вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Categories:

Ирена Карпа "Пицца "Гималаи"

Сразу предупреждаю, что лучшее в книге - иллюстрации.

У меня с опозданием, но дошли руки до этой книги. На русский она не переведена — может, и к лучшему.
Кажется, Карпа вняла советам критиков научиться писать сюжетные книги. Её предыдущие романы напоминали лоскутное одеяло из фрагментов травелога и рассуждений героини — словно одной и той же, но под разными причудливыми именами. Впрочем, и здесь героиня отличается редким именем. Сдвинутые на индусской культуре родители-украинцы назвали её Радеша, но в книге она "Редька" — чтобы сбавить пафос, наверно.
Сюжет Карпа строить всё равно не умеет, поэтому словно берёт за образец дешёвые любовно-приключенческие фильмы. Плотность нелепых совпадений на квадратный сантиметр зашкаливает уже в первой части. Начинаешь думать, что авторка пародирует низовую культуру, и к финалу получится что-то вроде раннего Пепперштейна или сюрреалистический прорыв в другое измерение. Но это Карпа, известная завидно высокой самооценкой, поэтому дальше роман скатывается в травелог. Авторка хотела рассказать, как круто съездила в Гималаи, а для этого можно было написать травелог и не городить огород с картонными пугалами.
Киевлянка Радеша (выглядит вчерашней студенткой, но из текста ясно, что ей около тридцати) позиционируется как нищая неудачница. Правда, у неё богатые отец и сестра, а также — хорошее образование. Чтобы все такими неудачницами были.[Спойлеры. Я их люблю, а вы, если не любите, не читайте.]
Внезапно на неё сваливаются странные письма с кодами и деньги на билет до Тибета. Она сначала летит в Лейпциг (как велел автор таинственного письма), снимает случайного мужика и наутро обнаруживает пропажу денег. Идёт в библиотеку разгадывать загадку кода и встречает там — волнующее романтическое совпадение! — знакомого азиата Дордже, который вместе с ней летит в Тибет. Там они дьявольски долго поднимаются на гору. Редька влюбляется в красивого парня, но им на голову сваливается лама и говорит, что это обещанный Тибету в пророчестве принц, а Редьку выбрали его сопровождающей, так как она слишком незаметная персона, чтобы враги страны обращали на неё внимание.
Принцу обещана прекрасная принцесса, по сравнению с которой Редька ощущает себя бревном. Он даже прощаться с героиней не хочет, потому что "надо отсекать привязанности". В финале девушка встречается со своим отцом-разведёнцем, и совпадения опять начинают громоздиться друг на друга, как медные тазы.
Даже на этом материале можно было создать что-то вроде притчи, героиня которой не получает принца, зато становится самостоятельной. Но Карпе не хватает целостности: её заносит то в пародию, то в любовный роман чистой воды (герой идеален, как хренотень из книжечек в розовых обложках), то в нон-фикшн, то в бытописательство. И она всё время плоско шутит. Это невыносимо.

Зато неопытные путешественники могут узнать, что в Тибете грязно, никакие йоги там над горами не летают, а некоторым местным жителям никакой дзогчен не мешает действовать в духе "обмани белого".
А, да. Карпа перестала язвить в адрес феминизма: есть положительные отзывы о движении; героиня возмущается, что лама говорит преимущественно с мужчиной, он — настоящий гость, а она — "молчи-женщина". А что жалко расставаться с принцем, это ничего: юноша на её месте тоже пожалел бы о тибетской принцессе.
Читать
Tags: 21 век, Тибет, Украина, легкое чтение, приключения, путешествия, роман, украинский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments