Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Правила жизни Гретхен Закмайер

В собственном ЖЖ, на страницах сообщества и вообще в любой удобной и неудобной ситуации я неоднократно признавалась в любви австрийской писательнице Кристине Нёстлингер [Christine Nöstlinger]. Её произведения часто называют детскими, подростковыми, но и старшее поколение может многое у Нёстлингер почерпнуть. Вот, например, молодёжный роман "Гретхен Закмайер" [Gretchen Sackmeier], вышедший в 1981 году. Строго говоря, это целая трилогия. Продолжения, "Гретхен и Гансик, или Тридцать три несчастья" [Gretchen hat Hänschen-Kummer, 1983] и "Моя дорогая Гретхен..." [Gretchen, mein Mädchen, 1988] изданы "Компас-Гидом" под одной обложкой с первой частью. Поэтому книгу в буквальном смысле нелегко читать – это фолиант в пятьсот шестьдесят страниц и довольно крупного формата – и очень приятно преподносить в подарок, перевязав ленточкой, как торт.



Итак, что гложет Маргарету Марию Закмайер по прозвищу Тумбочка? Как ни странно, проблема лишнего веса совсем не главное. Завязкой становится попытка матери семейства Закмайеров, преданной супруги и заботливой мамы троих детей, выйти на работу и начать получать, о ужас, зарплату. Добрейшего папашу Закмайера едва не хватил удар: как так, он, главный бригадир на макаронной фабрике, не в состоянии прокормить жену и потомство? А кто будет стряпать? Кто будет стирать, убирать, мыть? И несмотря на трогательные уверения Элизабет, что кроме стирки, уборки и кухни, должно же быть что-то в жизни, семья на грани распада. Гретхен встревожена.

Вообще этнография юности у Нёстлингер – отдельная серьёзная тема. С такой любовью она описывает все эти забавные кофейни, дискотеки с давно забытыми шлягерами, наряды, причёски, витрины, лавочки и уголки, что когда-нибудь будут водить экскурсии по городу Нёстлингер, как сейчас по ахматовскому Петербургу или по цветаевской Москве. Рецензентки затаённо ахают: до чего жизнь была привольная. В четырнадцать-пятнадцать лет – кури не хочу, пей сколько угодно (пьяные безобразия и муки похмелья вообще часто упоминаются в трилогии), шатайся по улицам на здоровье, крути романы, сколько захочешь и с кем захочешь. Одна загвоздка: СПИД уже не спит.

В обратной перспективе это выглядело так: Икси спала с Робертом, Роберт – с бессчётным количеством девиц, девицы, в свою очередь, с бессчётным количеством мужиков, а бессчётное количество мужиков... Логично предположить, что очередная "паника на Титанике" не за горами.

Среди череды столичных соблазнов Гретхен сохраняет здравомыслие и взвешенный подход. Нет, она иногда злится, бывает, что и грубит, и дверьми хлопает, но... но её в этих ситуациях тоже можно понять. Сейчас как-то принято демонизировать пубертат. И нервы не в порядке у всех подростков поголовно, и рассуждать-то ясно они чисто биологически не в состоянии, и вообще вместо мозгов у них сплошные половые гормоны. Наверное, стоит прочитать "Гретхен", чтобы иметь перед глазами пример уравновешенной, разумной старшеклассницы, которой умение считать деньги и планировать режим дня не мешают вкушать удовольствия молодости. Сердечные дела Гретхен, впрочем, приводят на память психоаналитическое понятие "комплекс Мадонны и блудницы", только в её случае наблюдается мужской вариант. Комплекс рыцаря и развратника, кажется, называется. В роли рыцаря -- Хинцель, хилый и хрупкий, но несгибаемый потомок настоящего дворянского рода, "бывший фон-барон", совсем как в любимых бульварных романах Гретхен. В роли развратника – не совсем соответствующий этой роли красавец-одноклассник Флориан Кальб. Кальб по-немецки "телёнок". Приходится признать, что фамилия в значительной мере отражает сущность.

А вообще интересно, как уменьшилась доля досуга у нового поколения. Нынешние учащиеся старших классов, такое ощущение, учатся и учатся без передышки, в то время как одногодки их родителей гуляли, влюблялись, слушали музыку и жили так, как будто у них всё впереди. Что значит "как будто"? Она и была впереди. Для нашей героини, надо сказать, вкус свободы стал и вкусом домашнего труда.

– Простите, господин профессор, – сказала Гретхен. – Но мне нужно ненадолго выйти. Мяса купить.
Учитель не поверил своим ушам.
– Что тебе нужно? – спросил он.
– Мяса купить, – повторила Гретхен.
– Ты в своём уме? – поинтересовался учитель. Все перестали писать и отложили ручки. Даже Сабина оторвалась от созерцания облаков на небе. Намечалось явно что-то интересненькое.
– Я в своём уме. – ответила Гретхен. – Но у меня дома сейчас все больны. А коту нужен корм. А магазины сейчас закроются! Я быстро сбегаю и через несколько минут вернусь.
– Исключено, – отрезал учитель. – Это что же будет, если у нас все разбегутся по своим делам?


Здравый смысл и самостоятельность юной фройлейн Закмайер признают все окружающие. Девочка может ошибаться, может с чем-то не справляться, может сама хвататься за голову: о небо, какая же я безмозглая! Но с тем, что Гретхен голова, согласны и друзья-подруги, и недруги. С нею советуются даже мать и её приятельницы. Меня, скажем, коробило, что Элизабет обсуждает с шестнадцатилетней дочкой свои амурные проблемы – но, согласитесь, штрих к портрету обеих. Кристине Нёстлингер всё называет своими именами, может быть фривольной, но никогда не бывает скабрёзной, и даже в самые, гм, неожиданные моменты, её персонажи сохраняют достоинство. Начавшись как милая юмористическая семейная история, "Гретхен" развивается как смелая и искренняя повесть о смелой и искренней душе. Гретхен ищет себя и найдёт, чего желаю и читательницам этой книги.
Tags: 20 век, 2019, 21 век, Австрия, бытописание, взросление, книги для подростков, новинка, развод, роман
Subscribe

  • Леда Космидес

    Леда Космидес – американская психологиня, которая вместе со своим мужем, антропологом Джоном Туби, стояла у истоков новой области –…

  • Старейшины у водопада

    Урсула Ле Гуин The Elders at the Falls In 1958 a dam was completed below the great falls of the Columbia River at Celilo, where for thousands of…

  • Эмили Дин "Все умерли и я завела собаку"

    Спойлеров можно не опасаться, так как весь сюжет кратко описан в заглавии.))) Эмили Дин – английская писательница, журналистка и радиоведущая.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments