freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Людмила Старицька-Черняхівська


Людмила Старицкая-Черняховская - одна из писательниц, достойных включения в классический канон украинской литературы, но так и не попавшая в него. Была политически неугодна, и при царской власти, и в советские времена. Сколько-нибудь объемное собрание её сочинений появилось только в 2000 году, но и оно не полное - ряд произведений утрачены, еще часть лежит в архивах в виде автографов.
Родилась она 29 августа 1868 года в необычной творческой семье. Отец, Михаил Старицкий, был общественным деятелем, писателем и драматургом. Мать, София Старицкая, была актрисой-любительницей. Старицким многим обязан украинский театр, собственно, без финансового вклада и организационной работы Михаила Старицкого, "театр корифеев" просто не состоялся бы... Совместно супруги Старицкие занимались антрепренерской деятельностью. Любовь к театру Людмила Старицкая унаследовала от родителей - она стала одной из первых украинских театроведов (написала "Двадцять п'ять років українського театра (спогади та думки)" - "Двадцать пять лет украинского театра - воспоминания и мысли"), а также ряд драматических произведений.
Михаил Старицкий писал также исторические романы, некоторые из них - совместно с дочерью, и указывал ее соавторство.
Впоследствии и она сама писала драмы на исторические темы: две ее пьесы посвящены украинским гетманам - "Іван Мазепа" и "Петро Дорошенко".
Одно из лучших, на мой взгляд, ее произведений - историко-приключенческая повесть "Діамантовий перстень" ("Брильянтовый перстень") - о польском восстании 1830-1831 годов, написано под влиянием рассказов ее деда по матери, который принимал участие в этих событиях. Главный герой, несмотря на то, что он офицер российской армии, и несмотря на то, что как украинец имеет немало претензий к полякам, решает помочь двум молодым повстанцам - Брониславе и Стефану. Впервые опубликована в 1993 году - в советские времена издать это было невозможно.
Другой знаменитый родственник Людмилы Старицкой - один из величайших украинских композиторов Николай Лысенко, ее дядя по матери. К его опере "Энеида" она написала либретто. О Лысенко Людмила Старицкая оставила воспоминания. Также она написала мемуары о Лесе Украинке, с которой была знакома с детства - их семьи близко дружили, а Людмила была всего лишь на несколько лет старше Леси.
Людмила Старицкая также переводила стихи (Гейне, Надсона, Рылеева) и писала свои собственные. Есть у нее и интересная малая проза. Вот, например, "Живая могила" - вышла на русском в "Киевской старине" в 1899 году, страшная сказка на распространенный в мировой культуре сюжет: мёртвый жених возвращается за своей возлюбленной (помните из английских баллад в переводе Маршака: "Мертвец явился к Марджери / Взошел он на крыльцо, / У двери тихо застонал /И дернул за кольцо"?)

В 1896 году Людмила Старицкая вышла замуж за Александра Черняховского, врача, и с тех пор носила двойную фамилию. Единственная дочь пары, Вероника Черняховская, родилась в 1900 году - у нее будет печальная судьба, но об этом чуть дальше.
Людмила Старицкая-Черняховская и ее муж участвовали в революционных событиях 1905 года, затем уехали на некоторое время в Баку (по работе Черняховского). В 1907 году Старицкая-Черняховская опубликовала в одном журнале сатирическую пьесу на злободневные темы (намекалось в ней и на Столыпина, и на самого царя Николая II). От ареста ее спас, пожалуй, только псевдоним - многих ее друзей и знакомых как раз в начале 1907 года обыскивали и арестовывали.
Людмила Старицкая-Черняховская состояла в ТУП - Товариществе украинских прогрессистов (Товариство українських поступовців) — тайной надпартийной политической и общественной организации украинцев в Российской империи, появившейся в 1908 году.
1917-1919 годы были сложным, бурным и опасным временем. В Киеве регулярно менялась власть - то большевики, то немецкая оккупация, то деникинцы, то военный переворот... Не раз приходилось и прятаться в подвале от очередного нашествия.
После свержения Временного правительства Центральная рада провозгласила Украинскую народную республику в федеративной связи с Российской республикой, а после разгона Всероссийского учредительного собрания и начала вооружённого конфликта с Советской Россией — государственную самостоятельность Украины. В апреле 1917 года Старицкую избрали членом Украинской Центральной рады.
В мае 1917 года принимала участие в создании Общества (комитета) «Украинский национальный театр», входила в его президиум.
В 1918 году работала в правительстве гетмана Скоропадского, в министерстве образования, хотя в целом политика гетманата ее, как и других социалистов-прогрессистов не устраивала.
В 1919 году стала соучредительницей и заместительницей председательницы Национального совета украинских женщин в Каменце-Подольском.
Многие в то время эмигрировали, чем спасли себя и свои семьи. Но Старицкая-Черняховская решила остаться в родной стране.
В 1920-х годах работала во Всеукраинской академии наук. А у нее дома было нечто вроде "литературного салона" - собирались литераторы, молодые и постарше, читали и обсуждали новые произведения.
В конце 1920-х Старицкая-Черняховская получила большой "госзаказ" - перевести для украинского театра либретто классических опер - "Орфея", "Фауста", "Риголетто", "Золотого петушка", "Аиды", "Чио-чио-сан". Работа ответственнейшая, серьезнейшая - настоящие шедевры! И Людмила Старицкая-Черняховская взялась за это дело, однако потом ей пришлось долго выбивать гонорар - по политическим причинам ей отказались платить.
Дело было так. В октябре 1929 года впервые арестовали Веронику Черняховскую, по делу СВУ ("Союз Визволення України" - абсолютно сфабрикованная история), однако в тот раз ее освободили довольно быстро, через пару месяцев. Вместо дочери взялись за родителей - в январе 1930 года арестовали Людмилу Старицкую и Александра Черняховского. Они отрицали все выдвинутые обвинения, тем не менее, Пролетарский Суд приговорил обоих к 5 годам заключения и еще 3 годам поражения в правах. Однако, в июне того же года обоих выпустили, заменив срок на условный, вероятно, благодаря ходатайствам каких-то влиятельных друзей, а также в связи с пожилым возрастом заключенных. Черняховского отправили в Сталино (Донецк), и там он участвовал в создании мединститута. Людмила Старицкая - с мужем, иногда ездила в Киев и Харьков, обивать вместе с дочерью пороги издательств. Вероника Черняховская так за всю жизнь и не опубликовала собственных произведений (однако, ее переводы издавали), Людмилу Старицкую-Черняховскую не печатали уже больше, даже под чужим именем (пыталась под именем сестры), даже на русском (пьесы "Красный петух" и "Страшная барыня" были написаны по-русски), ни в какую...
В 1934-1935 Киевская государственная опера ставит спектакли по некоторым из либретто, переведенным Старицкой-Черняховской, но выплачивать гонорар опальной переводчице отказывается, находя для этого какие-то нелепые отговорки, вроде того, что она не является членом новосозданного (точнее, реорганизованного) Союза писателей (разумеется, и по советским законом это не было основанием за работу не платить). Она подает в суд, судится с оперным театром. Суд выносит постановление выплатить гонорар. Что-то потихоньку начали выплачивать...
Но дальше семью ждали еще худшие бедствия.
В январе 1938 года снова арестовали Веронику Черняховскую. И с тех пор семья о ней не знала ничего. Вроде, куда-то выслали. Куда, когда - неизвестно, какая инстанция судила - неизвестно. Передачи не принимали, ни деньги, ни вещи. Родители всеми силами пытались вызволить дочь или хотя бы узнать ее судьбу. Куда только не писала Старицкая-Черняховская! Сталину, Берии, Молотову, Калинину, Ворошилову, Жданову, в комиссию Верховного Совета СССР по вопросам о помиловании... Отовсюду - лишь отписки. В конце 1939 года умер несчастный отец, Александр Черняховский. Людмила Старицкая-Черняховская продолжила борьбу с репрессивной машиной.
Неформальным образом, через какого-то чекиста, узнала список женских политизоляторов. Он же дал совет - отправить в каждый изолятор по продуктовой посылке на имя разыскиваемой особы. Оттуда, где нет такой заключенной, обязаны посылку вернуть, а вот если откуда-то не вернется, вероятно, там она и есть. Из Томска посылка не вернулась. В поисках дочери Людмила Старицкая отправилась туда. Не нашла. Якобы Черняховская выбыла по этапу в другой лагерь. Мать и туда поехала - и там ее нет... Самое ужасное, что на самом деле к тому времени Вероники Черняховской уже и не было в живых, ее расстреляли еще в сентябре 1938-го, но родители об этом так никогда и не узнали.
20 июля 1941 года, когда немцы были уже под Киевом, Людмилу Старицкую-Черняховскую и ее сестру Оксану Стешенко арестовали. Якобы она "германофильски настроена, ждет прихода немцев в Киев". Обеим инкриминировали "антисоветскую националистическую деятельность" и отправили "телячьим вагоном" в Акмолинск.
Младшая из сестер, Оксана Стешенко, доехала до Казахстана и умерла там в одном из лагерей около 1942 года. Точная дата смерти неизвестна.
Людмила Старицкая-Черняховская не пережила эту страшную дорогу. Тело конвоиры выкинули из вагона. Место погребения неизвестно.


О других потомках Михаила и Софии Старицких, основателей целой творческой династии (статьи на украинском):
Марія Старицька (старшая дочь)
Оксана Стешенко (младшая дочь)
Вероніка Черняхівська (дочь Людмилы Старицкой-Черняховской)
Ірина Стешенко (дочь Оксаны Стешенко)
Tags: 19 век, 20 век, Украина, впечатления от чтения, драма, драматургия, забытые имена, исторический роман, история, мемуаристика, переводчицы, повесть, поэзия, пьеса, русский язык, театр, украинский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments