o_p_f (o_p_f) wrote in fem_books,
o_p_f
o_p_f
fem_books

Categories:

Вернер Элизабет (псевдоним)(1838-1918).

Вернер, Элизабет (1838-1918).
Элизабет Бюрстенбиндер (литературный псевдоним — Элизабет Вернер) (нем. Elisabeth Bürstenbinder; 25 ноября 1838, Берлин10 октября 1918, Меран, Австро-Венгрия) — немецкая писательница периода культуркампфа в Германской империи.


Родилась в семье богатого коммерсанта. Получила домашнее воспитание.

Первые её романы появились в журнале «Gartenlaube» («Беседка») и быстро сделали писательницу любимицей читателей среднего класса. Современники, называли Элизабет Вернер «бесспорной хозяйкой женского чтения». Уже в 1870-е годы считалась мастером «дамского романа».

Жила, в основном, в Берлине, затем в Мюнхене. Совершила много поездок по Европе. В 1896 г. переехала в Италию и поселилась в Мерано (тогда — Австро-Венгрия).

Умерла и похоронена в Мерано.

Большинство популярных романов Элизабет Вернер были переведены на русский язык.


  • Герой пера [1872] 377k   Проза, Переводы


    Ein Held der Feder, 1872.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • У алтаря [1873] 395k   Проза, Переводы


    Am Altar, 1873.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • В добрый час [1874] 511k   Проза, Переводы


    Glück auf!
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • NewБог в помощь! (Ѣ) [1874] 745k   Проза, Переводы


    Glück auf!
    Текст издания: журнал "Нива", No 29-50, 1873.









  • Развеянные чары [1875] 474k   Проза, Переводы


    Gesprengte Fesseln, 1875.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Винета [1877] 419k   Проза, Переводы


    Vinetar, 1877.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).









  • Дорогой ценой [1878] 565k   Проза, Переводы


    Um hohen Preis, 1878.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Герман (Ѣ) [1879] 197k   Проза, Переводы


    Hermann
    Издание А. А. Каспари, Санкт-Петербург, 1913.









  • Гонцы весны [1880] 346k   Переводы


    Frühlingsboten, 1880.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).









  • Эгоист [1882] 207k   Проза, Переводы


    Der Egoist, 1882.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Проклят и прощен [1884] 627k   Проза, Переводы


    Gebannt und erlöst, 1884.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Цветок счастья [1885] 328k   Проза, Переводы


    Die Blume des Glücks , 1885.
    Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).









  • Орлиный полет (Ѣ) [1886] 260k   Проза, Переводы


    Adlerflug.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).









  • Отзвуки родины [1887] 227k   Проза, Переводы


    Heimatklang, 1887.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Архистратиг Михаил [1887] 573k   Проза, Переводы


    Sankt Michael, 1887.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Фея Альп [1889] 568k   Проза, Переводы


    Die Alpenfee, 1872.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Роковые огни [1890] 569k   Проза, Переводы


    Flammenzeichen, 1890.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).









  • Своей дорогой [1893] 519k   Проза, Переводы


    Freie Bahn!, 1893.
    Русский перевод 1913 г. (без указания переводчика).









  • Мираж [1896] 609k   Проза, Переводы


    Fata Morgana, 1896.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).














  • Руны [1903] 594k   Проза, Переводы


    Runen, 1903.
    Русский перевод 1915 г. (без указания переводчика).









  • На честное слово (Ѣ) [1904] 127k   Проза, Переводы


    Auf Ehrenwort.
    Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).









  • Два мира [1909] 463k   Проза, Переводы


    Siegwart, 1909.
    Издание А. А. Каспари 1914 г. в современной орфографии.












Tags: Германия, забытые имена
Subscribe

  • Вера Гедройц

    Уважаемые читательницы, дудл сегодня видели? Всем рекомендую пост о биографии Веры Игнатьевны: https://fem-books.livejournal.com/1210822.html…

  • Стефания Хлендовская

    Стефания Хлендовская (18 апреля 1850 — 7 марта 1884) – польская писательница. Сведения о ней довольно скудны, даже портрет не удалось…

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments