Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Папуа-Новая Гвинея: Мелисса Айгило

Новая Гвинея — второй по величине остров мира. По различным подсчётам, здесь обитает от трёхсот до восьмисот народов, нередко — изолированных друг от друга. Каждый народ имеет свой язык и фольклор. Новогвинейские этнографические богатства неисчерпаемы. На русском языке были изданы в серии "Сказки и мифы народов Востока" "Мифы и предания папуасов маринд-аним" [Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1981] и "Сказки и мифы папуасов киваи" [Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1977]. Всем интересующимся эти книги настоятельно рекомендую. Что же касается индивидуального литературного творчества, особенно женского, с ним сложнее. В первую очередь потому, что положение женщины в новогвинейском обществе, без преувеличения, ужасающее.[Немного статистики, триггеры]По статистике, как минимум две трети папуасских женщин регулярно терпят побои от мужей и других родственников мужского пола. Более половины пережили изнасилование. Групповые и индивидуальные изнасилования в целях инициации — не пережиток первобытного прошлого, как принято считать, а нововведение. В старину мальчик, чтобы получить звание взрослого, должен был пойти в индивидуальный поход: прокрасться на территорию соседей и зарезать там свинью, чтобы устроить односельчанам пир. Если соседи его ловили, то нещадно били и могли даже убить. Сейчас в городах инициационные ритуалы тоже проводятся, но убийство заменяется изнасилованием, а "свиней заменили женщины" (это, если что, цитата). Впрочем, убивают всё равно. Даже считается лучше, чтобы мальчик после изнасилования женщину зарезал, во избежание неприятностей с полицией. Местные банды, так называемые Rascol gangs, практикуют групповые изнасилования и облавы на женщин с целью укрепления уголовного "братства". При этом аборты в Папуа-Новой Гвинее запрещены, и только недавно отменена статья за колдовство, согласно которой околдованный за свои действия не отвечает. Под подозрение в чёрной магии подпадают чаще всего женщины, они же становятся жертвами самосуда.

При таких вводных поистине удивительно, что в Папуа-Новой Гвинее существуют женщины, профессионально занимающиеся литературой. Одна из них — Мелисса Айгило [Melissa Aigilo]. Сама она считает, что своим успехам обязана родителям, в первую очередь отцу, комиссару полиции Порт-Морсби. Он настоял на том, чтобы все пятеро детей получили высшее образование. Сама Мелисса Айгило поступила на юридический факультет, чтобы пойти по отцовским стопам, но через год всё-таки перевелась на филологию. На её счету два поэтических сборника и книжка рассказов, пока не изданная (о, я бы с удовольствием почитала!) Сама поэтесса утверждает, что среди новогвинеек многие пишут стихи, художественную прозу, мемуаристику. Но их шансы издаваться близки к нулю. Грамотных в стране слишком мало.

Scriptwriters

Imprinted
Letters so brashly written
Bidding attention
That's what you already have.
Words
They are hard to speak
So they come out as inscriptions.

You and I
Have something in common
You flaunt your inner self
On bus stop seats
And engrave your thoughts
On walls and dust engaged shop windows
Scoring for yourself.

What would you like the world to imagine
When it reads your markings?
I create the images of a dramatist
In my mind and I envision you.
Would you remember my concealed scripts?
The way I know yours by heart
If you read them
Would you be able to fashion my persona
The way I mould your form

The words I read
Haunt me at night
Are you really out there

Сценаристы

Напечатанные
буквы так стремительно пишутся
просят внимания
Внимание у вас уже есть
Слова
так трудно произносить
поэтому они появляются в виде надписей.

У вас со мною
есть нечто общее
И вы гордо выставляете внутреннее Я
на скамьях автобусных остановок
и записываете мысли
на стенах и пыльных витринах
делаете зарубки на память

Что бы вам хотелось, чтоб мир представлял,
когда читает ваши строки?
Я создаю образ драматурга
В сознании, рисую вас в фантазиях.
Будете ли вы помнить мои потайные записки
Так же, как я помню ваши - наизусть
Если вы их прочтёте
Сможете ли воссоздать меня
Так же как я леплю ваш образ

Прочитанные слова
Являются мне по ночам
Вы действительно существуете?

Tags: 21 век, Океания, английский язык, поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments