freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Наталка Полтавка (Надія Матвіївна Симонова-Кибальчич)



Еще одно забытое женское имя в истории украинской литературы - Надежда Матвеевна Кибальчич, писавшая под псевдонимом "Наталка Полтавка". Псевдоним взят из пьесы Котляревского 1819 года, где главная героиня отстаивает свое право не выходить замуж за нелюбимого богача, потому что любит молодого и бедного. Почему Надежда Матвеевна выбрала этот псевдоним? Может, потому, что сама родилась в Полтавской губернии, а может, ей импонировала героиня Котляревского, а может, и то и другое.
Дочь ее, тоже Надежда, была известнее матери, и тоже прославилась на литературном поприще.

Нашла о них обеих статью авторства Я.В. Москаленко, переведу с некоторыми своими примечаниями.
"С 1910 по 1914 год в Камышне (FV - Тогда - село, а сейчас ПГТ в Миргородском районе Полтавской области) скромно учительствовала некая Надежда Матвеевна Кибальчич. И конечно, не все знали, что у нее есть еще одно имя - Наталка Полтавка. Именно так писательница подписывала свои произведения: пьесы, рассказы, мемуары. На театральной сцене была известна ее мелодрама «Катерина Чайківна», которая в 1893 году получила першую премию на литературном конкурсе Руського театра во Львове.
(FV - Пьеса рассказывает о неудачном браке интеллигентной панночки и крестьянина. Любопытно перекликается с романом "Над Неманом" польки Элизы Ожешковой, который вышел незадолго до того, в 1887 году - там в конце панночка как раз выходит за крестьянина. Возможно, перекликается неслучайно - Ожешкову наверняка знали, ее в те времена переводили и на украинский, Кибальчич вполне могла читать этот роман. Что касается пьесы Кибальчич, ее многие ругали, мол, бездарна, плохо подходит для сцены, авторка понятия не имеет о драматургии, однако, ставили еще много лет... Впрочем, оценить художественные и сценические достоинства пьесы сейчас не представляется возможным - в интернете ее нет и где искать непонятно.)
Рассказы писательницы охотно печатали львовские журналы «Зоря», «Літературно-науковий вісник», «Дзвінок». Критика отмечала популярность таких ее рассказов как «Самовродок» ("Самородок"), «Драма у хаті» ("Драма в хате"), «Кому яке діло» ("Кому какое дело"), «Чайка» ("Чайка"). В 90-х годах Надежда Матвеевна печаталась также в журнале "Киевская старина". Встречаем ее произведения и в альманахе «З потоку життя» ("Из потока жизни") (1905). Кроме оригинальных произведений, она занималась также переводами.
Надежда Матвеевна с детства сохранила воспоминания о том, как в ее семье гостил Тарас Шевченко. Опубликованные ею "Споминки" ("Воспоминания") про "дядю Кобзаря" имеют бесспорное научное значение. (FV - По-украински можно прочитать здесь.)
Кроме прочего, Надежда Кибальчич была представительницей славного в Украине рода - ее отцом был известный этнограф, фольклорист и писатель Матвей Номис (М.Т. Симонов). Ее мать - Надежда Белозерская-Забило - известная деятельница петербуржского круга украинской интеллигенции, основательница украинской типографии, магазина украинских мод и вышиванок в Петербурге и ряда других инициатив. Надежда Матвеевна приходилась племянницей писательнице Ганне Барвинок и Пантелеймону Кулишу, автору первого исторического романа на украинском языке "Черная рада". (FV - Точнее, племянницей она была Ганне Барвинок, та была урожденная Белозерская, как и мать Надежды Матвеевны.)
Сама же Надежда Кибальчич стала матерью известной поэтессы - Надежды Константиновны Кибальчич. Не зря П.И.Капельгородский назвал ее "последней веточкой со старого литературного дерева Кулишово-Белозерского, щепочкой шевченковско-кулишовского времени".

Родилась Надежда Матвеевна Симонова в сентябре 1857 г. в селе Зарог (Заріг) близ Оржицы. Закончив Лубенскую женскую гимназию, она вышла замуж за волынского помещика Константина Ивановича Кибальчича. Некоторое время семья жила в Петербурге, а потом в городке Ясногородка на Волыни. Затем муж бросил семью, и Надежда Матвеевна вернулась в Зарог. Жила она с дочерью на проценты с денег мужа (6000 рублей) и собственного приданого (2000 рублей).

Надежда Константиновна Кибальчич, дочь Н.М. Симоновой-Кибальчич
Но период спокойствия был для них недолгим - дочь Надежды Матвеевны, уже упомянутая нами поэтесса Надежда Константиновна, решила выйти замуж без благословения матери. Ее избранником был оржицкий врач и украинский деятель Козловский, больной чахоткой. Супружеская пара погрузилась в политическую борьбу. Участие в событиях первой российской революции 1905-07 гг. привело врача и поэтессу за решетку херсонской тюрьмы, что, разумеется, окончательно подорвало здоровье Козловского. Чтобы дать ему шанс выжить, супруги перебрались в Италию, где и прожили, несмотря на безденежье, пять лет. Сочетание прекрасной природы юга с личной жизненной трагедией и острым чувством политического поражения порождали в сердце Надежды причудливо-яркие стихи. Но в конце концов случилось то, что должно было случиться - муж Надежды Константиновны умер. Тема смерти станет ведущей в творчестве последних лет жизни поэтессы.

Печальное замужество единственной дочери парадоксальным образом повлияло на мать - в 1910 году у 53-летней Надежды Матвеевны случился странный роман. Ей понравился намного младший по возрасту врач Богданович, которого только недавно назначили в Камышню. Так что Надежда Матвеевна, погрузив на подводы сундуки с вещами, книги и корзинки с котами, отправилась вслед за ним в Камышню, где и прожила с 1910 по 1914 год; потом переехала в Лубны, где также учительствовала. У нас нет достаточно информации об этом периоде ее жизни, но известно, что 1914-й год стал особо трагическим для Надежды Матвеевны. В начале сентября она получила страшную весть о смерти дочери Надежды - известная в своё время поэтесса, не выдержав безнадежной тоски по мужу, наложила на себя руки. Перед этим у нее уже было две попытки самоубийства.
В том же сентябре 1914-го началась Первая мировая война. Инфляция военного времени быстро съела небольшой личный капитал писательницы, так что этот год стал для Надежды Матвеевны началом не только одиночества, но и ужасной бедности. 4 декабря 1918 года жизненный путь писательницы завершился. На столе у нее нашли странную записку: "Всё своё имущество завещаю котам." Что это было - свойственная украинцам самоирония, последняя насмешка над собственной бедностью или саркастический итог жизненного пути? А может нечто совсем иное (и более горькое)? Душа человеческая - загадка..."
Tags: 19 век, 20 век, Украина, забытые имена, мемуаристика, пьеса, рассказ, украинский язык
Subscribe

  • Стефания Хлендовская

    Стефания Хлендовская (8 апреля 1850 — 7 марта 1884) – польская писательница. Сведения о ней довольно скудны, даже портрет не удалось…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Люцина Цверчакевичова

    Люцина Цверчакевичова (17 октября 1826 - 26 февраля 1901) - польская журналистка, авторка кулинарных книг и книг по домоводству. "...пани…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments