Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Четверг, стихотворение: Кэрол Энн Даффи

Валентинка

Розу? Сердечко из шелка? Ну нет.

Луковицу. В подарок.
Чем не Луна в бумажной обертке?
А в ней - обещание света,
как в раздеванье любимой.

На вот, держи.

Заставит залиться слезами,
как любовь, что ушла:
а в глазах отразится
дрожащая фотка горя.

Я ведь не вру, не кривляюсь.
Что?! Открытку?! Вырезной поцелуйчик?!
Луковицу в подарок.

Луковый вкус горит на губах поцелуем,
одержимостью, верностью
- правда, на нас похоже?
Горит, покуда мы вместе.

Ну же, держи колечко
луковое, на палец. Это тебе на свадьбу.
Если свадьбы захочешь.

Знаешь? Это - смертельно.
Запах въедается в пальцы,
нож, и тот не отмоешь.

(Перевод с английского А.Нестерова)

Valentine

Not a red rose or a satin heart.

I give you an onion.
It is a moon wrapped in brown paper.
It promises light
like the careful undressing of love.

Here.
It will blind you with tears
like a lover.
It will make your reflection
a wobbling photo of grief.

I am trying to be truthful.

Not a cute card or a kissogram.

I give you an onion.
Its fierce kiss will stay on your lips,
possessive and faithful
as we are,
for as long as we are.

Take it.
Its platinum loops shrink to a wedding ring,
if you like.
Lethal.
Its scent will cling to your fingers,
cling to your knife.

Предыдущий пост о поэтессе: http://fem-books.livejournal.com/422363.html И в рубрике "четверг -стихотворение" уже была её "Миссис Мидас", https://fem-books.livejournal.com/1285231.html, но перед обаянием луковой валентинки я не устояла.
Tags: Великобритания, Шотландия, английский язык, лесбийские отношения, любовь, перевод, поэзия, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments