Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Четверг - стихотворение: Рупи Каур

Рупи Каур [Rupi Kaur], канадка индийского происхождения, сочиняла стихи с детства, а в 2013 году стала публиковать их в сети. Тумблер, а затем инстаграм, эти Парнас и Геликон современной поэзии, помогли поэтессе завоевать нешуточную популярность. Её дебютный сборник milk and honey
стал бестселлером, был переведён на двадцать пять языков! О нём я писала в прошлом году: https://fem-books.livejournal.com/1621561.html



И вот долгожданная вторая книга, the sun and her flowers [солнце и её цветы]. Рупи Каур принципиально не пользуется заглавными буквами и знаками препинания, за исключением точки. Книга разделяется на пять частей, сообразно жизненному циклу растения: увядание, листопад, пускание корней, рост, цветение. Первые две части - своего рода мост между первой книгой и второй, новые вариации на старую тему разлуки и расставания. Ты ушёл, ты не приходишь, одуванчики в палисаднике перед домом рыдают от тоски. Вообще цветочная тема поднимается часто, и в традиционном ключе, и в несколько неожиданном:

я потянулась к последнему букету
подаренному тобой
цветы в вазе
увядали один за другим
я срывала их головы
и ела


i reached for the last bouquet of flowers
you gave me
now wilting in their vase
one by one
i popped their heads off
and ate them

И сразу ассоциации с неким грозным женским божеством, чей атрибут: головы врагов, отделённые от тел... Наверное, это у Каур и интригует, сочетание зашкаливающей эмоциональности и сурово-рационального удара точно в болевую точку.

я сделана из воды
конечно
я волнуюсь

i am made of water
of course
i am emotional

Что ново и необычно -- истории родительской эмиграции в "укоренении". Есть одно стихотворение о фемициде, изничтожении маленьких девочек в исторической перспективе. Очень страшное, но, если есть желание сообщества, я его под катом процитирую. Но даже если в исторические пласты не углубляться, впечатление остаётся очень и очень тревожное...

совет который я дала бы матери в день её свадьбы
(отрывок)

1. ты имеешь право сказать нет

2. года назад отец твоего мужа выбил язык любви
из его спины, поэтому муж никогда
не умел выразить любовь словами
но его действия доказывают что он любит тебя.

3. иди вместе с ним
когда он входит в твоё тело и идёт к тому месту
секс не грязен.

4. неважно, сколько раз его семья просила
не делай аборт потому, что я девочка
запри его родственников на замок и выброси ключ
он не станет тебя ненавидеть

5. возьми с собой свои дневники и картины.
когда окажешься за океаном,
они будут напоминать о том, кто ты.
а когда заблудишься в новых городах
они напомнят твоим детям,
что еще до их появления на свет
ты прожила целую жизнь

6. ваши мужья
допоздна работают на фабриках,
поэтому познакомься
с женщинами из твоего дома,
которые так же, как ты, страдают от одиночества
одиночество способно разрубить человека пополам.
вам одиноким чтобы остаться в живых
нужно держаться друг друга

(перевод В. Лунина)

advice i would've given my mother on her wedding day

1.you are allowed to say no

2. years ago his father beat the language of love
out of your husband's back
he will never know how to say it
but his actions prove he loves you

3. go with him
when he enters your body and goes to that place
sex is not dirty

4. no matter how many times his family brings it up
do not have the abortion just because i'm a girl
lock the relatives out and swallow the key
he will not hate you

5. take your journals and paintings
across the ocean when you leave
these will remind you who you are
when you get lost amid new cities
these will also remind your children
you had an entire life before them

6 when your husbands are off
working at factories
make friends with all the other
lonely women in the apartment complex
this loneliness will cut a person in half
you will need each other to stay alive
Tags: 2018, 2019, 21 век, Индия, Канада, английский язык, домашнее насилие, новинка, перевод, поэзия, русский язык
Subscribe

  • Модераторское

    Временно отключены комментарии от не-участниц сообщества

  • Фэйсбук-зеркало Fem-books

    Решила завести на фэйсбуке зеркало сообщества. Присоединяйтесь! Facebook, конечно, совершенно не годится для того, чтобы постить длинные и ценные…

  • День рождения сообщества

    Сегодня 16 августа и это значит, что у fem_books день рождения! За прошедшие 4 года мы вместе написали 3600 постов и 40 000 комментариев. Желаю…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment