?

Log in

No account? Create an account

fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Previous Entry Share Flag Next Entry
Аделаиде Иванова (Бразилия)
кот
maiorova wrote in fem_books
свинья

дежурная — это женщина
и она так же любопытна как
любопытны все люди
она спросила меня почему я выпила
так много, я не ответила, хотя знаю
что мы пьём, чтобы умереть
а очень уж умирать нам не надо
она спросила меня, почему я не закричала
хотя у меня не был заткнут рот
я не ответила, хотя знаю
что родилась уже с кляпом
дежурная в накрахмаленной
белой рубашке —
замечательная сотрудница и машинистка
она очень напоминает мне
какую-то песню,
какое-то животное, не помню какое.

Перевод Аллы Горбуновой из сборника "Поэзия Латинской Америки сегодня" [Культурная революция, 2019]

Оригинал:

a porca

a escrivã é uma pessoa
e está curiosa como são
curiosas as pessoas
pergunta-me por que bebi
tanto não respondi mas sei
que a gente bebe pra morrer
sem ter que morrer muito
pergunta-me por que não
gritei já que não estava
amordaçada não respondi mas sei
que já se nasce com a mordaça
a escrivã de camisa branca
engomada
é excelente funcionária e
datilógrafa me lembra muito
uma música
um animal não lembro qual.




  • 1
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Литература.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Какой ёмкий образ

Впервые в жизни покупаю книгу, потому что увидела там одно стихотворение.

Прекрасное стихотворение. Бьет в живот, не здороваясь.

А еще пришла мысль по поводу имени поэтессы - столько читала про несочетание имен и фамилий, типа, как же так, назовете дочь Джульетта а фамилия Смирнова, смешно же. А вот совершенно нормально звучит. Бразильская поэтесса Аделаиде Иванова. Замечательно звучит.

  • 1