Ad Marginem выходят как нельзя более вовремя. Во-первых, потому что Оливия Лэнг [Olivia Laing] некстати…

  • Женщина-евнух за полвека до Жермены Грир

    Продолжаю рекламировать издание стихов Екатерины Бакуниной, осуществляемое издательством SOYAPRESS. Вот такую поэтическую подборку выложили:…

  • О прозе Ю.В, Жадовской

    Будучи известной поэтессой, Юлия Жадовская начала писать прозу и, как свидетельствуют мемуарные источники, удалилась от литературной деятельности,…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment