Год издания: 2006
Издательство: Эксмо
Серия: Bella Donna
Переводчица: Мария Семенкович
Аннотация: "Полгода пять женщин и один мужчина каждый месяц собираются, чтобы обсудить очередной роман Джейн Остен. Шесть книг, шесть участников книжного клуба, шесть месяцев. Пока существует книжный клуб, испытываются браки, завязываются романы, неудачные пары понимают, что созданы друг для друга, и внезапно случается любовь. Или, быть может, это всего лишь сюжеты для следующих романов - только чьих? Карен Джой Фаулер? Джейн Остен? Кто теперь разберет?
Калифорния, XXI век. Казалось бы, при чем тут классик английской литературы? Но два столетия назад Остен писала о том же. Прошло двести лет. В "Книжном клубе Джейн Остен" Карен Джой Фаулер прямо обратилась к английской писательнице, и в одном романе переплелись голоса двух проницательных и остроумных женщин, мастеров блестящей социальной комедии. Если бы Джейн Остен жила в XXI веке, она бы писала так."
Экранизирована в 2007 году
Рецензии на лайвлиб: "Шестеро персонажей встречаются, чтобы обсудить шесть романов великой английской писательницы. Уже отсюда понятно, что книга будет перенасыщена цитатами, литературоведческими дискуссиями, спорами. В конце даже помещён весёлый список цитат: "Критики, писатели и литературные деятели комментируют Остен, её поклонников и недоброжелателей на протяжении двух веков". Этот список - хороший аргумент не прославляться, не быть талантливым, а если уж, не приведи Господь, талантлив - зарыть этот талант в землю и никогда о нём не вспоминать.
Генри Джеймс: Отчасти успех Джейн Остен среди потомков объясняется её необычайной бездумностью, даже бессознательностью... [далее - про корзинку с рукоделием].
Джозеф Конрад: Откуда этот шум вокруг Джейн Остен ? Что в ней такого? О чём вообще все твердят?
Марк Твен: Всякий раз, когда я читаю "Гордость и предубеждение", мни хочется выкопать мисс Остен из могилы и съездить ей по черепу её же берцовой костью.
М-да. Среди поклонников зато сэр Вальтер Скотт и Редьярд Киплинг. И шестеро из Книжного клуба в далёкой Америке.
Отчасти понятно, почему, скажем, "Эмма" обсуждается в гостях у немолодой собачницы Джослин, которую так берегли любящие родители, что о коммунистах, растлении малолетних, Холокосте, маньяках-убийцах, месячных, психах с крючьями вместо рук, об атомной бомбе и даже о смертельной болезни отца она узнала от посторонних.
Беседа о "Чувстве и чувствительности" - подходящее обрамление для Аллегры и её личной драмы. Аллегра поведала возлюбленной свои тайны, а та переделала их в рассказики, да ещё и настолько неталантливые, что их отказываются печатать даже самые захудалые журнальчики для лесбиянок. Смех и грех.
У запуганной Пруденс, учительницы французского, своя беда: нет взаимопонимания с матерью. Кто, как не она, поймёт страдания Фанни Прайс, которой роскошный Мэнсфильд-Парк милей родного дома?
Единственный мужчина в компании поклонниц Остен выбирает для доклада "Нортенгерское аббатство".В его детстве тоже было страшное путешествие, как у главной героини, - отец повёз его в лес (пора мальчику стать мужчиной!), а привёз в притон наркоманов и свингеров.
Мне очень понравилась Бернадетта, в гостях у которой клуб обсуждает "Гордость и предубеждение". Побольше бы таких разносторонних, мудрых, гордых и непредубеждённых старух в нашу современную литературу, пусть будет чему поучиться.
А Сильвии Санчес, расстающейся с мужем после тридцати счастливых лет, очень пригодятся "Доводы рассудка". Ведь там идёт речь о цепи недоразумений и встрече: несмотря ни на что.
Я начинаю понимать, почему психиатры эпохи Первой мировой войны при тяжёлых окопных неврозах рекомендовали именно романы Остен. Фаулер и не берётся состязаться со славной предшественницей в области стилистики. Но: трагикомедия положений, характерная для романов англичанки века XIX, пышным цветом цветёт в веке XXI. Господи, ничего-то нового нет под солнцем. Одни условности ушли, другие - пришли, точно на дежурство. Забавно и - горько.
Книжный клуб непременно встретится снова, и гадальный шар с цитатами изо всех шести романов с третьей попытки выдаст:
Главное - сама привычка учиться любить.
Джейн Остен.
Привыкаем учиться любить. Учимся любить. Любим."