felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Анне Б. Рагде "Тополь берлинский" (Норвегия)





Год издания: 2007
Издательство: Гаятри/Livebook
Переводчица Вера Дьяконова

Аннотация: "Перед нами настоящая скандинавская сага, написанная, впрочем, с не свойственной этому жанру иронией. Действие книги происходит в современной Норвегии. На похороны властной матери семейства по имени Анна съезжаются, чтобы встретиться после долгой разлуки и разрешить вопросы с наследством, три ее сына и внучка. В шкафу у каждого из этих людей спрятан свой скелет, но то, что всю жизнь скрывал отец семейства, тихоня и подкаблучник, не поддается логическому осмыслению."



"Отрезвляющий глоток реализма для головы забитой всякой несуществующей чепухой - вот чем стала эта книга для меня. Как когда-то Масетти со своим "Парнем с соседней могилы" приоткрыла для меня Швецию и ее быт, так теперь Рагде показала мне Норвегию. Кстати, у этих книг очень много общего.

Если судить по обложке, то может показаться, что это какое-то комическое повествование про нелепую семейку. Но это не так. Здесь больше драмы чем комедии, хотя семейка вполне себе нелепая.

Трогающая за живое история непростых, очень непростых семейных отношений в суровой норвежской глуши. Хотя норвежская глушь - это не наша с вами российская. Там вместе с фермами соседствуют гипермаркеты, аэропорты и гостиницы. И вот на этом фоне - слева свинки в хлеву, справа цивилизация, - и разворачиваются события этой книги.

Истории главных героев прописаны с удивительной достоверностью (у Рагде вообще все очень достоверно и основательно). Три брата, которые не очень-то между собой общаются и, конечно, не по вине супервластной матери, нет-нет. Тур, всю жизнь проживший с матерью на хуторе, любит животных и фермерство и не знает другой жизни. А еще у Тура есть взрослая дочь, от которой ему много лет назад пришлось отказаться. Маргидо, второй из братьев, гробовщик со всеми вытекающими. Эрленд, брат номер три, художник, открытый гомосексуалист, сбежавший с хутора двадцать лет назад. Что может их вновь объединить? Да, практически ничего. Но мать серьезно заболевает, и сыновьям приходится наступить на горло своей песне и посмотреть в глаза прошлому.

Переживаешь здесь за каждого. И за Тура, преданно любящего своих свинок, с его трогательной беспомощностью, когда мать заболевает, его страхом нарушить привычный уклад жизни. И за Маргидо, у которого одни гробы и покойники целыми днями, никакой личной жизни, да еще и какие-то религиозные сомнения. И за Эрленда, у которого несмотря на его отверженность жизнь и личная, и частная сложились лучше чем у братьев. И думаешь, смогут ли они объединиться? Сможет ли Тур наладить отношения со своей дочерью Турюнн? Сможет ли принять Эрленда?

Это такой очень европейский продукт, затрагивающий экономические, социальные и культурные проблемы. Но несмотря на некоторую скандинавскую отстраненность эта история будет понятна каждому. Вопросы семейной разобщенности, возвращения к корням, прощения, любви и ненависти, предрассудков, отцов и детей, а в данном случае - матерей и сыновей, актуальны всегда и везде. Правы ли родители, когда подчиняют жизнь детей своему хотению? Правы ли дети, когда отказываются от родителей раз и навсегда? И действительно ли существует зов крови? Рагде в том или ином разрезе рассматривает все эти проблемы, ее ответы как и ее стремление найти в каждом что-то ценное мне нравятся. А причем здесь тополь? Да очень даже причем.."

"Деспотичные матери – это страшно. Я близко знала нескольких, и каждый раз невероятно сочувствовала их детям. Потому что было ясно – это поломанные судьбы, причём часто не в одном поколении.
И читая «Тополь берлинский» я думала: «Слава богу, что Турюнн выросла вдали от бабушки. Здоровее будет». Хотя, видимо, краем её всё-таки зацепило. Нет, я вполне допускаю, что барышня тридцати семи лет от роду не желает иметь детей и семью. Тем более, независимая европейская барышня. И всё же.
Сыновей накрыло гораздо сильнее. А как могло быть по-другому, если они выросли в атмосфере тотальной лжи? Если из старшего – наследника – мать сделала безвольную тряпку, младшего выжила из дома (хорошо, не довела до самоубийства), а на среднего просто не обращала внимания? Они ещё молодцы, выросли вполне приличными людьми, а могли бы мозгами поехать, как Норберт Бэйтс из «Психо» Альфреда Хичкока.
Хотя ещё более спорная персона в романе – дедушка. Именно он посеял те семена зла, которые, как те самые берлинские тополя, пустили глубокие корни – и попробуй выкорчуй. Попутал старика бес, думал всех перехитрить, а ситуация вышла из-под контроля. Один подлый поступок повлёк за собой другой, тот следующий, и вот уже братья годами не общаются друг с другом, а дочка видит пятидесятишестилетнего отца второй раз в жизни.
У Анне Рагде вышел на редкость «цепляющий» и честный роман. После него сходный по сюжету «Дальше живите сами» Троппера, которому я вполне симпатизирую, смотрится легковесной и пошловатой поделкой. Герои Рагде ведут себя удивительно адекватно и по-человечески (в жизни всё много мрачнее, и хоть один подонок наверняка сыскался бы), за них болеешь и им желаешь если не счастья, то хотя бы побольше удачи в их не самой простой и удачливой жизни."

"

Хороший роман. Действительно прочитала на одном дыхании и с удовольствием. Очень добрая вещь с неожиданным сюжетным виражом уже в самом конце. Добрая и забавная, не смотря на все тайны и жизненные перипетии одной безумной норвежской семейки, во взаимоотношениях которой разброд и шатание. И все равно кровные узы есть кровные узы. Вопреки всему случаются события, которые волей-неволей объединяют и заставляют протянуть руку помощи. И вот уже в одном нищем и грязном крестьянском домике активно наводят порядок дядя и племянница, увидевшие друг друга впервые. Отец для одной и брат для другого не выходит из своего свинарника, запивая там горе. Горемычная и податливая душа, привыкшая жить под гнетом мамы. И вдруг мамы не стало. Вот так внезапно. К такому повороту событий невозможно приготовиться заранее, и мысль о возрасте родителей мало утешает. И есть еще один брат, имеющий свое похоронное агентство. Вот такая мрачная профессия. Да и образ жизни его ярким не назовешь. А есть еще отец, всю жизнь проживший под каблуком жены...

И вот это разношерстная компания спустя годы собирается рядом. И как ни удивительно у них что-то да получается. Один из братьев чудо как хорош на мой взгляд. Добрейшей души человек, жизнерадостный ребенок, создающий вокруг себя настоящий уют. Тот самый когда потрескивают поленья в камине, рядом с ним стоит рождественская елка вся в огоньках, а на столе все сервировано со вкусом, а рядом стоят бесподобные маленькие фигурки, которые просто бесценны для героя. В этой книге есть место всему. И жизненной драме, и человеческой глупости, и закостенелой консервативности, и ошибкам молодости, и любви, и страсти... И даже волшебству в канун Рождества. Читая как готовится к этому празднику один из героев, невольно закрываешь глаза и видишь воочию снежную зиму и роскошно украшенную елку (и это изнывая от духоты в жаркое лето!).

Ничуть не жалею, что познакомилась с этой классикой жанра. Настоящая семейная сага! И не обязательно писать много, ведь даже в такой объем можно вместить ворох судеб и отлично прорисовать характеры персонажей."
Tags: 21 век, Норвегия, Скандинавия, драма, норвежский язык, психология, русский язык, семейная сага
Subscribe

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments