Lucy The Good
авторка – Marianne Musgrove
язык – английский
год выпуска – 2010
Люси знает, что она хорошая девочка. Так почему же она все время оказывается на Стульчике для Раздумий? Ведь у нее была вполне весомая причина, чтобы швырнуть на пол карандаши Джасинты с единорогами. И в тот раз она повела себя некрасиво исключительно потому, что ее старая тетушка из Голландии назвала ее плохой девочкой и жадной вруньей, а это совсем неправда!
Но что, если Люси и в самом деле плохая? Ее суровая тетка, похоже, совершенно в этом уверена. Люси предстоит доказать, что она – Люси Хорошая, но как?
С мягким юмором здесь рассказывается история о девочке с характером, и о том, как она потихоньку начала брать его под контроль.
Я не совсем поняла, сколько лет главной героине, но на goodreads книгу рекомендуют для детей от 2 до 5 класса. Мне показалось, эта книжка больше для родителей, потому что она напоминает, что за детскими истериками не всегда стоят капризы и плохой характер, и о том, как важно доверие между ребенком и родителем.
Для детей… хммм, может быть, они вынесут из этой книги важность умения словами объяснять свои мотивы и чувства? По крайней мере, я точно порадовалась, что уже владею этим навыком :)
Люси страдает из-за несправедливого к ней отношения в школе, из-за того, что родители все время принимают сторону приехавшей погостить тети, из-за того, что недопонимания только растут и множатся. Когда она больше не в силах это выносить, она начинает кричать – что, естественно, не лучшим образом сказывается на ее репутации.
Она пытается найти способ определиться между плохим и хорошим, и в итоге использует на себе яичный способ: хорошее яйцо тонет, тухлое – всплывает.
(Спойлер: она оказалась тем яйцом, нога которого застревает между камнями, поэтому оно ни туда, ни сюда, пока его не вытаскивает из реки подоспевший папа)
Кстати, папа Люси не работает, он занимается хозяйством и детьми. Работает у них мама. Эта часть истории, конечно, не так сильно акцентирована, как в “Авроре из корпуса “Ц” (вы читали в детстве?), но все равно приятно.
Один момент в книге меня смущает. Тетя из Голландии в таком возрасте, что еще помнит войну, и она, конечно, транслирует идею, что хорошая девочка – удобная девочка.
И Люси, пытаясь составить список хорошего и плохого, берет в том числе "хорошие ножницы". Вроде бы это вполне понятно и объяснимо, но вот как-то царапнуло меня. И хотя в финале было проговорено, что Люси не плохая, у нее просто яркий характер, мне кажется, этого было все же чуточку недостаточно, чтобы компенсировать вот этот небольшой и неявный заход в определение хорошести через функциональность. Поэтому, хоть это и неплохая, забавная книжка, я бы рекомендовала ее с осторожностью.