freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Митицуна-но хаха "Дневник эфемерной жизни" ("Кагэро никки")


"Кагэро никки" - самое раннее произведение японской литературы, написанное в форме дневника, по крайней мере, из дошедших до нас.
Собственное имя писательницы, как и многих ее современниц, неизвестно. Митицуна-но хаха означает "мать Митицуна". Также она известна как Томоясу-но Мусумэ - "дочь Томоясу". Родилась она в 935 году в семье богатого чиновника, занимавшего губернаторские посты в разных провинциях.
Она принадлежала к роду Фудзивара. В 19 лет вышла замуж за представителя другой, самой влиятельной ветви этого же рода.
Муж, Фудзивара-но Канэиэ, был старше на шесть лет. Она стала его второй женой, место "госпожи Северных покоев" было уже занято. Помимо первой жены, у Канэиэ было множество любовниц, которых он не особенно скрывал.
Отношения писательницы с мужем были нестабильными, редкие благополучные периоды сменялись ссорами и обидами, порой он не появлялся у нее месяцами, не отвечал на письма. Очень часто она чувствовала себя одинокой и несчастной.

Как было принято в те времена среди знати, в поместьи мужа могла жить только старшая жена, остальные жили отдельно, в собственных домах, а супруг только навещал их.
Однажды Митицуна-но хаха, узнав, что муж давно не появлялся не только у нее, но и у главной жены, написала ей:

Широколистый рис,
Как сказывают, сжали
Даже там, у Вас.
Так на каком болоте
Пускает корни он?
Ее ответ:
Да, сжали
Рис широколистый,
И на болоте где-то корни он пустил.
Но я считала
То болото Вашим!


Кстати, ответные визиты в дом мужа считались некомильфо, видимо, потому, что там жила первая жена. Однажды, когда муж писательницы был болен, он все-таки предложил ей приехать к нему.
"«Болезнь была необыкновенно долгая, проходили дни, когда я не вставал с постели, но более всего меня беспокоит, что я доставил тебе очень много волнений», — писал он мелким почерком, видимо, когда никого не было рядом. «Поскольку теперь я нахожусь в твердой памяти, — говорилось дальше в письме, — когда наступит вечер, навести меня — на глазах у людей это делать неудобно. Ведь со дня нашей последней встречи прошло столько времени!»
Я было стала раздумывать, что про меня подумают люди, но сомнения посещали меня до тех пор, пока о том же самом он не написал повторно. Тогда я подумала, что ничего не поделаешь, и распорядилась:
— Экипаж, пожалуйста!
Очень заботливо мне была приготовлена комната, отделенная от спальни коридором, а сам Канэиэ ожидал меня, лежа на веранде… Я погасила светильник, горевший на экипаже, сошла на землю и в полной темноте, не зная даже, где вход, бормотала только: «Ой, кажется, здесь..» — и тут меня взяли за руку и проводили."
Наутро:
"Когда я выглянула наружу, то сразу заторопилась:
— Время уже настало очень неподходящее!
— Что такое? Сейчас прибудет завтрак! — откликнулся Канэиэ, так как наступало уже полуденное время. — Пожалуй, я обратно поеду с тобой. Еще раз тебе, наверное, нельзя приезжать.
— Что подумают люди даже о том, что я приехала сюда теперь? А если увидят, что ты провожаешь меня, будет, я думаю, еще хуже.
— Тогда вызывай людей и экипаж, — согласился Канэиэ, и когда экипаж был подан, он, шагая явно с трудом, проводил меня до того места, где мне нужно было садиться. Смотреть на него было очень трогательно."


В 955 году у неё родился сын (будущий Митицуна). Это был ее единственный ребенок. Она хотела иметь еще детей, но этого так и не случилось. Это усугубляло ее тревогу по поводу отношений с мужем:
"Меня мучили мысли о том, что для него, человека счастливого, я, хоть и провела с ним долгие годы и месяцы, не народила довольно детей, так что и здесь у меня все было очень зыбко."

У старшей жены детей было много, были у Канэиэ дети и от разных любовниц. Поняв, что больше детей не дождется, Митицуна-но хаха удочерила девочку - дочь своего мужа от какой-то непродолжительной связи. Мать девочки собиралась стать монахиней, а отец даже и не видел дочку и не интересовался ее судьбой, пока Митицуна-но хаха не взяла ее в свой дом...

В общем, довольно тоскливая жизнь была у писательницы. Чтобы как-то отвлечься и развлечься, время от времени она совершала паломничество в окрестные монастыри. Как-то, после очередной размолвки с мужем, прожила много месяцев где-то в горном монастыре и подумывала о "перемене обличья", то есть, о том, чтобы постричься в монахини. Муж отговорил.

С 972 года ее отношения с мужем практически полностью прекратились, с этого момента она занимается лишь сыном и приёмной дочерью, утратив всяческие надежды на личное счастье.
Юноша растет, получает должность при дворе, влюбляется в какую-то даму. К воспитаннице, хоть и очень юной, настойчиво сватается некий чиновник...
Дневник заканчивается в 974 году. Как сложилась дальнейшая судьба ее сына - известно. Благополучно сложилась. Хотя он не блистал особыми способностями, единокровные братья обеспечили ему тёплое местечко при дворе. Как сложилась судьба ее приемной дочери? А вот это неизвестно.
Митицуна-но хаха прожила еще более 20 лет, умерла в 995-м.
Tags: Азия, Япония, впечатления от чтения, дневник, классика, мемуаристика, полигамия, русский язык, средневековье, судьба женщины, японский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments