
Зофья Налковская (10 ноября 1884 — 17 декабря 1954) — польская писательница и журналистка, лауреатка Государственной премии ПНР 1953 года.
[ Spoiler (click to open)]С 1928 г. — вице-президентка польского ПЕН-Клуба. После второй мировой войны продолжала работать в этом же качестве.
В 1930-х активно участвовала в выступлениях против санационного режима Пилсудского. Была одной из организаторок акций протестов против политических преследований в Польше. С 1933 г. состояла в Польской академии литературы, где была единственной женщиной.
В 1930-х активно участвовала в выступлениях против санационного режима Пилсудского. Была одной из организаторок акций протестов против политических преследований в Польше. С 1933 г. состояла в Польской академии литературы, где была единственной женщиной.
Во время немецкой оккупации занималась подпольной литературной деятельностью. После окончания войны была депутаткой Государственного национального совета.
Участвовала в работе Главной комиссии по изучению нацистских преступлений на территории Польши. Она присутствовала на допросах обвиняемых, их жертв и свидетелей. Ее книга "Медальоны" (переведена на русский) - одно из первых в Польше произведений, посвященных гитлеровской оккупации.
С 1945 г. Налковская работала в редакции литературно-общественного еженедельника «Kuźniса». С 1947 г. — депутатка Законодательного сейма — Учредительного собрания, созванного для разработки новой Конституции Польши. С 1952 г. — депутатка Сейма ПНР. Активная деятельница Комитета защитников мира.
Я прочитала два ее произведения межвоенного периода, которые переведены на украинский: "Роман Терезы Хеннерт" (1923) и "Граница" (1935).
Говорят, что Мольер - это "комедия нравов", так вот, эти произведения Налковской можно было бы назвать "трагедией нравов".
С 1945 г. Налковская работала в редакции литературно-общественного еженедельника «Kuźniса». С 1947 г. — депутатка Законодательного сейма — Учредительного собрания, созванного для разработки новой Конституции Польши. С 1952 г. — депутатка Сейма ПНР. Активная деятельница Комитета защитников мира.
Я прочитала два ее произведения межвоенного периода, которые переведены на украинский: "Роман Терезы Хеннерт" (1923) и "Граница" (1935).
Говорят, что Мольер - это "комедия нравов", так вот, эти произведения Налковской можно было бы назвать "трагедией нравов".
Оба произведения заканчиваются трагически: в одном мужчина убивает любовницу, в другом - женщина убивает любовника.
"Роман Терезы Хеннерт" критика приняла негативно. Говорили, что композиция хромает, фон преобладает над фабулой, а название вводит в заблуждение. Нельзя сказать, что обвинения несправедливы... Собственно, внебрачная связь Терезы Хеннерт, обедневшей шляхтички, вышедшей замуж за торговца, с молодым военным не находится в центре повествования. Зато "фон" действительно выписан интересно - характеры и нравы польского общества 1920-х: разбогатевших мещан, обедневшей шляхты, торговцев, купцов, промышленников и фабрикантов.
"Граница" - более зрелое произведение, которое считается одной из лучших ее книг межвоенного периода.
Главный герой, Зенона Зембевич, в начале - студент, в конце - успешный государственный чиновник, а в отношениях с женщинами - тот еще подонок. Уже будучи помолвленным с Эльжбетой, девушкой своего круга, продолжает встречаться с любовницей Юстиной, дочерью кухарки. Юстина понятия не имеет о том, что Зенон помолвлен, разумеется. Когда она беременеет, он уговаривает ее сделать подпольный аборт на позднем сроке. Ах да, он еще не преминул "покаяться" перед невестой, взвалив тем самым часть проблемы на неё. Психическое состояние Юстины после пережитого со временем становится всё хуже и хуже, в итоге она доходит до намерения убить Зенона, выплескивает ему в лицо кислоту. Он теряет зрение и вскоре совершает самоубийство. Не жаль его совершенно, так и хочется сказать "поделом".
"Роман Терезы Хеннерт" критика приняла негативно. Говорили, что композиция хромает, фон преобладает над фабулой, а название вводит в заблуждение. Нельзя сказать, что обвинения несправедливы... Собственно, внебрачная связь Терезы Хеннерт, обедневшей шляхтички, вышедшей замуж за торговца, с молодым военным не находится в центре повествования. Зато "фон" действительно выписан интересно - характеры и нравы польского общества 1920-х: разбогатевших мещан, обедневшей шляхты, торговцев, купцов, промышленников и фабрикантов.
"Граница" - более зрелое произведение, которое считается одной из лучших ее книг межвоенного периода.
Главный герой, Зенона Зембевич, в начале - студент, в конце - успешный государственный чиновник, а в отношениях с женщинами - тот еще подонок. Уже будучи помолвленным с Эльжбетой, девушкой своего круга, продолжает встречаться с любовницей Юстиной, дочерью кухарки. Юстина понятия не имеет о том, что Зенон помолвлен, разумеется. Когда она беременеет, он уговаривает ее сделать подпольный аборт на позднем сроке. Ах да, он еще не преминул "покаяться" перед невестой, взвалив тем самым часть проблемы на неё. Психическое состояние Юстины после пережитого со временем становится всё хуже и хуже, в итоге она доходит до намерения убить Зенона, выплескивает ему в лицо кислоту. Он теряет зрение и вскоре совершает самоубийство. Не жаль его совершенно, так и хочется сказать "поделом".
Обе повести были экранизированы.