Публикуемое здесь в переводе украинской поэтессы Анны Грувер эссе польской феминистки Ирены Кшивицкой написано в 1932 году и открывает серию архивных публикаций, связанных с феминистской мыслью и литературой 20-30-х годов XX века. Многие тезисы этого текста перекликаются с радикальным феминизмом 70-х годов, в некоторых моментах не избегают и эссенциализации мужской и женской «природы». Однако для своего времени этот текст был более чем политически смелым и утопическим. Язык Кшивицкой — страстный, острый, провокативный. «Сумерки мужской цивилизации» можно считать одним из самых интересных литературных и политических документов истории польского феминизма.
Галина Рымбу

Ирена Кшивицка (1899 — 1994) — одна из важнейших представительниц польского феминизма и литературы межвоенного периода, писательница, публицистка, переводчица. Родилась в Сибири, в Енисейске, куда из Польши сослали ее семью — еврейских интеллигентов левых взглядов, деятелей PPS (Польской социалистической партии). Свое первое эссе опубликовала еще будучи студенткой факультета полонистики Варшавского университета.
Читать дальше