Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Трейси Шевалье и Отелло за партой

Я слежу за проектом "Шекспир -- XXI век", в рамках которого популярным современным писательницам и писателям отдали на осовременивающую переработку наиболее известные пьесы Шекспира. С особым трепетом ожидала, как преобразится "Отелло". Ведь трагедия венецианского мавра иллюстрирует давно отжившие общественные отношения: для самого автора то были события вековой давности и очень далёких стран. А достался "Отелло" моей любимой исторической романистке Трейси Шевалье. Ну, думаю, что-то будет...




Приходится с сожалением констатировать: вышел пшик. Возможно, Шевалье руководствовалась убеждением, что ревность в современном мире -- это эмоция юных и наивных, а потому перенесла действие пьесы... в школу. Причём даже не в старшие классы. Одиннадцатилетний Отелло, одиннадцатилетняя Дездемона, одиннадцатилетний Яго, наконец -- это пересол. Не лезут шекспировские страсти в стерильную песочницу американских школьников среднего достатка. Не помещается взрослая ненависть, взрослая любовь и взрослое предательство во взаимоотношения детей -- и не может поместиться. Как бы то ни было, венчанные супруги в шестнадцатом веке и влюблённые однокашники в веке двадцатом -- это разные общественные позиции. Писательница пускается на очевидные натяжки, превращает Мими (Эмилию) в форменную ясновидящую, которая получает сверхъестественные способности от приступов мигрени, а Иэна (Яго) рисует гениальным монстром, не остановившимся перед попыткой изнасилования и убийством. Напоминаю, парню двенадцати нет, а уже сформировавшаяся психопатическая личность с мозгами Талейрана и гормональным, простите, буйством молодого жеребца. Шекспировский-то Яго так сметлив не был. И впечатления полового гиганта тоже не производил.

Дездемона бесцветна и откровенно глупа, Каспер-Кассио вообще болтается в пространстве, словно букет алых роз в проруби... впрочем, и в оригинальном произведении то же самое... Лучше всех удался Отелло, виновата, Осей. Доверчивый, неискушённый, болезненно, до тщеславия гордый, он вписался в гибельную роль, он единственный жертву чести приносил, как думал. Но и его поведение характерно скорее для подростка, для юноши, а не для пятиклассника. Эротическая напряжённость пронизывает текст -- и она неуместна. Формально Шевалье клеймит расизм, а книга всё равно выходит по то, какие эти африканцы сексуально озабоченные с младых ногтей и как ненавидят женщин. Особенно тех, которых любят. А как бы написала нового "Отелло" та, кто знает, что значит быть чернокожими? У Тони Моррисон есть драма, беседа Дездемоны -- уже погибшей -- с Барбари, нянюшкой-рабыней, купленной некогда на Варварском берегу. Получается, межрасовый диалог возможен лишь в посмертии, где нет ни печали, ни воздыхания?
Tags: 20 век, 21 век, США, английский язык, дети, не рекомендуем, переосмысление, расизм, русский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments