freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Jenny d'Hericourt "La Femme affranchie"


Главный труд французской феминистки Женни д'Эрикур, "Освобожденная женщина", можно найти на сайте "Проекта Гутенберг" на французском и на английском. Русский перевод этой книги был сделан еще в XIX веке, однако, теперь можно найти разве что у букинистов за большие деньги. Так что читала по-английски.
Начинает д'Эрикур с разбора опусов своих современников-мужчин.
Первым попал под раздачу Жюль Мишле, этакий "доброжелательный сексист" (по сравнению с Прудоном), который воспевал брак и женщину в роли жены. По его мнению, женщина не имеет права выходить замуж после смерти мужа, она должна полностью раствориться в нем, не иметь ни друзей, ни родственников, кроме него. Женщина с его точки зрения - болезненное, слабое создание, нуждающееся в постоянной заботе. Также Мишле верил в телегонию - якобы, все дети женщины похожи на ее первого партнера.
Д'Эрикур возражает Мишле: особенности женской физиологии не делают женщину больной, а что касается сходства детей женщины с ее первым партнером, д'Эрикур приводит массу примеров обратного и говорит о том, что законы наследственности пока еще неизвестны, так что не стоит делать поспешных выводов. (В 1860 году законы наследственности и вправду не были известны, но и теперь, когда они уже вполне известны, верующие в телегонию встречаются...)
Далее, Прудон. Полемика с ним наиболее подробна. Известный мизогин Прудон признавал за женщиной только две роли: куртизанка и домохозяйка. Правовым субъектом Прудон женщину не признавал, видя в ней только придаток к мужчине. Согласно Прудону, женщина не равна мужчине и никогда не может стать равной, и никакого унижения для женщины в этом нет (хваленая "мужская логика", очевидно).
Впрочем, д'Эрикур он любезно был готов признать особенной женщиной, исключением. Однако, она не удовольствовалась таким ответом. Д'Эрикур отказывается быть исключением. Она считает, что является исключением среди женщин не более, чем Прудон среди мужчин.
"Женщина, которая счастлива, когда ее называют мужчиной, в моих глазах простофиля, недостойное создание, признающее превосходство мужского пола; а мужчины, которые считают, что таким образом делают ей комплимент, тщеславные и наглые хвастуны."
Д'Эрикур отвечает Прудону, часто пользуясь цитатами из его собственных трудов и требуя применить его же собственные принципы к женщинам:
"Вы сказали: "Каковы бы ни были отличия между людьми, они равны, поскольку они человеческие существа." Чтобы не быть обвиненным в непоследовательности, вы должны добавить: каковы бы ни были отличия между полами, они равны, поскольку они составляют части человеческого вида - если вы не докажете, что женщины не являются частью человечества."
"Слова "Справедливость", "Свобода" и "Равенство" всего лишь фальшивая монета, пока они относятся лишь к половине человечества."
Прудон вторил Парацельсу (а тот, в свою очередь, Аристотелю), что женщина - всего лишь неполноценный мужчина. Д'Эрикур отвечает, что с тем же успехом можно заявить, что мужчина - это неполноценная женщина - и то, и другое нонсенс.
Также она указывает на многочисленные примеры, где Прудон противоречит сам себе, говоря о женщинах, любви, браке.
Следующий - Огюст Конт.
По мнению Конта, женщина обладает более возвышенной натурой, чем мужчина, но при этом должна быть подчинена ему (и снова, здравствуй, "мужская логика"). Женщина должна поддерживать нравственность мужчины, но может это делать только в домашней сфере. Для этого ее надо "уберегать от труда" - и заодно от владения имуществом. В юности ее должен содержать отец или братья, потом муж, потом сыновья. Если женщина обогащается за счет своего труда, она таким образом морально деградирует (facepalm). Вообще же идеалом для Конта был асексуальный брак и деторождение без секса, это позволило бы женщинам максимально соответствовать идеалу Матери-Девственницы. (Забавно, что теперь есть все шансы сделать это технически возможным, однако, тогда возникает вопрос: а зачем вообще мужчины?.. Это ведь позволит размножаться и без них, партеногез позволяет производить сколько угодно потомства женского пола, без участия мужчин.)
Д'Эрикур указывает, что женщины не заинтересованы в том, чтобы быть заключенными в гинекеях, а хотят реализовывать свои способности в реальном мире, а отказ от труда и собственности - вовсе не освобождение, а порабощение.
Эрнест Легуве в целом придерживался профеминистских взглядов, за что д'Эрикур выражает ему благодарность. Он возмущался бесправием женщин и отстаивал их право на образование, на доступ к профессиям, расширение прав жены в браке, защиту незамужних матерей. Участие женщин в политике и государственном управлении, впрочем, он не считал нужным. Также и главенство мужа в семье принимал как опцию по умолчанию, но, по крайней мере, с возможностью передать его жене, если муж действует против интересов семьи.
Эмиль де Жирарден (муж Дельфины де Жирарден)
Де Жирардена особо беспокоила судьба внебрачных детей - их положение и положение их матерей действительно было печальным. А может, дело в том, что он сам был внебрачным сыном?.. В качестве выхода он предлагал наследование по материнской линии и предоставление мужем (или сожителем, неважно) некого капитала потенциальной матери своих детей. Этим имуществом женщина может распоряжаться на свое усмотрение, а впоследствии оставить наследство детям. На возражение, что не всем ведь по карману выделить такое содержание, Жирарден отвечал: зарплаты снижает использование детей и женщин, которые трудятся за копейки, давайте им это запретим, и тогда мужчины смогут зарабатывать больше  и поддерживать материально женщин и детей. Получается, он считал, что женщин нужно вообще исключить из наемной рабочей силы, хотя, по-видимому, считал правильным, если женщина пустит в оборот свой капитал и преумножит его. Что делать женщине, не связанной ни с каким мужчиной, остается неясным... Собственно, де Жирарден вообще вообще выступал за упразднение гражданского брака как такового, предлагая оставить только религиозный, не имеющий никаких правовых последствий. (Впрочем, с учетом того, какую кабалу представлял для женщин гражданский брак во Франции тех времен - невелика потеря, даже облегчение.) Также Жирарден считал, что дети должны получать фамилию от матери и что матери должны заниматься образованием своих детей.
Д'Эрикур не во всем согласна с Жирарденом, однако, соглашалась с тем, что институт брака нуждается в значительных изменениях и что некая "страховка", позволяющая избежать ужасов материнства вне брака, была бы полезна. (Надо сказать, на тот момент во Франции отцы внебрачных детей не несли никакой ответственности перед законом, они спокойно могли бросить женщину и ребенка на произвол судьбы.) Но с исключением женщин из профессиональной активности и с домашним образованием она не согласна. Сделать для женщин единственным источником пропитания "капитал" от мужа или отца их детей - это тоже вид порабощения.

Также д'Эрикур рассматривает взгляды различных направлений современных ей коммунистов, они преимущественно поддерживали равноправие полов в том или ином виде.


Во второй части книги (меньшей по объему) д'Эрикур излагает собственные взгляды, используя классическую форму диалога.
Она критикует двойную мораль в области сексуальности, которая приносила женщинам и детям множество бед. Мужчина мог соблазнить девушку, бросить ее беременную и не нести никакой ответственности за будущее ребенка. Ежегодно рождались многие тысячи внебрачных детей. Участью несчастных брошенных женщин часто становилась проституция, дети же, рожденные вне брака, были поражены в правах. Разумеется, был и инфантицид, и аборты. Обещания жениться, устные или письменные, не имели никакой законной силы во Франции (кстати, насколько я помню, в Великобритании примерно тех же времен нарушение обещания жениться было вполне реальным преступлением, и за это наказывали.)
Д'Эрикур выступает за строгую сексуальную мораль, но в равной мере строгую относительно мужчин и женщин. Также она требует, чтобы отцовство внебрачных детей устанавливалось и отец нес за них ответственость.
Согласно кодексу Наполеона, жена была полностью подчинена мужу, который считался единоличным главой семьи, и теряла правовую субъектность. Д'Эрикур отстаивала полное равенство мужа и жены в браке. Если супруги захотят, чтобы кто-то был главным и представлял интересы пары, выступая от лица обоих, они решат это между собой, и необязательно это будет мужчина; однако, для нее совершенно не факт, что в этом вообще есть необходимость. Еще она предлагала поднять брачный возраст до 25 лет, и для женщин, и мужчин. Большую разницу в возрасте между супругами д'Эрикур считала нежелательной, однако не настаивала, что это нужно регулировать законодательно. Также она считала предпочтительным раздельное владение имуществом в браке. По французским законам возможны были оба варианта - совместное или раздельное, но по ее мнению раздельное владение лучше защищает интересы женщины.
Д'Эрикур отстаивала также и возможность развода. На тот момент во Франции развод был невозможен, и сама писательница пострадала от этого. Максимум, можно было добиться сепарации - раздельного проживания, но брак оставался в силе. Естественно, это тоже вело к увеличению количества внебрачных детей. Д'Эрикур настаивала, что развод необходим, а что касается повторных браков, то предлагала множество ограничительных условий, вроде необходимости одобрения "семейного совета", однако, считала, что эта возможность тоже нужна, причем, обоим и независимо от того, кто виноватая сторона. Разумеется, она считала, что женщины имеют равные с мужчинами права на опеку над детьми.
Кроме того, д'Эрикур выступала за предоставление женщинам доступа к образованию на равных условиях с мужчинами, доступа ко всем профессиям, полных гражданских прав и возможности участия в политической жизни.
Убеждения ее очень прогрессивные для своего времени. Взгляды на сексуальную мораль, пожалуй, жестковаты, однако, с учетом отсутствия эффективной контрацепции в ту эпоху вполне оправданны.

Интересный факт: сразу после выхода книга была запрещена цензурой во Франции. Д'Эрикур обратилась в органы цензуры с просьбой предоставить объяснения - в обосновании запрета ей отказали. Тогда она обратилась лично к Наполеону III с жалобой, что книгу французской авторки запрещают во Франции без малейших объяснений. Император немедленно снял запрет.

Предыдущий пост о Женни д'Эрикур
Tags: 19 век, Европа, Франция, английский язык, брак, впечатления от чтения, критика общественного устройства, развод, русский язык, феминистка, фемкритика, философия, французский язык
Subscribe

  • Виржини Депант "Кинг-Конг-Теория"

    Небольшая книжечка (120 стр), сборник эссэ 18+. Очень отрадные рассуждения об угнетении женщин. Некоторые темы шокирующие: опыт изнасилования,…

  • Леда Космидес

    Леда Космидес – американская психологиня, которая вместе со своим мужем, антропологом Джоном Туби, стояла у истоков новой области –…

  • Старейшины у водопада

    Урсула Ле Гуин The Elders at the Falls In 1958 a dam was completed below the great falls of the Columbia River at Celilo, where for thousands of…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments