Не знаю, откуда она получила эти сведения, но вынуждена признать: это была предельно точно изложенная суть моей жизни.
С книгами французской писательницы Мари-Од Мюрай [Marie-Aude Murail] я знакома давно. Сверхпопулярные «Oh Boy» и «Умник» оставили скорее в недоумении, а вот в «Голландский без проблем» я прямо влюблена и не перестаю советовать направо и налево. «Мисс Черити» (2008) ближе к последнему, чем к первым...



Итак, у меня на коленях розовый в узорчиках кипсек чуть менее килограмма весом, представляющий все радости современной библиофилки: плотную белую бумагу с фактурой, крупный разборчивый шрифт, тонкие ироничные иллюстрации Филиппа Дюма (это не тот ли Филипп Дюма, который для «Гермеса» платки рисует?), наконец, переплёт, который не разваливается, если в его сторону неаккуратно посмотреть. Невольно жалеешь, что такой большой том так быстро закончился. И сразу встаёт другая проблема – на кого, собственно, «Мисс Черити» рассчитана.
Начнём с того, что перед нами не только и не столько викторианский роман, точнее, современный роман на викторианскую тему, сколько галльская фантазия об английском викторианстве. Скрупулёзная, отчасти чопорная и самую чуточку, едва уловимо саркастическая. Уловят ли современные дети этот сарказм или воспримут его как неоправданную жестокость? Над страницами «Мисс Черити» витает та же лёгкая искусственность, что и над «Сватом из Перигора» Джулии Стюарт или «Шоколадом» и «Леденцовыми туфельками» Джоанн Харрис – книгами англичанок о Франции. Мюрай ищет вдохновения у сестёр Бронте и Диккенса, а из её безукоризненных периодов так и выглядывает «реализм романтической эпохи», цитирует афоризмы Уайльда и выводит персонажем блестящего парадоксалиста Бернарда Шоу, а общая интонация до дрожи напоминает Колетт.
Джульетте Капулетти было четырнадцать, и я предполагала, что, если бы ей подарили на день рождения «Книгу новых чудес», она могла бы заняться чем-нибудь достойным. Как и я, она узнала бы, что бесполые спорофиты гораздо сдержаннее в проявлении своих чувств, чем Монтекки.
Итак, перед нами скромная автобиография барышни Черити Тиддлер, от первых воспоминаний до замужества. «И никакого розового детства»: отец и мать сочетают холодную строгость с невовлечённостью, нянюшка больна психически, и не сказки страшные рассказывает, а описывает горемычную свою долю вперемежку с самыми мрачными галлюцинациями, добрые тётушки-крёстные блистают своим отсутствием, да и с дядями очевидная напряжёнка. А вот приятелей меж камушков лесных юная Черити находит с завидным постоянством. Здесь проступают очертания ещё одного литературного прототипа – Дж. Даррелла, хотя, несомненно, основной источник – история Беатрикс Поттер, познакомившей нас с кроликом Питером и ежихой Ухти-Тухти. От доброй британской сказочницы мисс Тиддлер отличается слегка декадентским направлением мыслей. Мы откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем себя в пищу червям! – что бы вы подумали, услышав от девочки, едва выросшей из пелёнок, такую сентенцию? Я бы занервничала. Разнообразие форм тления, смерть, безумие, распад описаны с тем же трепетным вниманием, что и пикник на лоне природы, например. Хотя с этими пикниками тоже держи ухо востро. Вот две обедневшие, но чистенькие сёстры-старушки из хорошей семьи, похожие на чистеньких стареньких прожорливых кошечек, тайком собирают в корзинку закуски с праздничного стола, а наглец метрдотель их выследил и с хохотом льёт в эту нищенскую корзинку соус из соусницы: вам наверняка понадобится приправа, милые мисс! На сей печальной сцене уж и я заподозрила, что «Мисс Черити» не для среднего школьного возраста. Да и не для старшего школьного.
Она вообще не для возраста, она для человека, эта книга. Сама писательница считает, что её книга – о достижении женщиной свободы через финансовую независимость. Там вообще всё интервью поучительное: https://www.pravmir.ru/mari-od-myuray-mozhet-byit-nam-ne-hvataet-smelosti/. И поражает воображение, сколько у одинокой из одиноких, заброшенной девочки по достижении финансовой независимости оказывается подопечных и просто людей, которым от неё что-то нужно. И семейное блаженство Черити оставляет привкус горечи. В паре «простушка + блестящий актёр» у простушки не было шансов. Но когда образовалась пара «поистрепавшийся комедиант + преуспевающая сказочница», комедиант не преминул воспользоваться возможностью. Может быть, мне так и предначертано остаться девочкой с мышками? – спрашивает риторически героиня, и у меня нет ответа.
В декабре всё в том же «Самокате» выходит новая книга Мари-Од Мюрай: «Спаситель и сын. Сезон 1». Спаситель, точнее, Sauveur Сент-Ив – детский клинический психолог, с головой ушедший в работу после гибели жены. Его девятилетний сын Лазарь намерен во что бы то ни стало наладить контакт с папой... Как ни удивительно, повесть юмористическая.